*prezent/i

*prezenti  

(tr)
1.  
Meti ion antaŭ iu, por ke li ĝin prenu, vidu aŭ juĝu: prezenti tason al invitito, ŝtofojn al aĉetonto; prezenti proponon al voĉdonado, por esplorado; prezenti (direkti) peton al iu; prezenti (proponi) ion al la publika kritiko; (figure) vasta panoramo prezentiĝis al ili; la afero prezentiĝas bone, malbone; praktike prezentiĝas la afero tute alimaniere; la afero de ambaŭ devas esti prezentita al la potenculoj, kiun la potenculoj trovos kulpa, tiu kompensu duoble al sia proksimulo [1]; la reĝido trinkis el la ŝaŭmanta vino, kiun prezentis al li la knabinoj [2]; la reĝido trinkis el la ŝaŭmanta vino, kiun prezentis al li la knabinoj [3]; ili faligis sin kaj prezentis al li donacojn [4]; li prezentis ŝin vivanta [5]; ĉe la Bulonja Kongreso estis prezentita projekto de ĝenerala organizaĵo por la tuta esperantistaro [6]. SIN:antaŭmeti;VD:proponi, doni, liveri.
2.
Konduki iun antaŭ aliajn personojn, precipe superuloj:
a)  
Montri, nomi, rekomendi por konatigi: prezenti iun al la mastro; permesu, ke mi prezentu al vi mian bonan amikon [7]; mi havas la honoron min prezenti: poŝtestro Ŝpekin [8]; la flikilo ekparolis al ĝi kaj prezentis sin al ĝi kiel brusta pinglo [9]; vesto homon prezentas PrV .
b)
Submeti iun al konsidero de koncerna estro aŭ instanco: la princo nomis lin centestro kaj ordonis, ke en la sekvonta tago li prezentu siajn subulojn por rekompenco [10]; sin prezenti, prezentiĝi antaŭ iu, antaŭ ies okuloj; sin vole prezenti por arestiĝo; prezentiĝi al inspektoro; prezentiĝi al ekzameno.
3.  
Starigi antaŭ ies imago la bildon de iu aŭ io: prezentu al vi mian embarason; vi, kiun malsame ni prezentas, sed same ni sentas [11] [12]; ni prezentu al ni efektive, ke EE ; kiu povas prezenti (al si) ŝian miregon: meze de la floro sidis malgranda viro [13]; la registaro prezentas la batalon kontraŭ si kiel batalon kontraŭ la ŝtaton; la projektistoj prezentas al si la aferon tre facila (konsideras kiel tre facilan). VD:imagi.
4.  
Meti antaŭ ies okuloj imitaĵon de io, faritan per parolo, pentrado aŭ alia arto: ludkartoj, sur kiuj la bildoj prezentis soldatojn kaj urbanojn kun flirtantaj standardoj [14]; la pentraĵo prezentas la kongreson [15]; super la komodo pendis granda pentraĵo en riĉe orita kadro, ĝi prezentis pejzaĝon [16]; li enskribis tiun sonĝon, prezentinte la esencon de la afero [17]; ŝi volis havi […] nur unu belan statuon, kiu prezentis tre belan knabon [18]; peco da spegula vitro […] devis prezenti lagon [19]; peco da spegula vitro […] devis prezenti lagon [20]; la danco prezentis marŝon [21]; la aktoro, kiu prezentis Hamleton; la dekoracio prezentas placon; prezenti (ludi sur teatro) dramon. VD:reprodukti.
5.  
Montri specialan aspekton de si mem; liveri okazon al io; estigi: la kongreso prezentis grandiozan spektaklon; la afero prezentas grandan intereson, belan aspekton, profitojn; la uzado de la artikolo prezentas malfacilaĵon FK ; tiu propono prezentas bonan okazon por diskuti pri la afero; kiam vespere fariĝis mallume, la grandaj urboj prezentis belegan vidaĵon [22]; la tuta oro, kiu estis uzita […], prezentis la kvanton de dudek naŭ kikaroj […] laŭ la mezuro [23]; ĉiuj familioj de la Ŝuĥamidoj prezentis la nombron de sesdek kvar mil kvarcent [24]; tiu metodo prezentas du grandajn avantaĝojn. VD:naski, kaŭzi, liveri, rezultigi.
