*divers/a UV
*diversa
- 1.
- Havanta plurajn, eĉ multajn, malsamajn trajtojn, ecojn, karakterizaĵojn: la klientaro de la Asocio estas multnombra kaj diversa [1]; La materialo estas tre diversa: Plasto plej ofte, sed ankaŭ ceramiko, vitro, gumo, eĉ kokosa nukso, ligno, papero kaj diversaj2 metaloj [2]; ŝtonoj de diversa grandeco Marta ; monpaperoj de diversa valoro; diverskoloraj vestoj [3]; amaso da diversgentaj homoj eliris [4]; la amaso […] kuras en diversajn flankojn [5]; tie estis virinoj de diversaj aĝoj, de diversa eksteraĵo kaj videble ankaŭ de diversaj karakteroj Marta ; diverskonsista socio Marta ; tiun ĉi flankon diversaj Esperantistoj povas klarigi al si en la plej diversa maniero kaj en la plej diversaj gradoj [6]; la intelektuloj […] renkontis tie problemojn kiuj estis specifaj, ne universalaj, ofte diversaj de tiuj de la proletaro aŭ de la amaso [7]. varia2alia, diferenca, kalejdoskopa, mozaika
- 2.
- (nur plurale) Kelke da malsamaj: diversaj muzikaj instrumentoj [8]; fari diversajn aferojn [9]; forĝanto de diversaj majstraĵoj el kupro kaj fero [10]. pluraj
1.
Anonco pri serĉo de Ĝenerala Direktoro de UEA, La Ondo de Esperanto, 2003:12 (110)
2. Ŝparporkoj kaj ŝilingoj, Monato, №011670
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 5:30
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 12:38
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 14:16
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
7. M. Foucault, trad. V. Lutermano: La specifa inteligento, Le Monde diplomatique, 2006-05
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 3:5
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 4:2
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 4:22
2. Ŝparporkoj kaj ŝilingoj, Monato, №011670
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 5:30
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 12:38
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 14:16
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
7. M. Foucault, trad. V. Lutermano: La specifa inteligento, Le Monde diplomatique, 2006-05
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 3:5
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 4:2
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 4:22
- angle:
- diverse
- beloruse:
- розны, разнастайны
- ĉeĥe:
- lecjaký, různý, rozdílný, rozličný, rozmanitý, různý, všelijaký, všeliký
- ĉine:
- 2. 諸般 [zhūbān], 好些 [hǎoxiē], 好几种 [hǎojǐzhǒng], 各色各样 [gěsègěyàng]
- france:
- divers
- germane:
- 1. verschieden 2. verschiedene
- hispane:
- diverso
- hungare:
- különböző, különféle
- indonezie:
- beraneka, beraneka ragam, berbeda, bermacam-macam, beragam, heterogen
- japane:
- いろいろな, さまざまな, 多種多様な [たしゅたような]
- pole:
- 1. różny, przeróżny, rozmaity, urozmaicony 2. różne
- portugale:
- 1. diverso, vário 2. vários
- ruse:
- разный, различный, разнообразный
- slovake:
- rozličný, rôzny
- tibete:
- ཁ་ཤས་
- ukraine:
- різний, розмаїтий, різноманітний
diversi
(ntr)
- Prezenti inter si malsamojn, diferencojn: la vico […] povas regione diversi [11]; la lokaj kondiĉoj tiel diversas, ke neniu kohera tapeto teksiĝas el tiuj fadenoj [12]; la lingvoj de la mondo tre diversas inter si, ne malplej multe en la leksiko kaj semantiko [13]; se io estas ne uzata plu kaj diversas de la pli ofta kaj logika formo, tion ni ellasis aŭ markis per malaproba noto, eĉ se ĝi estas zamenhofa [14]. diferenci
11.
Monato, M. Naoki Lins: Plurlingva Svislando ĉu pagebla
lukso?, 2004
12. M. Fettes: Kuniga arto, 2010-06-10
13. J. Wells: Lingvistikaj aspektoj de Esperanto, 1978
14. K. Kaloscay, G. Waringhien: Antaŭparolo de la Plena Gramatiko de Esperanto, Literatura Mondo, suplemento Lingvo-Libro, 1935-1
12. M. Fettes: Kuniga arto, 2010-06-10
13. J. Wells: Lingvistikaj aspektoj de Esperanto, 1978
14. K. Kaloscay, G. Waringhien: Antaŭparolo de la Plena Gramatiko de Esperanto, Literatura Mondo, suplemento Lingvo-Libro, 1935-1
- beloruse:
- адрозьнівацца, быць разнастайным, не супадаць, прадстаўляць адрознасьць
- ĉeĥe:
- provádět diverzní činnost
- ĉine:
- 有別於 [yǒubiéyú], 相差 [xiāngchà]
- france:
- diverger, présenter des différences
- germane:
- sich unterscheiden
- hispane:
- divergir
- japane:
- さまざまである
- slovake:
- prevádzať diverznú činnosť
diverseco, diverso
- Malsameco: la diverseco de la klimatoj; ekzistas diverseco de donacoj, sed la sama spirito [15]; riĉa kolordiverseco aperis sur ĉiuj arbaroj [16]; la grandioza diverseco de niaj ideoj FK ; spite al la diverso de la devenoj de la internacia parolantaro de Esperanto, elkristaliĝis ankaŭ kelkaj originalaĵoj, unikaj nur al la Esperanto-komunumo [17].
15.
