*radik/o
*radiko
- 1.
- Malsupren kreskanta parto de vegetaĵo, tute sen folioj, kaj servanta por fiksado kaj nutrado de la tigo: la radiko de genisto [1]; ĝia radiko maljuniĝis en la tero, kaj ĝia trunko mortas [2]; jam la hakilo kuŝas ĉe la radiko de la arbo [3]; la arbo en la mezo de sia trunko estis krevinta de la radiko ĝis la supro Fab3 ; (figure) miloj da radikoj kaj radiketoj subtenas nian arbon [4]. pivotradiko (dika, vertikala, kun malmultaj branĉetoj). beto, tubero, bulbo, rizomo.
- 2.
- Parto de organo, per kiu ĝi estas fiksita en alia: radikoj de la dentoj, ungoj; braceleto estas [portata] plej ofte je la manradiko kaj ĉirkaŭas ĝin [5]; varma ŝvito perliĝis el la radiko de liaj haroj KPr .
- 3.
- (figure) Esenca fundamento, kerna principo: la radiko de virtuloj donas forton [6]; la amo al mono estas radiko de ĉia malbono [7]; maldiligenteco estas la radiko de ĉia malbono [8]; la malamo havis tiel profundajn radikojn en la koroj, ke la princo ĉe la sola vido de la asiriaj soldatoj kaptis la glavon [9]; lernado havas maldolĉan radikon, sed bonan efikon PrV ; kuracistoj […] eniras al la kerno kaj radiko de problemo kaj tiel fine kuracas malsanojn [10]. fonto, ĝermo, kaŭzo
- 4.
- Primitiva vorto, de kiu oni derivas aliajn vortojn per almetado de aliaj radikoj aŭ afiksoj: la radiko „ekstr“ [11]; verba radiko [12]; diversaj vortoj de unu radiko FK ; la vortaro devas esti farita el radikoj Sanskritaj DL ; nia U.V. enhavas 3 mil radikojnB ; la fina sumo de la Fundamentaj kaj Oficialaj Radikoj estas do: 2 768 + 2 185 = 4 953 AdE (je la 9OA); en Esperanto, por formi vortojn kunmetitajn oni prenas ordinare la purajn radikojn, sed, se la bonsoneco aŭ la klareco postulas, oni povas ankaŭ preni la tutan vorton kune kun ĝia gramatika finaĵo, ekz-e skribtablo aŭ skribotablo F .
- 5.
- (evitinde) Radikalo.
- 6.
- a)
- PIV2 (de polinomo) Nuliganto de la responda polinoma funkcio. obleco.
- b)
- [13] (de ekvacio) Solvo de ĝi: la ekvacio `x^2+1=0` ne havas reelan radikon.
- c)
- [14] (de reelo `x` per entjero `n`) Ĝia n-a radiko: radikon oni ofte signas per la radiksigno.
- d)
- KompLeks (en orientita grafeo) Tia vertico, ke ekzistas vojo ĝin liganta al ajna alia vertico de la grafeo.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 30:4
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 14:8
3. La Nova Testamento, Mateo 3:10
4. L.L. Zamenhof: Tria Kongreso 1907 en Cambridge
5. Vikipedio, Brakringo
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 12:12
7. La Nova Testamento, I. Timoteo 6:10
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VII
10. Reza Kheir-Khah: Mirinda dimensio de nia vivo, Monato, 2000/09, p. 16
11. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. Vortuzo
12. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. Vortfarado
13. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 15
14. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 10
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 14:8
3. La Nova Testamento, Mateo 3:10
4. L.L. Zamenhof: Tria Kongreso 1907 en Cambridge
5. Vikipedio, Brakringo
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 12:12
7. La Nova Testamento, I. Timoteo 6:10
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VII