6.
Montri la formon karakterizan de io; formi, konsistigi: tiu simpligo prezentis la plej malfacilan parton de la laboro FK ; lingvo internacia, kiu prezentus egalrajtan propraĵon de la tuta mondo FK ; ŝia konduto prezentis nur vicon de nekonsekvencaj agoj PatrojFiloj ; la brutaroj prezentas la ĉefan riĉecon de la lando; nenio pli grandan mizeron prezentas, ol se sano mankas, kaj ŝuldoj turmentas PrV ; ĉiuj tiuj provoj prezentis per si sistemon da signoj por interkomunikiĝo FK ; por ke la religio ne prezentu muron inter du homoj, estas necese, ke ili ambaŭ estu toleremaj [25]; tiam la tuta homaro prezentos nur unu genton [26].
7.  
SCIKOMP Fari el informo trakteblan datumon: prezenti la valorojn inter 0 kaj 255 per bitokoj; en Esperanto ĉiu litero prezentas unusolan sonon.
1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 22:9
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
4. La Nova Testamento, Mateo 2:11
5. La Nova Testamento, La agoj 9:41
6. Zamenhof: Parolado ĉe la malferma kunveno de UEA, dum la Kvina Kongreso Esperantista en Barcelona, 1909-09-07
7. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 2
8. N. Gogol tr. Zamenhof: Revizoro
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Flikilo
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉap. 19
11. L. L. Zamenhof: Preĝo Sub La Verda Standardo
12. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Kion Zamenhof ne povis diri en Ĝenevo.
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Elinjo-fingreto
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova strata lanterno
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 7:1
18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Persista stana soldato
20. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Persista stana soldato
21. Hans Christian Andersen, trad. K. Bein(?): Danco de la derviŝoj(?)
22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 38:24
24. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 26:43
25. L. L. Zamenhof: Gentoj kaj Lingvo Internacia, „La Ondo de Esperanto“ III. 1911, paĝ. 155‑156, 175‑176.
26. L. L. Zamenhof: Gentoj kaj Lingvo Internacia, „La Ondo de Esperanto“ III. 1911, paĝ. 155‑156, 175‑176.
angle:
present 4. represent 7. represent
bulgare:
1. поднасям, предлагам 5. представям
ĉeĥe:
nabídnout, navrhnout, představit, předvést, prezentovat, provést, předkládat, předložit, přednášet, představit, představovat, předvést, ukázat, uvádět, úředně podat
france:
1. présenter
germane:
1. anbieten 2. vorstellen 3. vorstellen 4. präsentieren, darstellen 5. präsentieren 6. darstellen 7. darstellen, repräsentieren
hispane:
presentar, representar
hungare:
1. elébe rak, kínál, benyújt, beterjeszt, előterjeszt, előad 2. bemutat (vkit vkinek) 3. elképzel 4. ábrázol 5. mutat 6. jelent 7. ábrázol, képvisel
katalune:
presentar (mostrar, representar, constituir)
nederlande:
1. aanbieden 2. voorstellen 3. voorstellen 4. voorstellen 5. tonen 6. voorstellen
portugale:
apresentar, oferecer
ruse:
представить, представлять sin ~i, ~iĝi: предстать, явиться
slovake:
nastoliť, predložiť, predniesť, predostrieť, predstaviť, predviesť, prezentovať, ukázať