La Nova Testamento, I. Korintanoj 12:4
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
17. Pejno Simono: Plansprache und Phraseologie, Monato, 2000/06, p. 33
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
17. Pejno Simono: Plansprache und Phraseologie, Monato, 2000/06, p. 33
- angle:
- diversity
- beloruse:
- разнастайнасьць, дывэрсіфікаванасьць
- ĉeĥe:
- diverzita, různost
- ĉine:
- 异质性 [yìzhìxìng]
- france:
- diversité
- germane:
- Verschiedenheit, Unterschiedlichkeit, Diversität, Heterogenität, Varianz
- hebree:
- גיוון
- hispane:
- diversidad
- hungare:
- különbözőség, diverzitás
- indonezie:
- keanekaragaman, perbedaan, diversitas, keragaman
- internaci-signolingve:
- japane:
- 多様性 [たようせい], 種々雑多 [しゅじゅざった]
- okcidentale:
- varietá
- pole:
- różnica, różność, różnorodność, urozmaicenie, dywersyfikacja
- ruse:
- разнообразие
- signune:
- Z@39,F@10
- slovake:
- rôznosť
- ukraine:
- різноманітність, різноманіття, розмаїття, розмаїтість
diversigi, diversecigi
- Igi diversa, diferencigi, variigi, ŝanĝi: diversigita kolekto de korkoj [18]; estas grave sekvi sanan kaj diversigitan manĝomodelon [19]; ĉarma radio, ĵetita sur la esencon de la ekzistado, por ĝin belkolorigi kaj diversecigi Marta .
18.
Monato, Roberto Pigro: Post tostado, korka
recikligo, 2013
19. Monato, Lenio Marobin: Elaĉetas sin (kelkaj) grasoj, 2014
19. Monato, Lenio Marobin: Elaĉetas sin (kelkaj) grasoj, 2014
- beloruse:
- разнастаіць, рабіць разнастайным, дывэрсіфікаваць
- ĉeĥe:
- oddělit, rozlišovat, rozrůznit
- france:
- diversifier
- germane:
- ausdifferenzieren
- hebree:
- לגוון
- hispane:
- diversificar
- hungare:
- különbözővé tesz, diverzifikál
- indonezie:
- meragamkan
- japane:
- 多様化させる [たようかさせる], 変化をつける [へんかをつける]
- pole:
- poróżniać, dywersyfikować
- ruse:
- разнообразить
- slovake:
- oddeliť, rozlišovať
- ukraine:
- урізноманітнювати
diversiĝi
- Fariĝi diversa, varia: ili poste dividiĝis kaj diversiĝis [20]; [la] kolekto sufiĉe vastiĝis […] kaj tre diversiĝis [21]; multaj japanaj kompanioj fiaskis, kiam ili diversiĝis, neglektante sian propran aferon [22].
20.
Monato, Mihail Korotkov : La turka havas familion, 2012
21. Monato, Sylvain Lelarge: La argilaj najbaretoj de Jesuo provenca tradicio, 2004
22. Monato, Isikawa Takasi: Adapti, persisti, akcepti, 2013
21. Monato, Sylvain Lelarge: La argilaj najbaretoj de Jesuo provenca tradicio, 2004
22. Monato, Isikawa Takasi: Adapti, persisti, akcepti, 2013
- beloruse:
- станавіцца разнастайным, дывэрсіфікавацца
- germane:
- sich ausdifferenzieren
- indonezie:
- beragam
maldiversa
- Unueca, unutona, nevaria: pri la nutraĵo, mi povas diri ke ĝi estas bona sed iomete maldiversa: ni ricevis senŝanĝe tomatojn, kukumojn kaj kaprinan fromaĝon je la matenmanĝo [23]. unuforma, monotona1, enuiga, teda
23.
C. Pierroux:
Ok tagoj en Kreto, Internacia Gazeto, 2005-07-13
- beloruse:
- аднастайны, манатонны, аднолькавы
- ĉine:
- 连声 [liánshēng], 归一 [guīyī], 划一 [huàyī]
- france:
- uni (sans variété)
- germane:
- einheitlich
- hispane:
- uniforme (sin variedad), monótono, similar
- indonezie:
- homogen
- pole:
- jednostajny, monotonny, niezróżnicowany
- rumane:
- uniform
diversflanka
- Rilata al diversaj aspektoj de la vivo, evoluinta en multaj diversaj direktoj, diverskapabla: diversflanka erudicio, agado; diversflankaj interesoj; Mi rakontis kiel multaj, diversflankaj kaj zorgemaj institucioj certigas ĉe ni la normalan fiuon de la socia vivo [24]; la riĉa kaj diversflanka kultura vivo en Litovio [25]; Iam la internacia vivo estis grandparte limigita al la intertrakto de ŝtatoj, aŭ al agado strikte kontrolata de ŝtatoj, sed hodiaŭ ĝi fariĝis bunta kaj diversflanka [26].
24.
Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, 1938. Ĉap. 5ª
25. La Ondo de Esperanto, №279 (2018:1).
26. Humphrey Tonkin: Lingva egaleco en internaciaj rilatoj, 89-a Universala Kongreso de Esperanto kaj la 3-a Nitobe-Simpozio, Pekino, 2004
25. La Ondo de Esperanto, №279 (2018:1).
26. Humphrey Tonkin: Lingva egaleco en internaciaj rilatoj, 89-a Universala Kongreso de Esperanto kaj la 3-a Nitobe-Simpozio, Pekino, 2004
- angle:
- many-sided, versatile, all-round
- beloruse:
- разнастайны, рознабаковы
- germane:
- vielseitig
- ruse:
- разносторонний