1dialog/o

dialogo  

1.  
Interparolado: la dialogo aspektis kvazaŭ tribunalo, en kiu la demandoj de la kontraŭuloj havis entute negativajn intencojn[1].
2.
Literatura verko en formo de interparolado: la lingvaĵo de la traduko estas pliparte simpla kaj flua, kvankam la dialogo foje portas spurojn de skribtablo pli ol de viva babilado[2].
3.  
KOMP Reĝimo de laboro kun komputa sistemo kiam la uzanto regas la programplenumon per siaj komandoj dum la rultempo.
Rim.: „Dialoga reĝimo“ kutime implicas interŝanĝon de tekstaj komandoj aŭ demandoj kaj respondoj aŭ invitoj; en „interaga reĝimo“ eblas uzi pli evoluintajn programajn aŭ aparatajn rimedojn.
PRT:seancoANT:fona reĝimo
1. Jiři Patera: Post la kunsido de financistoj en Prago, Monato, jaro 2001a, numero 1a, p. 12a
2. Sten Johansson: Hamburgero ne tre erotika (Leopold Vermeiren: La ludanta lumo), Monato, jaro 1996a, numero 7a, p. 22a
angle:
dialog
beloruse:
дыялёг
bulgare:
диалог
ĉeĥe:
dialog, interakce, rozmluva ve dvou
france:
dialogue
germane:
1. Dialog, Zwiegespräch 2. Dialog 3. Dialog
hebree:
דו שיח
hispane:
diálogo
hungare:
párbeszéd, dialógus
nederlande:
dialoog, tweegesprek
pole:
1. dialog 2. dialog 3. dialog, tryb dialogowy, tryb interaktywny
portugale:
diálogo
ruse:
диалог
slovake:
dialóg, rozhovor
svede:
dialog

dialogi

(ntr)
Interparoli: homoj povas komputile dialogi inter si, por kio kompreneble necesas, ke ili estu maldormaj samtempe, kvankam eble loĝante en malsamaj tempozonoj[3].
3. Reinharde Fössmeier: Internet, teksaĵo ĉirkaŭ la tero, Monato, jaro 1995a, numero 12a, p. 14a
beloruse:
весьці дыялёг
ĉeĥe:
rozmlouvat ve dvou
france:
dialoguer
germane:
einen Dialog führen, ein Zwiegespräch führen, unter vier Augen sprechen, ein Vieraugengespräch führen, Zwiesprache halten
hispane:
dialogar
hungare:
párbeszédet folytat, dialógust folytat
kekĉie:
aatinak
nederlande:
een dialoog voeren, een tweegesprek houden
pole:
prowadzić dialog
ruse:
вести диалог
slovake:
viesť rozhovor, zhovárať sa

dialogujo  

KOMP En grafika fasado, speciala fenestro, kiun la sistemo aŭ aplikaĵo aperigas sur la ekrano kiam ĝi bezonas respondon de la uzanto: facila maniero skribi la ĉapelitajn literojn en la dialogujoj[4].
4. Sergeo Dereviannykh: Ĉu vi tradukas france?, Monato, jaro 2002a, numero 4a, p. 18a
angle:
dialog box
beloruse:
дыялёгавае вакно
france:
boîte de dialogue (informatique)
germane:
Dialogfenster
hispane:
cuadro de diálogo
hungare:
párbeszédablak
nederlande:
dialoogvenster
pole:
okno dialogowe
ruse:
диалоговое окно
slovake:
dialógové okno

administraj notoj

~i: Mankas dua fontindiko.
~ujo: Mankas dua fontindiko.