10. Reza Kheir-Khah: Mirinda dimensio de nia vivo, Monato, 2000/09, p. 16
11. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. Vortuzo
12. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. Vortfarado
13. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 15
14. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 10
- afrikanse:
- wortel
- albane:
- rrënjë
- amhare:
- ሥር
- angle:
- 6.a null (of a polynom), zero (of a polynom) 6.b root (of an equation), solution (of an equation) 6.c root (of a number) 6.d root (in a graph)
- arabe:
- الجذر
- armene:
- արմատ
- beloruse:
- корань
- bengale:
- রুট
- birme:
- အမြစ်
- ĉeĥe:
- kořen (míšního nervu, okruží), radix
- ĉine:
- 1. 根部 [gēnbù] 3. 起源 [qǐyuán], 祸胎 [huòtāi], 禍胎 [huòtāi], 症结 [zhēngjié], 癥結 [zhēngjié] 6. 根 [gēn], 根数 [gēnshù], 根數 [gēnshù]
- dane:
- rod
- eŭske:
- erroa
- filipine:
- ugat
- france:
- 6.a racine (d'un polynôme), zéro (d'un polynôme) 6.b racine (d'une équation), solution (d'une équation) 6.c racine (d'un nombre) 6.d racine (dans un graphe)
- galege:
- raíz
- germane:
- Wurzel pivot~o: Pfahlwurzel (longa), Rübe (dika). man~o: HAndwurzel. 6.a Nullstelle (eines Polynoms), Wurzel (eines Polynoms) 6.b Lösung (einer Gleichung), Wurzel (einer Gleichung) 6.c Wurzel (aus einer Zahl) 6.d Wurzel (in einem Graph)
- guĝarate:
- રુટ
- haitie:
- rasin
- haŭse:
- tushen
- hinde:
- जड़
- hispane:
- raíz
- hungare:
- 1. gyökér 2. gyök, gyökér, tő man~o: kéztő. 3. gyökér 4. abszolút szótő, szógyök 6.a gyök (polinómé) 6.b gyök (egyenleté), megoldás (egyenleté) 6.c gyök (számé) 6.d gyökér (gráfban)
- igbe:
- mgbọrọgwụ
- indonezie:
- akar pivot~o: akar tunggang, umbi. man~o: pangkal tangan. 4. akar kata 5. radikal
- irlande:
- fréimhe
- islande:
- rót
- japane:
- ルート
- jave:
- oyod
- jide:
- וואָרצל
- kanare:
- ಮೂಲ
- kartvele:
- ძირეული
- kazaĥe:
- түбір
- kimre:
- gwraidd
- kirgize:
- тамыр
- kmere:
- ជា
- koree:
- 루트
- korsike:
- ràdica
- kose:
- ingcambu
- kroate:
- korijen
- kurde:
- reh
- latine:
- radix
- latve:
- sakne
- laŭe:
- ຮາກ
- litove:
- šaknis
- makedone:
- корен
- malagase:
- faka
- malaje:
- akar
- malajalame:
- വേര്
- malte:
- għerq
- maorie:
- pakiaka
- marate:
- मूळ
- monge:
- paus
- mongole:
- эх
- nederlande:
- 1. wortel 2. wortel 3. wortel 4. stam (v.woord) 5. stam (v.woord)
- nepale:
- मूल
- njanĝe:
- muzu
- okcidentfrise:
- woartel
- panĝabe:
- ਰੂਟ
- paŝtue:
- د ريښي
- pole:
- korzeń 1. korzeń pivot~o: korzeń palowy. 2. korzeń man~o: przegub ręki. 3. źródło 4. rdzeń (wyrazu) 6.a pierwiastek (wielomaniu), zero (wielomaniu) 6.b pierwiastek (równania), rozwiązanie (równania) 6.c pierwiastek (z liczby) 6.d korzeń (w grafie)
- portugale:
- 6.d raiz
- ruande:
- umuzi
- ruse:
- корень man~o: запястье. 4. корень (слова) 6.a корень (многочлена) 6.b корень (уравнения), решение (уравнения) 6.c корень (числа) 6.d корень (в графе)
- samoe:
- aʻa
- sinde:
- پاڙ
- sinhale:
- මූල
- skotgaele:
- freumh
- slovake:
- koreň (riešenie rovnice)
- slovene:
- koren
- somale:
- xididka
- ŝone:
- mudzi
- sote:
- motso
- sunde:
- akar
- svahile:
- mizizi
- taĝike:
- реша
- taje:
- ราก
- tamile:
- ரூட்
- tatare:
- тамыр
- telugue:
- రూట్
- tibete:
- རྩ་བ་
- ukraine:
- корінь
- urdue:
- جڑ
- uzbeke:
- ildiz
- vjetname:
- gốc
- zulue:
- impande
radika
- 1.
