abol/i PIV1 , abolici/i PVEF

aboli, abolicii

(tr)
1.
JUR Per jura akto definitive nuligi leĝon aŭ forigi kutimon: sklaveco estis abolita en Brazilo en 1888; ili reeltrovos […] ĉiujn laŭŝajne malgravajn kutimojn kiujn la antaŭuloj abolis [1]; la prezidento Putin aboliciis la ŝtatan komitaton pri ekologio kiel memstaran organizaĵon [2]; estas afero de la ŝtatoj difini kaj redifini, ratifi kaj aboli sian pun-juron [3]; aboli leĝojn de eksa Jugoslavio bremsantajn privatigon [4]; ni trovu vojon por aboli atomarmilojn per koncentrado de solidarecaj fortoj de mondaj civitanoj [5]; naciaj registaroj abolis la parlamenton de Norda Irlando en 1972 [6]; Butano, Grekio, Samoo, Senegalo kaj Turkio […] abolis la mortpunon [7].
2.
(figure) Malfondi, ĉesigi: Germana Poŝto jam aboliciis – pro interreto – la telegramservon [8].
SUP:ĉesigi, fini1, forigiANT:enkonduki, establi1, fondi, starigi
1. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Kvar
2. La Ondo de Esperanto, 2000, No 8-9
3. Reinhard Haupenthal: Mallogika kaj senracia, Monato, 2000/03, p. 4
4. Monato, Bardhyl Selimi: Kial daŭre tumultoj?
5. Monato, Tetu Makino: Minacata la kontraŭmilita konstitucio
6. Monato, W. H. Simcock: Iom da proporcio
7. Monato, Marko Naoki Lins: Ekzekutado ekzekuciata
8. La Ondo de Esperanto, 2000, No 12
angle:
abolish
beloruse:
адмяніць, скасаваць
bretone:
terriñ (ul lezenn)
ĉeĥe:
vymýtit zvyk, zastavit soudní řízení, zrušit zákon
ĉine:
1. 开禁 [kāijìn], 開禁 [kāijìn], 撤銷 [chèxiāo], 撤销 [chèxiāo] 2. 取消 [qǔxiāo]
dane:
afskaffe, ophæve, afskaffelse, abolition
france:
abolir, abroger, annuler (par un acte juridique)
germane:
aufheben, abschaffen, einstellen (abschaffen)
hebree:
בוטל, לבטל
hispane:
abolir
hungare:
eltöröl
itale:
abolire, abrogare
japane:
廃止する [はいしする]
katalune:
abolir, revocar, abrogar
nederlande:
afschaffen
okcitane:
abolir
perse:
لغو کردن، برچیدن
pole:
umorzyć, uchylić, znieść
portugale:
abolir, anular, extinguir, revogar
ruse:
отменить, упразднить
slovake:
dekrét, odstrániť zvyk, odstrániť zákon, zrušiť (zákon, obyčaj), zrušiť
ukraine:
скасовувати

abolo, abolicio

JUR Jura forigo, malvalidigo de leĝo, regulo, kutimo: en 1872 Mori Arinori, la posta japana ministro pri klerigado, eĉ proponis la abolon de la japana lingvo kaj ties anstataŭigon per la angla: tiun ideon tamen oni ne konsideris serioze [9]; abolon de ĉi tiuj diskriminaciaj dispozicioj iniciatis gejaj organizaĵoj jam en 1993 per propono submetita al la Konstitucia Kortumo [10]. (figure) la koncepto de „neŭtrala religio“ povas pluvivi nur ĉe kompleta abolicio de la kredo entute [11]; por pensantaj homoj fariĝis neakcepteblaj antaŭjuĝoj seksaj, rasaj aŭ naciaj, kaj […] malgraŭ ilia pluekzistado regas forta tendenco al ilia kompleta abolicio [12].
9. Isikawa T.: Ĉina ideografio: ĉu kateno aŭ heredita trezoro?, Monato, 2018:04, p. 14a
10. Monato, István Ertl: Gajiĝas gejoj, 2003
11. Monato, Carlo Minnaja: Mi estas homo, 2007
12. La Ondo de Esperanto, 2002, № 8-9
beloruse:
абаліцыя, адмена, скасаваньне
ĉine:
使无效 [shǐwúxiào], 使無效 [shǐwúxiào]
france:
abolition
germane:
Aufhebung, Abschaffung, Einstellung (Abschaffung)
ukraine:
аболіція, скасування

administraj notoj