prezento  

Ago prezenti (prezentado) aŭ ties rezulto (prezentaĵo): iru […] morgaŭ vi donos prezenton […] ĉu vi povus en okazo de bezono lerni parkere parolon el dekdu ĝis dekses versoj […] Hamlet ? la akademio de sciencoj en Kopenhago difinis premion por la plej bona prezento de facila kaj praktike efektivigebla pazigrafio FK ; Esperanto jam de sia eknasko celis al adekvata prezento de literaturo kaj poezio [27]; prezentoprojekto de germanaj artistoj [28]; prezento de malaj opinioj pri la problemo [29]; prezento de la homoj kiel bestoj en folkloro estas fenomeno tutmonda [30]; MAT `f(u,v)` estu parametra prezento de derivebla kurbo.
angle:
representation, presentation
ĉeĥe:
podání, prezentace, předložení, představení, uvedení
germane:
Präsentation
hungare:
kínálás, előadás, beterjesztés, benyújtás, ábrázolás
katalune:
presentació, representació
ruse:
представление
slovake:
podanie, predloženie, predstavenie, uvedenie

prezentado  

Ago prezenti: li finis la prezentadon de la donacoj [31]; la knaboj fajfis tra la fingroj, kaj la soldatoj faris prezentadon (pozis) [32]; komenciĝis la prezentado, kaj tio estis tre bela dramo [33]; la senĉesa kaj obstina prezentado de mia kalkulo rememorigus vin ĉiuminute denove pri via malĝoja situacio FK ; ni devus nun ree nin turni al la senmovaj egiptaj aŭ ĥinaj signoj figuraj, kiuj […] nur kun grandaj malfacilaĵoj permesas la prezentadon de abstraktaĵo FK .
ĉeĥe:
podání, prezentace, předložení, představení, uvedení
germane:
Präsentation
hungare:
kínálás, előadás, beterjesztés, benyújtás, ábrázolás
nederlande:
voorstelling
ruse:
представление
slovake:
podanie, predloženie, predstavenie, uvedenie

prezentaĵo  

Io, kio prezentas: ĉirkaŭite de tia grandanombra kolekto da brilantaj kovriloj de potoj, pure frotitaj patoj, poluritaj pladoj, brilantaj kaldronoj […] li sidis kvazaŭ en la mezo de magazeno de speguloj, [kies] prezentaĵoj estis tute ne egalaj; ĉar kelkaj donis al li tre longan vizaĝon, kelkaj tre larĝan, aliaj sufiĉe agrablan kaj aliaj tre malbelan, ĉiu laŭ sia maniero BdV ; la respektiva scienca aŭ teĥnika nivelo de ĉiu kontribuaĵo estas varia […] duono de la prezentaĵoj estas enhave jam ege antikviĝinta, ege nekompleta [34]; mirinda distraĵo el muziko, dancoj kaj aerprezentaĵoj [35]; vi tamen plu deziras tekokomputilon […] ĉu por laborado per tekstoprogramo aŭ tabelkalkulilo, ĉu por prezentaĵoj, ĉu por legado de TTT [36].
germane:
Darstellung, Präsentation

prezentejo

1.  
Scenejo: mi havis brilantan prezentejon kaj brilantan publikon [37].
2.  
Ekspozicio: oni povas vidi kaj aĉeti la iam premiitajn produktojn en prezentejo en la najbara vilaĝo [38].
angle:
1. stage
germane:
1. Bühne 2. Ausstellung

misprezenti

(tr)
Malĝuste, false prezenti: aŭ pro nescio aŭ pro pasio li misprezentis la decidojn de la AkademioPIV1 ; vortaroj misprezentas tiujn homonimojn samradikaj vortoj; plejparte forestis provoj moki aŭ misprezenti la vidpunktojn de la indiĝenoj [39]; tio permesas al la legantoj dise tra la mondo pli bone kompreni la belgan problemaron, kiu estas ofte misprezentita de alilandaj informfontoj [40]; mi esperas, ke tiajn misprezentojn oni ne plu aperigos [41].
angle:
misrepresent
ĉeĥe:
nesprávně přeložit, překroutit, zkomolit smysl, zkreslit
germane:
verzerren, falsch darstellen
hungare:
félreértelmez, tévesen ismertet
katalune:
deformar, tergiversar
ruse:
представить в ложном свете, исказить
slovake:
skomoliť zmysel, skresliť

praprezento  

TEAKIN Unua prezento; premiero: la praprezento de La Magia Lando okazis la 20an de oktobro 2018 en […] Laŭzano [42]; la 19-an de septembro 2014 en la iama kinejo Central en Uster okazis la praprezento de la unua verko „Arlekino kaj la ŝtelisto de la sigelringo“ [43].
angle:
premiere
france:
avant-première
germane:
Uraufführung, Erstaufführung, Premiere

*reprezenti [44]  