- Apartenanta al radiko, rilata al radiko: legomoj radikaj, foliaj, trunketaj, floraj kaj fruktaj FK ; de tiaj vortoj ni devas preni nur la radikan formon kaj ĉiujn devenajn formojn uzi nur kun sufikso aŭ finiĝo pure Esperanta [15].
- 2.
- (figure) Kiu koncernas la radikojn mem, do estas profunda, esenca, fundamenta, kerna, drasta, radikala, havas solidan bazon: radika ŝanĝo de metodo; la mondo vole-nevole – havas radikajn komunajn interesojn: […] prospero en unu parteto prosperigas la tuton Ret ; la kuraĝo de Stockard kaj Vilĉjo estis la algluiĝo al profundradikaj principoj [16]; multon mi devis ĉirkaŭhaki, anstataŭigi, korekti kaj radike transformi [17]; la unua ismo estas nur sentimenta, senbaza aspiro, dum la dua, radike ligita al la laborista movado, anticipas la epokon, kiam la proletara mondrevolucio estos faliginta la landlimojn [18].
15.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Vortaroj
16. Jack London, tr. Reto Rossetti: Dio de liaj prapatroj, NLR, 1/4.
17. Zamenhof tr. V. Gernet: Letero al N. Borovko
18. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Ĉagrene parolis Pacisto...
16. Jack London, tr. Reto Rossetti: Dio de liaj prapatroj, NLR, 1/4.
17. Zamenhof tr. V. Gernet: Letero al N. Borovko
18. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Ĉagrene parolis Pacisto...
- beloruse:
- 1. каранёвы 2. карэнны
- ĉeĥe:
- kořenový, kořený, odmocninový
- ĉine:
- 2. 根本 [gēnběn]
- france:
- 1. de racine, racinaire 2. radical
- germane:
- 2. fudamental
- hungare:
- 1. gyökér-, gyökeres 2. gyökeres, radikális
- indonezie:
- 2. radikal, fundamental, mendasar
- japane:
- 根の [ねの], 根本的な [こんぽんてきな], 根源的な [こんげんてきな], 根生の [ねせいの], 語根の [ごねの]
- nederlande:
- radicaal
- pole:
- korzeniowy, źródłowy
- ruse:
- 1. корневой 2. коренной
- slovake:
- koreňový, odmocninový
- ukraine:
- кореневий, корінний
radiki
- 1.
-
(ntr)
Havi radikojn en io: la junaj kverkoj ne (ek)radikis PatrojFiloj ; venkis la tendenco plej profunde radikanta: li ridis ChB ; kiel serioza li trovis la mondon, en kiu profunde radikanta inklino estas la eco de ĉiuj homoj BdV ; analiza intelekto […] laŭ mia persona teorio […] radikas en timo: por sin protekti, oni provas kompreni kaj scii, kaj disciplinas sin BonaLingvo ; signo de la socia radikiĝo de Esperanto en la nuntempa mondo estas la fakto, ke […] aperas ankaŭ esperantlingvaj gazetoj EeP . baziĝi, fundamentiĝi - 2.
-
(tr)
PIV1 radikigi
- beloruse:
- 1. караніцца 2. вылічаць корань
- ĉeĥe:
- kořenit, pramenit, přen. mít původ, zakořeňovat
- ĉine:
- 1. 扎根 [zhāgēn], 渐增 [jiānzēng], 漸增 [jiānzēng], 有根 [yǒugēn]
- france:
- 1. être enraciné
- germane:
- 1. wurzeln, fußen, anwachsen, Wurzeln schlagen 2. die Wurzel ziehen (Math.)
- hungare:
- 1. gyökerezik
- indonezie:
- mengakarkan 1. berakar
- japane:
- 根をはっている [ねをはっている], 根付いている [ねづいている]
- nederlande:
- 1. wortelen
- pole:
- pierwiastkować 1. zakorzeniać się
- ruse:
- 1. корениться
- slovake:
- koreniť, mať pôvod
- ukraine:
- коренитися, добувати корінь
radikigi
- (reelon per entjero `n`) Kalkuli ĝian radikon 6.c: `root(3)(8)=2` (legu: ok radikigite per tri estas du, aŭ: la tria radiko de ok estas du); radikigo per `n` estas potencigo per `1//n`; la radikigato (t.e. la nombro, kiun oni radikigas; la kvanto sub la radiksigno). potencigi
- angle:
- take the root ~igato: radicand.
