*aŭd/i PV
*aŭdi
(tr)
- 1.
- Senti, percepti per la oreloj: orelojn ili havas, sed ne aŭdas [1]; vian voĉon mi aŭdis en la ĝardeno [2]; mi aŭdis la ĝemadon [3]; bojas hundido kiel ĝi aŭdas de hundoj PrV ; li aŭdas muzikon [4]; li kuŝis senmove kelkajn minutojn, provante aŭdi sian internon [5]. aŭskulti
- 2.
- Sciiĝi per aŭdado: mi aŭdis multon pri vi; mi aŭdis, ke vi rezignas vian postenon; kie ĵuron vi aŭdas, malbonon suspektu PrV ; kiu ĉion senpripense parolas, aŭdos tion, kion li ne volas PrV ; kiu aŭdis unuan, ankaŭ aŭdu la duan (ne ignoru tion, kio ne plaĉas al vi) PrV ; pri […] malfeliĉo vi certe aŭdas ĉiun tagon [6]; oni aŭdas […] dubeman opinion [7]; kiu ne ridetis, tion aŭdante [8]? ekscii, kompreni
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 135:17
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 3:10
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 6:5
4. Will Green: Will Green kondukas vin tra sia telefona labirinto, Monato, 1994/01, p. 13
5. Konstanten Krysakov: Kota akvo, Monato, 2000/03, p. 28
6. Spomenka Štimec: Saluton el Absurdistano, Monato, 1993/12, p. 9
7. Pejno Simono: Plansprache und Phraseologie, Monato, 2000/06, p. 33
8. Gerrit Berveling: Tro senkosta pentemo, Monato, 2000/08, p. 22
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 3:10
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 6:5
4. Will Green: Will Green kondukas vin tra sia telefona labirinto, Monato, 1994/01, p. 13
5. Konstanten Krysakov: Kota akvo, Monato, 2000/03, p. 28
6. Spomenka Štimec: Saluton el Absurdistano, Monato, 1993/12, p. 9
7. Pejno Simono: Plansprache und Phraseologie, Monato, 2000/06, p. 33
8. Gerrit Berveling: Tro senkosta pentemo, Monato, 2000/08, p. 22
- afrikanse:
- hoor
- albane:
- dëgjojë
- amhare:
- መስማት
- angle:
- hear
- arabe:
- سمع
- armene:
- լսել
- azerbajĝane:
- eşitmək
- beloruse:
- чуць
- bengale:
- শ্রবণ
- birme:
- ကြား
- bosne:
- čuti
- bretone:
- klevet
- bulgare:
- чувам
- ĉeĥe:
- slyšet
- dane:
- høre
- estone:
- hear
- eŭske:
- entzun
- filipine:
- pakinggan
- france:
- entendre (un son)
- galege:
- escoitar
- germane:
- hören
- guĝarate:
- સાંભળવા
- haitie:
- tande
- haŭse:
- ji
- hebree:
- לשמוע
- hinde:
- सुनना
- hispane:
- oír
- hungare:
- hall
- indonezie:
- mendengar
- irlande:
- chloisteáil
- islande:
- heyra
- itale:
- 1. udire 2. sentire (udire)
- japane:
- 聞く [きく]
- jave:
- krungu
- jide:
- הערן
- jorube:
- gbọ
- kanare:
- ಕೇಳಲು
- kartvele:
- მოვისმინოთ
- katalune:
- sentir, sentir-hi
- kazaĥe:
- тыңдау
- kekĉie:
- ab̕ink
- kimre:
- clywed
- kirgize:
- угуу
- kmere:
- ឮ
- koree:
- 듣다
- korsike:
- state à sente
- kose:
- eniyivayo
- kroate:
- čuju
- kurde:
- gûhdarkirin
- latine:
- audite
- latve:
- dzirdēt
- laŭe:
- ຍິນ
- litove:
- išgirsti
- makedone:
- слушаат
- malagase:
- mihainoa
- malaje:
- mendengar
- malajalame:
- കേള്ക്കുക
- malte:
- tisma
- maorie:
- rongo
- marate:
- लक्ष देऊन ऐकणे
- monge:
- hnov
- mongole:
- сонсооч
- nederlande:
- horen
- nepale:
- सुन्छन्
- njanĝe:
- akumva
- norvege:
- høre
- okcidentfrise:
- hearre
- okcitane:
- ausir
- panĝabe:
- ਸੁਣਦੇ
- paŝtue:
- ډرا
- pole:
- słyszeć
- portugale:
- ouvir
- ruande:
- umva
- rumane:
- auzi
- ruse:
- слышать
- samoe:
- faʻalogo
- sinde:
- ٻڌي
- sinhale:
- සවන්
- skotgaele:
- eisdibh
- slovake:
- počuť
- slovene:
- slišal
- somale:
- bay maqlaan
- ŝone:
- nzwa
- sote:
- utloa
- sunde:
- ngadenge
- svahile:
- kusikia
- taĝike:
- мешунавед,
- taje:
- ได้ยิน
- tamile:
- செவி மடுத்து கேள்
- tatare:
- ишет
- telugue:
- విను
- tibete:
- ཁོ་
- tokipone:
- kute
- ukraine:
- чути
- urdue:
- سن
- uzbeke:
- eshitmoq
- vjetname:
- nghe
- volapuke:
- lilön
- zulue:
- zwa
aŭdo
- 1.
