*koncern/i PV
*koncerni
(tr)
- (io) Esti la afero de iu, la temo de io; aparte tuŝi, interesi iun aŭ ion: tio ne koncernas vin (nazo); mi […] tro malmulte atentis […] la aferoj[n], kiuj ne koncernis min persone Marta ; tiu gaja ekkrio koncernis grupon da personoj, kiuj plenumis tre originalan taskon [1]; la redaktado de la raporto koncernas la sekretarion; la uzado de la akuzativo koncernas la sintakson; leĝo koncernanta la teatrojn; ni silentas, ĉar ni ne sentas nin koncernataj (tio ne estas nia afero); la regnoj ne koncernataj en la konflikto; la koncernata objekto (priparolata); ĉiuj miaj ordonoj koncernis ekskluzive la militajn aferojn [2]; lia tuta parolado koncernis (temis pri) nur aferojn agrikulturajn [3]; li rakontadis al ili historiojn, kiuj ĉiuj koncernis la marĉon [4]. interesi1.b, rilati, temi, tuŝi3
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XII
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VI
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Dekdu per la poŝto
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Cikonioj
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VI
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Dekdu per la poŝto
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Cikonioj
- angle:
- concern
- beloruse:
- тычыцца, закранаць, мець дачыненьне
- ĉeĥe:
- týkat se, vztahovat se
- ĉine:
- 涉及 [shèjí], 关系 [guānxi], 眷 [juàn]
- france:
- concerner, avoir rapport à, avoir trait à, être l'affaire de, être du ressort de, intéresser (concerner), porter (sur), regarder (concerner), relever (de), se rapporter (à), toucher (à) tio ne ~as vin: cela ne vous concerne pas, cela ne vous regarde pas, ce n'est pas votre affaire, ce ne sont pas vos oignons. ~ata: concerné, interessé, impliqué, touché, visé.
- germane:
- betreffen
- hispane:
- concernir, interesar tio ne ~as vin: no le concierne para nada, no es asunto tuyo. ~ata: preocupado, interesado.
- hungare:
- érint, vonatkozik rá, tartozik rá tio ne ~as vin: nem tartozik rád. ~ata: érintett.
- japane:
- ~に関係がある [にかんけいがある], ~にかかわる
- nederlande:
- aanbelangen, betreffen tio ne ~as vin: aangaan: dat gaat je niets aan. ~ata: betrokken.
- pole:
- dotyczyć, odnosić się, tyczyć się
- portugale:
- concernir, dizer respeito a, interessar, competir
- rumane:
- interesa, referi, privi
- ruse:
- затрагивать, касаться, относиться
- slovake:
- týkať sa
koncerna
- 1.
-
Koncernata:
- a)
- (tiutema, supredirita, pri kio temas) pro tro malfrua ekscio pri la koncerna aranĝo, ni povis nenion provi; la bela landa scenejo, kie okazos la koncerna solenaĵo, certe venigos multajn samideanojn; la patro de la koncerna knabino kaj de la kulpulo rifuzis agnoski la rilaton de sia filino kun ŝia turk-kurda amiko kaj ŝajne instigis la filon „savi la honoron de la familio“ en tradicia maniero [5].
- b)
- (tiucela, konvena, kompetenta, kies afero ĝi estas) nia komitato, interkonsente kun la koncernaj societoj, intervenis en 21 kongresoj; klerigan laboron oni povis komenci nur kiam jam estis koncerna literaturo; la koncernaj organizaĵoj de nia movado provu fari la unuajn paŝojn; geedziĝo registrata en koncerna institucio; laŭ kalkulo de la koncerna fako, la nombro de aĉetantoj de loteriaj biletoj jam superas tiun de la ĉinaj akciuloj [6]; laŭ la koncerna ministro eksplodis polvokarba miksaĵo [7].
- 2.
- Responda, respektiva: tiuj nomoj estas skribitaj laŭ la koncerna nacia skribmaniero; ĉiu sendinto ricevos koncernan kvanton da belaj poŝtkartoj; en la pasinteco la arboj estis gravegaj por la homa vivo, kaj eĉ al la literoj alfabetaj oni havigis arbajn nomojn, komenciĝantajn per la koncerna litero [8].
