*ordon/i UV

*ordoni

(tr)
Estre esprimi al iu sian volon, ke li faru ion: al la popol' ordonu trankviliĝi Ifigenio ; mi insiste ordonas al vi ne ŝteli plu [1]; ordonu nur la malbenitan koboldon reveni en la sakon [2]; li […] ordonis siajn akompanantojn atendi ekstere [3]; ordonu al li, ke li ne babilu [4]; li ordonis al mi ripozon; kie mi disponas, tie mi ordonas PrV ; kiu manĝon al mi donas, tiu al mi ordonas PrV ; ekzemplo proponas, sed ne ordonas PrV ; ordonita kiso havas guston maldolĉan PrV ; kiam forto ordonas, leĝo pardonas (al potenculoj ĉio estas permesata) PrV ; al la buŝo de oni neniu povas ordoni PrV . VD:regi, dikti, dekreti, instrukcii, komandi, obeigi.
angle:
command
beloruse:
загадаць
ĉeĥe:
nařizováním poručit, nařídit, předepsat
ĉine:
吩咐 [fēnfù], 飭 [chì], 饬 [chì], 咐 [fù], 命令 [mìnglìng], 勒令 [lèlìng], 諭 [yù], 谕 [yù], 令 [lìng], 吩 [fēn], 叫 [jiào], 呌 [jiào], 指挥 [zhǐhuī], 指揮 [zhǐhuī]
france:
ordonner, commander, sommer
germane:
befehlen, gebieten, anordnen, anweisen kiu manĝon al mi donas, tiu al mi ~as: Wes' Brot ich ess', des' Lied ich sing.
hispane:
ordenar, mandar
hungare:
parancsol, megparancsol, elrendel, utasít
indonezie:
menginstruksikan, mengomando, mengomandokan, memerintah, memerintahkan, menyuruh, menitahkan
japane:
命じる [めいじる], 命令する [めいれいする], 指図する [さしずする]
nederlande:
bevelen
pole:
kazać, polecać, przykazać, zarządzić
portugale:
ordenar, comandar
rumane:
spune, comanda, recomanda, poruncă
ruse:
приказать
slovake:
nariadiť, predpísať, rozkázať
svede:
beordra
tibete:
བཀོད་པ་གཏོང་
ukraine:
наказувати, веліти, розпоряджатися, приписувати (ліки)

ordono

1.
Esprimo de ies estra volo: bezono estas plej forta ordono PrV ; de la volo la ordono pli efikas ol bastono PrV ; deziro kaj inklino ordonon ne obeas PrV ; mi restas tie ĉi laŭ la ordono de mia estro [5]; [tiu] respektanta ordonon estos rekompencita [6]; observi kaj plenumi ĉiujn […] ordonojn [7]; ne forĵetu la ordonon de via patrino [8]; [ŝi] jam estis for por disdoni novajn ordonojn [9]. SUB:edikto, ukazo, direktivo, komando
2.
KOMP En programo, frazo indikanta agon plenumendan: simpla ordono (baza, kiu ne entenas aliajn ordonojn); malsimpla ordono (konstruita el pli simplaj ordonoj); kondiĉa, iteracia ordono; estas du metodoj agordi la amplekson de indicoj por tabeloj deklaritaj per la ordono Dim [10]; la komputilo simple plenumas tiujn ordonojn en la donita sinsekvo [11]; la parto de la proces-unuo, kie ĉiu ordono el la programo estas „legata“, interpretata kaj direktata [12]. VD:deklaroSUB:komando
angle:
2. (executable) statement
beloruse:
1. загад 2. апэратар (у кампутарнай праграме)
ĉeĥe:
nařízení, příkaz 1. rozkaz
ĉine:
命令 [mìnglìng], 指令 [zhǐlìng], 指挥 [zhǐhuī], 指揮 [zhǐhuī], 指挥权 [zhǐhuīquán], 指揮權 [zhǐhuīquán], 号令 [hàolìng], 號令 [hàolìng], 訓令 [xùnlìng], 训令 [xùnlìng], 指示 [zhǐshì] 2. 命令 [mìnglìng]
france:
1. ordre, injonction 2. commande, instruction
germane:
Befehl, Anweisung 1. Anordnung, Gebot 2. Instruktion
hispane:
1. orden, mandato 2. comando, instrucción
hungare:
parancs, utasítás
indonezie:
1. instruksi, komando, perintah, titah 2. perintah
japane:
命令 [めいれい], 指図 [さしず], 号令 [ごうれい]
nederlande:
1. bevel 2. instructie
pole:
1. nakaz, polecenie, rozkaz, zarządzenie, zlecenie
portugale:
1. ordem, comando 2. comando, instrução
rumane:
1. mandat, poruncă, ordin, comandă
ruse:
1. приказ 2. оператор
slovake:
nariadenie, príkaz, rozkaz
svede:
1. order
tibete:
བཀའ་
ukraine:
наказ, веління, розпорядження

ordona

Esprimanta ordonon: ordona tono, rigardo, vorto; [li] ion diris al li kun ordona gesto IK ; tiuj vortoj frapus ŝin per ia subita, ordona rememoro Marta ; laŭ ordona trumpetado, jen envenas grupo da taŭroprenantoj [13]; la modo ordona „-u“ FK .
13. Monato, Eduardo Novembro: Taŭro??? Festo!!!, 2014
beloruse:
загадны
ĉeĥe:
obsahující zlatou rudu
france:
impératif, de commandement
germane:
befehlend
hispane:
ordenado, -a, mandado, -a, mandatorio, -a
hungare:
parancsoló, utasító
indonezie:
imperatif
japane:
命令の [めいれいの], 命令的な [めいれいてきな]
nederlande:
gebiedend
pole:
nakazowy, rozkazujący
portugale:
imperativo (adj.)
rumane:
prescriptiv, imperativ
ruse:
повелительный, императивный
slovake:
obsahujúci zlatú rudu
ukraine:
наказовий

ordonema

Kutimanta, ŝatanta ordoni: ordonema kaporalo [14]; la venĝema, regulema, punema, ordonema dio de la malnova testamento [15]; ordonemaj ideoj rapide disvastiĝas sub la registaro [16].
beloruse:
уладарны, валадарны, уладны
ĉeĥe:
panovačný, pánovitý, rozkazovačný
ĉine:
权威 [quánwēi], 權威 [quánwēi], 主人派头 [zhǔrénpàitóu], 主人派頭 [zhǔrénpàitóu], 家長式 [jiāzhǎngshì], 家长式 [jiāzhǎngshì], 专横 [zhuānhéng], 專橫 [zhuānhéng], 豪爽 [háoshuǎng]
france:
impérieux, autoritaire (quelqu'un)
germane:
befehlerisch, gebieterisch, herrisch
hispane:
mandón, mandona
hungare:
parancsolgató, utasítgató
indonezie:
otoriter
japane:
指図がましい [さしずがましい], 威張り散らす [いばりちらす]
pole:
apodyktyczny, władczy
rumane:
apodictic, despotic
ruse:
властный, повелительный
slovake:
panovačný, vládychtivý
ukraine:
владний

administraj notoj