- Aŭdado: unu vido taŭgas pli ol dek aŭdoj PrV ; ne laŭ la aŭdo de siaj oreloj li eldirados verdiktojn [9]; lia rigardo kaj aŭdo svagiĝis [10]; misaŭdo [11];
- 2.
- aŭdpovo
9.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 11:3
10. Monato, Lode Van de Velde: Trancporto, 2010
11. Pejno Simono: Ĉu ni mortu miskomprene? (2), Monato, 2000/10, p. 23-25
10. Monato, Lode Van de Velde: Trancporto, 2010
11. Pejno Simono: Ĉu ni mortu miskomprene? (2), Monato, 2000/10, p. 23-25
- angle:
- hearing
- beloruse:
- слых
- bretone:
- klev, kleved
- france:
- unu vido taŭgas pli ol dek ~oj: voir c'est croire.
- germane:
- 1. Hören unu vido taŭgas pli ol dek ~oj: ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
- hungare:
- hallás
- indonezie:
- pendengaran
- itale:
- 1. ascolto 2. udito
- pole:
- słuch
- rumane:
- auz
- ruse:
- слух
aŭda
- angle:
- auditory
- beloruse:
- слыхавы
- bretone:
- -klev
- france:
- auditif
- hungare:
- halló-, hallás-, auditív
- indonezie:
- auditori
- itale:
- auditivo, uditivo
- nederlande:
- auditief
- pole:
- słuchowy
- rumane:
- auditiv
- ruse:
- слуховой
- tokipone:
- kute
aŭdado
- Sentado de sonoj: aŭdado de instruo [15]; ne pleniĝas la orelo de aŭdado [16]; revolucia nova maniero de aŭdado [17]; nia aŭdado alkutimiĝis [...] al la ja tre „malĝustaj“ tercioj kaj sekstoj [18].
15.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 28:9
16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 1:8
17. Vikipedio, Renesanco
18. Vikipedio, Piano
16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 1:8
17. Vikipedio, Renesanco
18. Vikipedio, Piano
- beloruse:
- слых
- germane:
- Hören
- hebree:
- שמע
- itale:
- ascolto
- kekĉie:
- ab̕iil
- nederlande:
- gehoor
- norvege:
- hørsel
- pole:
- słuch
- rumane:
- auz
- ukraine:
- слух
aŭdigi
(tr)
- Fari aŭdeblan sonon: leonido aŭdigis sian voĉon [19]; la tondro aŭdigadis brue frapon post frapo [20]; sensonan kvakadon ŝi de tempo al tempo aŭdigadis, tute tiel, kiel aŭdigas infano, kiam ĝi ĝemas en sonĝo [21].
19.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Amos 3:4
20. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
20. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
- angle:
- make a sound
- beloruse:
- выдаваць гук
- france:
- faire entendre
- germane:
- anheben, erheben, verlauten lassen, zu Gehör bringen
- hebree:
- להישמע
- hungare:
- hallat
- indonezie:
- memperdengarkan
- itale:
- far udire, far sentire (udire)
- pole:
- rozgłaszać, rozlegać
- rumane:
- difuzat, răspândirea
- ruse:
- издать (звук)
- ukraine:
- подавати голос, видавати звуки, робити чутним
aŭdilo PIV1
- Aparato, tenata proksime al la orelo kaj transformanta elektran kurenton en sonon: li levis la aŭdilon (de telefono) [22]. aŭskultilo
22.
M. Ende, trad. W. Diestel: La Senĉesa Rakonto, 1997
- beloruse:
- слухаўка
- bretone:
- selaouell
- ĉine:
- 听筒 [tīngtǒng], 聽筒 [tīngtǒng], 电话听筒 [diànhuàtīngtǒng], 電話聽筒 [diànhuàtīngtǒng]
- france:
- écouteur
- germane:
- Hörer (Telefon-), Hörmuschel
- indonezie:
- pelantang telinga, penyuara telinga
- pole:
- słuchawka
- rumane:
- căști
- ruse:
- телефонная трубка, наушник, головной телефон, шлемофон
- ukraine:
- рупор, слухавка, телефонна трубка
misaŭdi
- Aŭdi malĝuste; kompreni ion, kio ne estis dirita: ŝi misaŭdis miajn vortojn mi ne diris pli maldika, sed pli dika VaK ; „vi misaŭdis, Jano,“ ŝi diris per tre stranga voĉo, […] laŭ maniero incite nekomprenebla ChM ; se mi ne misaŭdis, vi bonvolis diri, ke Jesuo neniam ekzistis, ĉu? MkM ? miskompreni
- angle:
- mishear
- beloruse:
- аслухацца, недачуць
- germane:
- verhören (missverstehen)
- indonezie:
- salah dengar
- nederlande:
- verkeerd verstaan
- pole:
- przesłyszeć się, źle usłyszeć
- rumane:
- auzit greșit, auzi prost
- ruse:
- ослышаться
- ukraine:
- не те почути, зле/погано почути
neaŭdita
- 1.