- beloruse:
- вылічаць корань
- ĉeĥe:
- odmocnit, odmocňovat
- france:
- extraire la racine (de) ~igato: radicande.
- germane:
- radizieren, wurzelziehen ~igato: Radikand.
- hungare:
- gyökösít, gyököt von ~igato: gyökalap.
- indonezie:
- mengakarkan ~igato: radikan.
- nederlande:
- worteltrekken
- pole:
- wyznaczać pierwiastek, pierwiastkować ~igato: wyrażenie podpierwiastkowe.
- ruse:
- извлечь корень ~igato: подкоренное выражение.
- slovake:
- odmocňovať
radikaro
- 1.
- La tuto de la radikoj de vegetaĵo: fibreca radikaro (kun multaj nedikaj branĉantaj radikoj); [la] mikorizo [de fungoj] etendiĝas pli vaste ol la radikaro de planto [21].
- 2.
- Vortaro, kolekto de radikoj: riĉa vortarego disflorus el malgranda radikaro VivZam ; la evoluo de Esperanto precipe manifestiĝis en la plimultiĝo de la radikaro Ret ; pro la internacieco de la radikoj, la latinidaj popoloj konas eble ĝis 80% de la radikaro sen lerni Esperanton EeP .
- beloruse:
- 1. каранёвая сыстэма 2. сукупнасьць каранёў
- ĉeĥe:
- 1. kořenová soustava, kořání
- ĉine:
- 1. 根系 [gēnxì]
- germane:
- 1. Wurzelsystem
- hungare:
- 1. gyökérzet
- indonezie:
- 1. sistem perakaran
- japane:
- 根 [こん]
- nederlande:
- 1. wortelsysteem
- pole:
- 1. ukorzenienie 2. zbiór rdzeni
- ruse:
- 1. корневая система
- slovake:
- 1. koreňová sústava
- ukraine:
- коренева система, система коренів
radikilo
- angle:
- root sign, radical sign
- beloruse:
- знак кораня, радыкал
- ĉeĥe:
- odmocnítko
- ĉine:
- 根号 [gēnhào], 根號 [gēnhào], 开方符号 [kāifāngfúhào], 開方符號 [kāifāngfúhào]
- france:
- radical (signe math.)
- germane:
- Wurzelzeichen
- hungare:
- gyökjel
- indonezie:
- tanda akar
- pole:
- pierwiastek, znak pierwiastka
- ruse:
- знак корня, радикал
- slovake:
- znamienko odmocnenia
- ukraine:
- радикал, символ кореня квадратного
elradiki PV
- (evitinde) Elradikigi: [pro la] ventego […] plej maljunegaj arboj elradikiĝis kaj disbatiĝis [23]; ili elradikis ĉiujn arbetojn, kaj disĵetis ilin renverse Rob ; mi vidis ilin riti kaj […] ĵeti en la akvon manplenojn elradikitajn el la viskoza vegetaĵaro Sol ; edukaj misioj […] destinitaj al elradikado de la analfabetismo [24].
23.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
24. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007, La „bolivara“ Venezuelo ― Partopreniga demokratio
24. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007, La „bolivara“ Venezuelo ― Partopreniga demokratio
- ĉeĥe:
- odmocnit, odmocňovat
- ĉine:
- 拔根 [bágēn], 连根拔起 [liángēnbáqǐ], 連根拔起 [liángēnbáqǐ], 连根拔除 [liángēnbáchú], 連根拔除 [liángēnbáchú]
- germane:
- entwurzeln, mit der Wurzel ausreißen
- indonezie:
- membasmi, memberantas, mencabut, menghancurkan, memusnahkan
- pole:
- wyrywać z korzeniami, wykorzeniać
- slovake:
- odmocniť
elradikigi
- 1.
- Eltiri el tero vegetaĵon kune kun ĝiaj radikoj: kolektante la lolon, vi ne elradikigu ankaŭ la tritikon [25]; oni falĉas kaj elradikigas skirpojn kaj fragmitojn [26].
- 2.
- (figure) Tute detrui, plene ekstermi: elradikigi el la urbo […] ĉiujn krimulojn [27]; [tiu] fajro […] mian tutan akiritaĵon ĝi elradikigus [28]; la celo de ilia militiro estis, elradikigi la idolkulton de la Ĥamidoj Iŝtar . likvidi, neniigi1
25.