- beloruse:
- датычны, які мае дачыненьне, адпаведны, зацікаўлены
- ĉeĥe:
- dotyčný
- ĉine:
- 相匹配 [xiāngpīpèi], 相称 [xiāngchēng], 相应 [xiāngyīng], 相应的 [xiāngyīngde], 关于 [guānyú]
- france:
- 1. concerné, à cet effet, interessé, impliqué, touché, visé 2. concerné, correspondant (adj.), respectif
- germane:
- jeweilig, entsprechend, zuständig
- hispane:
- 1. preocupado, interesado 2. respectivo
- hungare:
- 1.a szóban forgó 1. illetékes, érintett 2. megfelelő, vonatkozó
- japane:
- 話題となっている [わだいとなっている], 当の [とうの], 関係のある [かんけいのある]
- nederlande:
- betreffend, betrokken (betreffend)
- pole:
- dany, dotyczący
- rumane:
- că, dat, aplicabil
- ruse:
- касающийся, относящийся
- slovake:
- dotyčný, patričný, príslušný
koncerne al, koncerne... -n
(prepoziciaĵo)
- En rilato kun, rilate al: li skribis al mi koncerne tiun aferon; li eble ne pretis akcepti grandan influon de virino koncerne al decido grava pri familia problemo [9]; ili sidis, plenkreskuloj kaj tamen infanoj koncerne sian koron [10]; koncerne vian proponon pri drapoj, mi bedaŭras, ke mi ne povas profiti ĝin, ĉar mi tute ne okupas min je tiuj komercaĵoj FK . pri.
9.
J. Codjo: Aventuro en Mondo de Ŝajnigado, 2009
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
- beloruse:
- адносна, датычна, у дачыненьні (чагосьці / кагосьці)
- ĉine:
- 关于 [guānyú], 关于 [guānyú]
- france:
- en ce qui concerne, au sujet de, concernant (prép.), pour ce qui concerne, pour ce qui est de, quant à, relativement à, touchant (prép.)
- germane:
- betreffend
- hispane:
- en lo que concierne, relativo a
- hungare:
- vmit illetően, vmi vonatkozásában
- nederlande:
- betreffende
- pole:
- co się tyczy
- rumane:
- în ce privește
- ruse:
- в отношении (чего-л., кого-л.), по отношению к (чему-л., кому-л.)
koncerno
-
Koncernaĵo:
alispecan miksaĵon de personaj koncernoj kun politikaj
motivoj oni trovas en la soveta romano de Vladimir Varankin,
„Metropoliteno“
[11];
tial kreiĝis laborgrupoj [pri] diversaj kernaj
koncernoj de la vivo
[12];
la ŝtatoj devos rekonsideri sian internacian politikon kaj la
sekurecajn koncernojn kaŭzatajn de la tutmonda varmiĝo
[13].
Rim.: Malgraŭ la verba karaktero de la radiko la o-derivaĵo neniam montras agan sencon, cetere malfacile koncepteblan.Rim.: Oni ne uzu „koncerno“ por signifi zorgo pro imito al la angla.Rim.: Ne konfuzu kun konzerno (entreprenaro).
11.
Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Prozo fikcia
12. E. Byelongo: La monda pintkonferenco pri daŭrigebla disvolviĝo, http://www.esperanto.za.org/eo/wssd-raporto_eo.html
13. Monato, Lenio Marobin: Klimata ŝanĝiĝo kaj konfliktoj: kia interrilato?
12. E. Byelongo: La monda pintkonferenco pri daŭrigebla disvolviĝo, http://www.esperanto.za.org/eo/wssd-raporto_eo.html
13. Monato, Lenio Marobin: Klimata ŝanĝiĝo kaj konfliktoj: kia interrilato?
- beloruse:
- справа, пытаньне
- ĉeĥe:
- koncern
- germane:
- Zuständigkeit
- hispane:
- responsabilidad
- hungare:
- vonatkozás, érintettség
- nederlande:
- betrokkenheid
- pole:
- troska
- rumane:
- îngrijorare
- slovake:
- koncern
koncernaĵo
- Io, kio koncernas: [la oligarkiulo] havas virabelajn trajtojn, almozulajn kaj ankaŭ krimulajn, neenvivigitajn nur pro liaj aliaj koncernaĵoj [14].
14.
Platono trad. D. Broadribb: La Respubliko, Parto 8
- beloruse:
- справа, пытаньне
- ĉine:
- 事务 [shìwù], 縡 [zài], 务 [wù], 事儿 [shìr], 事物 [shìwù]
- france:
- affaire (ce qui regarde qn), ce qui regarde qn, sujet
- germane:
- Angelegenheit
- hispane:
- asunto
- hungare:
- vonatkozó dolog
- nederlande:
- betrokkenheid
- pole:
- troska o
- rumane:
- preocupare pentru
koncerniĝo
- Malindiferento, intereso, zorgo: Koreio esprimis sian ne-koncerniĝon al la evento [15].
15.
Ĉina Radio Internacia:
SK de UN pasigis deklaron de prezidanto pri evento de
Cheonan, 2010-07-10
- beloruse:
- заклапочанасьць
- ĉine:
- 忧愁 [yōuchóu], 挂碍 [guàài], 心事 [xīnshì]
- france:
- souci (de qqch)
- hispane:
- preocupación
- pole:
- zaangażowanie
- rumane:
- angajament