- Sen, ke oni aŭdas ion: ŝia senfortiĝinta voĉo timis la stratan bruon, en kiu ĝi devus droni neaŭdita Marta .
- 2.
- Ne jam aŭdita, nekredebla, senekzempla: tio ĉi estis neaŭdita, nekredebla moko de la sorto FK ; neaŭdita projekto FK ; terura, nenatura, neaŭdita [23].
23.
W. Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof:
Hamleto, reĝido de Danujo, 1894
- angle:
- 2. unheard-of
- beloruse:
- 1. нячутны, непачуты 2. няслыханы, нечуваны
- ĉine:
- 1. 沒聽到 [méitīngdào], 没听到 [méitīngdào], 前所未聞 [qiánsuǒwèiwén], 前所未闻 [qiánsuǒwèiwén], 听不到 [tīngbudào], 聽不到 [tīngbudào], 聞所未聞 [wénsuǒwèiwén], 闻所未闻 [wénsuǒwèiwén] 2. 艰苦卓越 [jiānkǔzhuóyuè], 艱苦卓越 [jiānkǔzhuóyuè], 岂有此理 [qǐyǒucǐlǐ], 豈有此理 [qǐyǒucǐlǐ], 史无前例 [shǐwúqiánlì], 史無前例 [shǐwúqiánlì]
- france:
- 2. inouï
- germane:
- 1. ungehört 2. unerhört
- hungare:
- 2. hallatlan
- indonezie:
- tak terdengar
- itale:
- 2. inaudito
- nederlande:
- 2. ongehoord
- norvege:
- 2. uhørt
- pole:
- 1. niesłyszalny 2. niesłychany
- rumane:
- 1. inauzibil 2. neobișnuit
- ruse:
- 2. неслыханный
- slovake:
- 2. neslýchaný
- ukraine:
- нечуваний
kapaŭdilo
[24]
- Aparato kun aŭdilo, fiksita sur la kapo aŭ en la oreloj: mia kapaŭdilo flugis de sur mia kapo [25]; hometoj kun kapaŭdiloj kaj magnetofonoj [26].
24.
La Nova Plena Ilustrita Vortaro, aŭdilo
25. esperanto - graynoise.konfuzo.net
26. Monato, Paul Gubbins: Saluton, serĝento!, 2013
25. esperanto - graynoise.konfuzo.net
26. Monato, Paul Gubbins: Saluton, serĝento!, 2013
- beloruse:
- навушнік (галаўны)
- ĉine:
- 耳机 [ěrjī], 耳機 [ěrjī], 耳筒 [ěrtǒng], 听筒 [tīngtǒng], 聽筒 [tīngtǒng]
- france:
- casque (à écouteurs)
- germane:
- Kopfhörer
- indonezie:
- penyuara telinga
- pole:
- słuchawki {pl} (nagłowne)
- rumane:
- căști
- ruse:
- наушник, головной телефон, шлемофон
- ukraine:
- радіо навушник
aŭdpovo, aŭdkapablo
- Senso, per kiu oni perceptas sonojn: mi havas tre bonan aŭdpovon [27]; kiel 16-jarulo Lorm perdis sian aŭdkapablon [28]; se mia aŭdkapablo povus kapti ĉiun bruon en la mondo, mi aŭdus liajn paŝojn [29]; [ĉar multe oni] skribas, Esperanto […] estas sendube preskaŭ tiom utila al la surduloj kiom al aŭdopovaj [30].
27.
Claude Piron: Lasu min paroli plu!, 6
28. Monato, Gert Heintze: Alfabeto por surdblinduloj, 2003
29. J. L. Borges, trad. M. Giorgini: La domo de Asteriono, 2006-12
30. Garbhan MacAoidh: Ne ĉiuj lingvoj estas langaj, Monato, 2000/06, p. 14
28. Monato, Gert Heintze: Alfabeto por surdblinduloj, 2003
29. J. L. Borges, trad. M. Giorgini: La domo de Asteriono, 2006-12
30. Garbhan MacAoidh: Ne ĉiuj lingvoj estas langaj, Monato, 2000/06, p. 14
- beloruse:
- слых
- ĉine:
- 听觉 [tīngjué], 聽覺 [tīngjué], 兽耳 [shòuěr], 獸耳 [shòuěr], 听官 [tīngguān], 聽官 [tīngguān], 听力 [tīnglì], 聽力 [tīnglì]
- france:
- audition (sens), ouïe (sens)
- germane:
- Gehör, Hörvermögen
- hebree:
- יכולת שמיעה
- indonezie:
- pendengaran
- itale:
- udito (senso)
- nederlande:
- gehoor
- norvege:
- hørsel
- pole:
- słuch
- rumane:
- auz
- ukraine:
- слух, здатність чути