La Nova Testamento, Mateo 13:29
26. Saliko: Ĝojoj kaj ĝuoj de finna somero, Monato, 2000/12, p. 12
27. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 101:8
28. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 31:12
26. Saliko: Ĝojoj kaj ĝuoj de finna somero, Monato, 2000/12, p. 12
27. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 101:8
28. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 31:12
- beloruse:
- выкараняць
- ĉeĥe:
- vykořenit, vytrhnout s kořenem, vyvrátit
- ĉine:
- 2. 扑灭 [pūmiè], 撲滅 [pūmiè], 剪除 [jiǎnchú], 根絕 [gēnjué], 根绝 [gēnjué], 根除 [gēnchú], 殄 [tiǎn], 殪 [yì], 閷 [shā], 剿滅 [jiǎomiè], 剿灭 [jiǎomiè], 滅絕阿 [mièjuéā], 灭绝阿 [mièjuéā]
- france:
- 1. extirper 2. éradiquer
- germane:
- 1. entwurzeln, mit der Wurzel ausreißen 2. ausrotten, eradizieren
- hungare:
- 1. gyökerestül kihúz, gyökerestül kitép 2. gyökerestül kiirt
- indonezie:
- membasmi, memberantas, mencabut, menghancurkan, memusnahkan
- japane:
- 根から抜く [ねからぬく], 根こそぎにする [ねこそぎにする], 根絶する [こんぜつする]
- nederlande:
- uitroeien
- pole:
- wypleniać, karczować
- ruse:
- искоренить
- slovake:
- vykoreniť
enradiki PV
- (evitinde) (arkaismo) Enradikigi: forte enradikita kutimo RdE ; la malfido al Irano restas enradikita [29].
29.
Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2014-2016, Senprecedenca koalicio, malfortaj ĉeneroj
- ĉine:
- 扎根 [zhāgēn], 有根 [yǒugēn]
- germane:
- wurzeln
- indonezie:
- mengakar, mengakarkan, menanamkan
- pole:
- sadzić, zaszczepiać
enradikigi
- 1.
- Fiksi vegetaĵon en tero per ĝiaj radikoj por ke ĝi plue kresku: la antaŭaj okupantoj estis postlasintaj […] hederon enradikigitan en malnova arbostumpo [30]. planti
- 2.
- (figure) Firme kaj daŭre fiksi: fido en viaj koroj […] enradikigite kaj bazite en amo [31]; la hereda principo estas tre profunde enradikigita en la popolo Iŝtar ; la militista rigoro […] enradikigis al li la konvinkon, ke ĉiu ordono […] devas esti plenumita QuV ; tiu tiko estis profunde enradikigita en lia cerbo, ĉar neniam li povis sin liberigi el tiu manio ChL . ankri, familiarigi, kutimigi, tradicii
- beloruse:
- укараняць
- ĉeĥe:
- upevnit, usadit, zakořenit
- ĉine:
- 扎根 [zhāgēn]
- france:
- enraciner
- germane:
- verwurzeln 2. verankern
- hungare:
- meggyökereztet, elültet
- indonezie:
- 1. mengakar 2. mengakarkan, menanamkan
- japane:
- 根植えする [ねうえする], 根付かせる [ねづかせる]
- nederlande:
- wortel doen schieten
- pole:
- wkorzeniać
- ruse:
- укоренить
- slovake:
- zakoreniť, zapustiť korene
- ukraine:
- укорінювати, укоріняти
enradikiĝi
- 1.
- Fiksiĝi en la tero per radikoj: la branĉo enradikiĝis, kaj […] ŝi havis la senton, kvazaŭ tio estas ŝia arbo Fab3 ;
- 2.
- (figure) Firme kaj daŭre fiksiĝi: profunde enradikiĝis la pieco kaj diotimo de la hebreoj RBa ; seriozeco profunde enradikiĝis en ŝia koro kaj menso [32]; amo al la peko jam tro profunde enradikiĝis en ilia animo Iŝtar . fortika, vivpova, daŭra.