(tr)
Denove, ree prezenti: ne reprezentu vin de nun antaŭ mi; reprezenti malakceptitan proponon; ili ankoraŭ trifoje reprezentis tiun teatraĵon; ŝia voĉo sonis kiel la voĉo de la aliaj estaĵoj, tiel spirite, ke nenia tera muziko povas ĝin reprezenti [45].
HOM:reprezent·i
ĉeĥe:
představovat, reprezentovat, zastupovat
germane:
wiederholen, wieder vorlegen
hungare:
újra bemutat, ismét beterjeszt, ismét bead
katalune:
presentar (representar) de nou
nederlande:
vertegenwoordigen
slovake:
predstavovať, reprezentovať, zastupovať, znovu predniesť

grafika prezento  

1.
Prezentado per grafiko: pro la grafika prezento de la releviĝinta Jesuo la eklezio malpermesis mesojn en la kapelo [46]; jen plia disko el Kolekto 2000, kun la kutime elstara prezento teknika kaj grafika [47].
2.  
MAT Prezento de matematika rilato, ekz. funkcio, per koordinatsistemo: la grafika prezento de funkcio `x^2` estas parabolo; grafika prezento de la kubaj radikoj de 1 sur la kompleksa ebeno [48].
Rim.: Ne ekzistas esenca diferenco inter ĉi tiu nocio kaj grafikaĵo3.
angle:
graphic representation (of a function), plot (of a function), image curve (of a function)
ĉeĥe:
grafické vyjádření (reálné funkce)
france:
représentation graphique (d'une fonction), graphe (d'une fonction)
germane:
graphische Darstellung (z.B. einer Funktion), Abbild
hungare:
grafikus ábrázolás (függvényé), grafikon (függvényé)
katalune:
representació gràfica, diagrama
pole:
wykres (funkcji)
ruse:
графическое изображение (функции), график (функции)
slovake:
grafické vyjadrenie (reálnej funkcie)

n-uma prezento  

MAT
a)
(de entjero laŭ bazo 4.a `n`) Skribaĵo de la tipo `c_p...c_1c_0`, konsistanta el ciferoj `c_i` inter 0 kaj `n-1`, kaj prezentanta la nombron `c_p n^k +...+c_2 n^2 + c_1 n +c_0`: la dekuma prezento de la nombro cent estas 100, kaj ĝia okuma prezento estas 144.
b)
(de reelo laŭ bazo 4.a `n`) Skribaĵo de la tipo `c_p...c_1c_0,c_(-1)c_(-2)...c_(-k)...`, aŭ `c_p...c_1c_0.c_(-1)c_(-2)...c_(-k)...`, konsistanta el ciferoj `c_i` inter 0 kaj `n-1`, kaj prezentanta la nombron `c_p n^k+...+c_2 n^2+c_1 n+c_0+c_-1//n+c_-2//n^2+...+c_-k//n^k...`: la triuma prezento de estas 0,1, sed ĝia dekuma prezento estas senfina 0,3333...; la duuma prezento de π estas 11,0010010000111111011010101000... SUB:pozicia frakcio.
Rim.: La rangon de cifero `c_i``c_-i` oni kutime referencas pere de la nombro `n^i``1//n^i`, kiun ĝi multiplikas. Ekz-e en la dekuma prezento oni havas la sekvan sistemon: cifero de la milonoj (`c_-3`), centonoj (`c_-2`), dekonoj (`c_-1`), unuoj (`c_0`), dekoj (`c_1`), centoj (`c_2`), miloj (`c_3`)...
angle:
representation (of a number in base n)
ĉeĥe:
zápis čísla
france:
représentation (d'un nombre en base n), écriture (d'un nombre en base n)
germane:
Zahlendarstellung
hungare:
n-alapú számábrázolás
katalune:
representació numèrica en base n (d'un enter o un fraccionari)
pole:
rozwinięcie (liczby podstawie n)
ruse:
представление (числа в n-ичной системе)
slovake:
zápis čísla

administraj notoj

pri re~i :
    Ĉu la nl-traduko plu ĝustas post dispartigo de "reprezent"?
    [Sergio]
  
n-uma ~o: Mankas fontindiko.
n-uma ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.