*doPV
*do
- 1.
-
(konjunkcio)
Sekve de tio, konsekvence, konklude: ĉion vi vidis, mi do ne ripetas [1]; tio ĉi do estas la (antaŭe priparolita) fingringo BdV ? riproĉa murmureto demandis, je kio li ridas ― „ne je vi!“ diris Britain, ― „je kiu do?“ BdV ; ni supozu por momento, ke tio ĉi efektive estas leĝo, […] kio do sekvas de ĝi [2]? - 2.
-
(adverbo)
Emfaze: vere, efektive...- a)
- (en demando aŭ ekkrio) Emfazanta surprizon: kie do li estas? kial vi forlasis tiun homon [3]? mi estas do malbenita KPr ! sed ĉu vi do ne vidas, ke ĝi nur estas pentraĵo VojaĝImp ? ĉarma Nigra Maro […] tiel paca, plena da trankvilo kaj plaĉo! kiel do terura, timinda vi estas en via furiozo VojaĝImp ?
- b)
- Emfazanta la seriozecon de ordono: nepre, definitive, tuj...: Ella, nun venu do! eksonis voko FK ; ne rigardu min do tiel miregante FK ! fi do, hontu! tiel agi Hamlet ! vin gardu do Hamlet ! adiaŭ do Hamlet !
1.
L. L. Zamenhof: Paroloj, Ferma Parolado en Washington, 1910
2. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Pri la regulo de la akcento
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 2:20
2. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Pri la regulo de la akcento
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 2:20
- afrikanse:
- dus
- albane:
- kështu
- amhare:
- ስለሆነም
- arabe:
- وبالتالي
- armene:
- այսպիսով
- azerbajĝane:
- beləliklə
- beloruse:
- 1. так, такім чынам 2.a ж, жа 2.b ж, жа
- bengale:
- এইভাবে
- birme:
- ထိုသို့
- bosne:
- na taj način
- ĉeĥe:
- igitur, tedy, tudíž
- ĉine:
- 1. 然则 [ránzé], 爰 [yuán], 乃尔 [nǎiěr], 于是 [yúshì], 遂致 [suìzhì]
- dane:
- således
- estone:
- seega
- eŭske:
- horrela
- filipine:
- kaya
- finne:
- 1. siis 2.a siis, sitten 2.b (no...) sitten, siis
- france:
- donc
- galege:
- así
- germane:
- 1. also, dann, folglich 2.a also, denn 2.b doch, dann
- guĝarate:
- આમ
- haitie:
- konsa
- haŭse:
- haka ne
- hinde:
- इस प्रकार
- hispane:
- pues, por tanto
- igbe:
- N’ihi ya,
- irlande:
- dá bhrí sin
- islande:
- þannig
- japane:
- このようにして
- jave:
- mangkono
- jide:
- אַזוי אַרום
- jorube:
- bayi
- kanare:
- ಹೀಗೆ
- kartvele:
- ამგვარად,
- kazaĥe:
- осылайша
- kimre:
- felly
- kirgize:
- Ошентип,
- kmere:
- ដូច្នេះ
- koree:
- 따라서
- korsike:
- cusì
- kose:
- ngoko ke
- kroate:
- tako
- kurde:
- ji ber vê yekê
- latine:
- ita
- latve:
- tādējādi
- laŭe:
- ດັ່ງນັ້ນການ
- litove:
- taip
- makedone:
- на тој начин
- malagase:
- dia toy izany no
- malaje:
- dengan itu
- malajalame:
- ഇങ്ങനെ
- malte:
- b’hekk
- maorie:
- te kupu
- marate:
- अशा प्रकारे
- monge:
- yog li
- mongole:
- ийн
- nederlande:
- 1. dus 2.a dan 2.b dan
- nepale:
- यसरी
- njanĝe:
- motero
- okcidentfrise:
- dus
- panĝabe:
- ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ
- paŝtue:
- په دې توګه
- pole:
- 1. więc, tak więc, stąd 2.a więc, -że (jako sufiks) 2.b więc, -że (jako sufiks)
- portugale:
- logo, então, pois, portanto, por conseguinte
- ruande:
- bityo
- ruse:
- 1. итак, следовательно, то 2.a же 2.b же
- samoe:
- faapea ona
- sinde:
- اهڙيء طرح
- sinhale:
- මෙසේ
- skotgaele:
- mar sin a ‘
- slovake:
- nuž, potom, tak, teda
- slovene:
- torej
- somale:
- sidaas
- ŝone:
- saka
- sote:
- ka tsela eo
- sunde:
- sahingga
- svahile:
- hivyo
- taĝike:
- ҳамин тавр
- taje:
- ดังนั้น
- tamile:
- இவ்வாறு
- tatare:
- Шулай итеп
- telugue:
- అందువలన
- ukraine:
- таким чином
- urdue:
- اس طرح
- uzbeke:
- shunday
- vjetname:
- do đó
- volapuke:
- 1. also
- zulue:
- kanjalo