32.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
- beloruse:
- укараняцца
- ĉine:
- 滚雪球般增长 [gǔnxuěqiúbānzēngzhǎng], 滾雪球般增長 [gǔnxuěqiúbānzēngzhǎng], 渐增 [jiānzēng], 漸增 [jiānzēng]
- france:
- 2. s'enraciner
- germane:
- anwachsen, einwachsen
- hungare:
- gyökeret ereszt, meghonosodik
- indonezie:
- 1. berakar, tumbuh akar 2. berakar, mendarah daging, tertanam
- japane:
- 根付く [ねづく], 根を張る [ねをはる]
- nederlande:
- 2. wortel schieten
- pole:
- wkorzeniać się, zagnieżdżać się, zakorzeniać się
- ruse:
- укорениться
- ukraine:
- укорінюватися, укорінятися
senradika
(figure)
- Ne fiksita per radikoj; (figure) nefirma, nefortika: la homo […] senradika super tero, radikas malgraŭ ĉio en konscio pri homaj eblecoj [33]; senradika kosmopolito [34]; se Esperanto apartenas al neniu lando […], eksterulo tuj konkludas, ke la lingvo estas socie kaj kulture senradika kaj tial […] nevivipova [35].
33.
La Ondo de Esperanto, Ĉu heroo – aŭ
koto?
34. Vikipedio, Senradika kosmopolitismo
35. Eventoj, n-ro 155 - 1/septembro 1998
34. Vikipedio, Senradika kosmopolitismo
35. Eventoj, n-ro 155 - 1/septembro 1998
- beloruse:
- без каранёў
- germane:
- ohne Wurzeln, entwurzelt, nicht verwurzelt
- hungare:
- gyökértelen
- indonezie:
- tak berakar, tidak berakar
- japane:
- 根のない [ねのない], 根付かない [ねづかない]
- pole:
- bezkorzeniowy
- ruse:
- без корней
- ukraine:
- без коренів/коріння
n-a radiko
- (de reelo `x`) Tia reelo `r`, ke `r^n=x`: kvadrata, kuba radiko (t.e. 2-a, 3-a); la `n`-an radikon de `x` oni signas per `root(n)(x)` aŭ per `x^(1//n)`.
- angle:
- n-th root
- beloruse:
- корань ступені n
- ĉeĥe:
- n-tá odmocnina, odmocnina n-tého stupně
- ĉine:
- n次方根 [ncìfānggēn]
- france:
- racine n-ième
- germane:
- n-te Wurzel
- hungare:
- n-edik gyök
- indonezie:
- akar pangkat-n
- pole:
- pierwiastek n-tego stopnia, n-ty pierwiastek
- ruse:
- корень степени n
- slovake:
- n-tá odmocnina
radiksigno
- angle:
- root sign, radical sign
- beloruse:
- знак кораня, радыкал
- ĉeĥe:
- odmocnítko
- ĉine:
- 根号 [gēnhào], 根號 [gēnhào], 开方符号 [kāifāngfúhào], 開方符號 [kāifāngfúhào]
- france:
- radical (signe math.)
- germane:
- Wurzelzeichen
- hungare:
- gyökjel
- indonezie:
- tanda akar
- japane:
- 根号 [こんごう], ルート [るーと]
- pole:
- pierwiastek, znak pierwiastka
- ruse:
- знак корня, радикал
- slovake:
- znamienko odmocnenia
- ukraine:
- знак кореня
nazradiko
- Supra parto de nazo, situanta ĉe frunto: reglatiĝis la mallarĝa vertikala sulketo, fendinta la nazradikon tiam, en oktobro, kiam malaperis la majstro MkM ; giganta ŝtalblua vizaĝo kun sola okulo super la nazradiko, kiu per vertikala pupilo plena de neimagebla maliceco gapis al Atrejo [37].
37.
Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Igramul', la Multulo
- angle:
- bridge (of nose)
- beloruse:
- пераносьсе, храп (пераносьсе)
- ĉeĥe:
- kořen nosu
- france:
- racine du nez
- germane:
- Nasenwurzel
- indonezie:
- akar hidung
- japane:
- 鼻根 [びこん]
- pole:
- korzeń nosa
- ruse:
- переносица
- slovake:
- koreň nosa
administraj notoj
~o:
Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
el~i : Mankas verkindiko en fonto.
en~i : Mankas verkindiko en fonto.
n-a ~o: Mankas fontindiko.
n-a ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
el~i : Mankas verkindiko en fonto.
en~i : Mankas verkindiko en fonto.
n-a ~o: Mankas fontindiko.
n-a ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.