*ekzempl/o PV

*ekzemplo

Aparta okazo de pli ĝenerala afero:
a)
Aparta ago aŭ sinteno konsiderata kiel imiteblaĵo: ekzemplo proponas sed ne ordonasPrV ; mian proponon mi prezentis nur kiel ekzemplonZ ; sekvi ekzemplon; doni bonan ekzemplon de humileco; li fariĝis instrua ekzemplo en la buŝo de la saĝulojZ .
b)
Afero prezentata kiel konfirmo por iu aserto aŭ okazo: tiu krimo estas ekzemplo de sovaĝa krueleco, estas sen ekzemplo. VD:kazo 2, okazo 2
c)
LIN Tekstero, kiun oni citas por konfirmi gramatikan aŭ filologian klarigon: la utileco de vortaro kuŝas grandparte en la ekzemploj.
afrikanse:
byvoorbeeld
albane:
shembull
amhare:
ለምሳሌ
angle:
example
arabe:
مثال
armene:
օրինակ
azerbajĝane:
misal
beloruse:
прыклад
bengale:
উদাহরণ
birme:
နမူနာ
bosne:
primjer
ĉeĥe:
příklad
dane:
eksempel
estone:
näiteks
eŭske:
adibidez
filipine:
halimbawa
france:
exemple
galege:
exemplo
germane:
Beispiel, Muster, Vorbild
guĝarate:
ઉદાહરણ
haitie:
egzanp
haŭse:
misali
hinde:
उदाहरण
hispane:
ejemplo
igbe:
atụ
indonezie:
contoh
irlande:
mar shampla
islande:
dæmi
japane:
jave:
tuladha
jide:
בייַשפּיל
jorube:
apẹẹrẹ
kanare:
ಉದಾಹರಣೆಗೆ
kartvele:
მაგალითად
katalune:
exemple
kazaĥe:
мысал
kimre:
enghraifft
kirgize:
мисал
kmere:
ឧទាហរណ៏
koree:
korsike:
esempiu
kose:
umzekelo
kroate:
primjer
kurde:
mînak
latine:
exemplum
latve:
piemērs
laŭe:
ການຍົກຕົວຢ່າງ
litove:
pavyzdys
makedone:
пример
malagase:
ohatra
malaje:
contoh
malajalame:
ഉദാഹരണം
malte:
eżempju
maorie:
tauira
marate:
उदाहरण
monge:
Piv txwv li
mongole:
жишээ нь
nederlande:
voorbeeld
nepale:
उदाहरणका
okcidentfrise:
foarbyld
panĝabe:
ਉਦਾਹਰਨ
paŝtue:
مثال په توګه
pole:
przykład
portugale:
exemplo
ruande:
urugero
rumane:
exemplu
ruse:
пример
samoe:
faataitaiga
sinde:
مثال
sinhale:
උදාහරණයක්
skotgaele:
mar eisimpleir
slovene:
primer
somale:
tusaale ahaan
ŝone:
muenzaniso
sote:
mohlala
sunde:
conto
svahile:
mfano
svede:
exempel
taĝike:
мисол
taje:
ตัวอย่างเช่น
tamile:
உதாரணமாக
tatare:
мисал
telugue:
ఉదాహరణకు
tibete:
དཔེ་
turke:
örnek
ukraine:
приклад
urdue:
مثال کے طور پر
uzbeke:
misol
vjetname:
ví dụ
zulue:
isibonelo

ekzemple

Jen konfirmanta ekzemplo...
beloruse:
напрыклад
ĉeĥe:
ad exemplum, ku příkladu, na př., na příklad, zkr. např.
france:
par exemple
germane:
zum Beispiel, beispielsweise
hebree:
לדוגמה
hispane:
por ejemplo
indonezie:
contohnya, misalnya
katalune:
per exemple
nederlande:
bijvoorbeeld
pole:
na przykład
ruse:
например
slovake:
na príklad
svede:
till exempel
turke:
meselâ, örneğin

ekzempligi

(tr)
Prezenti ekzemplojn pri io: la urbo Dundee havas apartan parolmanieron kiun oni ekzempligas per la langotordanta frazo: „Fehv pehs an an ingin yin an aa“ [1].
1. E. Robertson: La Lingvoj de Skotlando, 2005
ĉeĥe:
dávat příklad, dávat za příklad
france:
exemplifier, illustrer (par un exemple)
indonezie:
mencontohkan
katalune:
exemplificar
pole:
podawać przykład, przytaczać przykład
slovake:
dávať príklad

kontraŭekzemplo

1.
Ekzemplo de la kontraŭo de tio, kion iu asertas aŭ povus kredi. la lasta trajto estas frapa ekzemplo por la Stalina tezo pri nevariema „baza leksiko“ [2].
2.
MAT (de predikato `P`) Tia objekto `x`, ke por ĝi la propozicio `P(x)` estas falsa: kontraŭekzemplojn oni ofte uzas por pruvi la falsecon de asertoj de la tipo „por ĉiu `x` veras `P(x)`“.
2. S. Pokrovskij: Slavonaj Skriboj (4a parto), La Ondo de Esperanto, 1999:3
angle:
2. counter-example
france:
1. contre-exemple 2. contre-exemple
germane:
2. Gegenbeispiel
hebree:
דוגמא נגדית
katalune:
contraexemple
nederlande:
2. tegenvoorbeeld
pole:
kontrargument
ruse:
контрпример, противоречащий пример

senekzempla

Neniam antaŭe farita aŭ okazinta, senkompara, senegala.
beloruse:
бяспрыкладны, беспрэцэдэнтны
ĉeĥe:
bezpříkladný, neslýchaný
france:
inouï, sans exemple, sans précédent
germane:
beispiellos
hebree:
שֶׁאֵין כָּמוֹהוּ
katalune:
inaudit, sense precedents
nederlande:
zonder weerga
pole:
bezprzykładny
ruse:
беспримерный, беспрецедентный
slovake:
bezpríkladný

administraj notoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~e: Mankas dua fontindiko.
~e: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sen~a: Mankas dua fontindiko.
sen~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.