*mezur/i UV
*mezuri
(tr)
- 1.
-
Taksi kaj difini grandecon, kvanton, gradon de io, komparante
ĝin kun samspeca grando, kvanto, grado, elektita kiel unuo:
[li] mezuris la longecon kaj dikecon de la barono, mezuris la
ŝtofon, signis per kreto unu fojon kaj duan
FK
;
oni mezuris per omero kaj […] ĉiu kolektis tiom, kiom li povis manĝi
[1];
kuŝiginte ilin sur la tero, li mezuris ilin per ŝnuro
[2];
[li] mezuris per sia mankavo la akvon
[3];
[per] mezurstango, havanta la longon de ses ulnoj […] li
mezuris sur tiu konstruaĵo unu stangon laŭlarĝe kaj unu stangon laŭalte
[4];
multe da kupro, en nemezurita kvanto
[5];
ĉi tiuj konoj igis ilin observi la astrojn kaj mezuri la tempon
[6];
egalmezura rapideco de kurado
[7];
Jakob estas Lia hereda mezuritaĵo
(tio, kion oni mezuris por dividi inter la
heredantoj)
[8];
[li] paŝmezuradis tra la ejo
[9].
dek fojojn mezuru, unu fojon detranĉu
PrV
;
Rim.: La objekto de la verbo povas montri la aĵon, kies eco estas taksota, aŭ la taksotan econ, sed ne la valoron trovitan per tia taksado.
- 2.
- (figure) Taksi: mezuri la konsekvencojn de io; mi ne bezonis […] sciiĝi pri la pli detalaj cirkonstancoj kaj mezuri laŭ tio ĉi mian postulon FK ; vera plezuro ne mezuriĝas laŭ la elspezo [10]; sinjoro Craggs mezuris lin per [sia] rigardo BdV ; la inspektoro ŝin rigardmezuris [11]. mezuri laŭ sia metro (neobjektive taksi) PrV .
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 16:18
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 8:2
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 40:12
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 40:5
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 22:3
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kuristoj
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 32:9
9. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 2
10. Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Naŭa promenado
11. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 8
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 8:2
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 40:12
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 40:5
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 22:3
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kuristoj
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 32:9
9. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 2
10. Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Naŭa promenado
11. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 8
- afrikanse:
- meet
- albane:
- të matur
- amhare:
- መለካት
- angle:
- measure
- arabe:
- قياس
- armene:
- չափել
- azerbajĝane:
- ölçmək
- beloruse:
- мерыць, вымяраць
- bengale:
- পরিমাপ
- birme:
- တိုင်းတာ
- bosne:
- izmjeriti
- bretone:
- mentañ, muzuliañ
- ĉeĥe:
- měřit
- ĉine:
- 量测 [liángcè], 量測 [liángcè], 丈量 [zhàngliáng], 量 [liáng], 量度 [liángdù]
- dane:
- måle
- estone:
- mõõtma
- eŭske:
- neurtzeko
- filipine:
- sukatin
- france:
- mesurer (prendre la mesure) ~itaĵo: lot, part, portion. paŝ~adi: arpenter. rigard~i: jauger du regard.
- galege:
- medir
- germane:
- messen, Maß nehmen, die Größe bestimmen
- guĝarate:
- માપવા
- haitie:
- mezire
- haŭse:
- auna
- hinde:
- नाप
- hispane:
- medir
- hungare:
- (meg)mér, lemér ~itaĵo: kimért mennyiség. paŝ~adi: kilép (lemér), lépésekkel lemér. rigard~i: végigmér.
- igbe:
- ịlele
- indonezie:
- mengukur
- irlande:
- a thomhas
- islande:
- mæla
- japane:
- 測定 [そくてい]
- jave:
- ngukur
- jide:
- מאָס
- jorube:
- wọn
- kanare:
- ಅಳೆಯಲು
- kartvele:
- გავზომოთ
- kazaĥe:
- өлшеу
- kimre:
- mesur
- kirgize:
- ченөө
- kmere:
- វាស់
- koree:
- 측정
- korsike:
- misurari
- kose:
- umlinganiselo
- kroate:
- mjeri
- kurde:
- pîvan
- latine:
- metiretur
- latve:
- izmērīt
- laŭe:
- ການວັດແທກ
- litove:
- matuoti
- makedone:
- мерење на
- malagase:
- mandrefy
- malaje:
- mengukur
- malajalame:
- അളവ്
- malte:
- ikejlu
- maorie:
- whanganga
- marate:
- मोजण्यासाठी
- monge:
- ntsuas
- mongole:
- хэмжих
- nederlande:
- meten
- nepale:
- उपाय
- njanĝe:
- kuyeza
- okcidentfrise:
- mjitte
- panĝabe:
- ਮਾਪ
- paŝtue:
- د اندازه کولو
- pole:
- mierzyć
- portugale:
- medir, balizar
- ruande:
- igipimo
- ruse:
- мерить, измерить, измерять
- samoe:
- fua
- sinde:
- ماڻ
- sinhale:
- පියවරක්
- skotgaele:
- thomhas
- slovake:
- merať, odmerať
- slovene:
- merjenje
- somale:
- loo qiyaaso
- ŝone:
- chipimo
- sote:
- lekanya
- sunde:
- ngukur
- svahile:
- kupima
- taĝike:
- чен
- taje:
- วัด
- tamile:
- அளவிட
- tatare:
- үлчәү
- telugue:
- కొలవటానికి
- ukraine:
- виміру
- urdue:
- پیمائش
- uzbeke:
- o’lchov
- vjetname:
- đo lường
- zulue:
- ukulinganisa
mezuro
- 1.
- Ago mezuri: ne faru maljustaĵon en la juĝo, en la mezuro, en la peso, en la amplekso [12]; la ekzakta tempomezuro necesas por pruvi kelkajn asertojn de Einstein-a relativec-teorio [13].
- 2.
- Mezurita valoro de iu grando: havi mezuron je: 170 centimetroj, tri hektaroj, cent mil paskaloj...; ŝnuro de tridek ulnoj prezentis ĝian mezuron ĉirkaŭe [14]; la riĉa ŝuisto […] prenis mezuron por ŝia malgranda piedo [15]; konduki du taglibrojn, unu veran […], la duan kun pli malgrandigitaj mezuroj de la traveturita vojo FK ; kreskaĵoj tie ofte distingas sin per tiaj grandegaj mezuroj, ke ni, eŭropanoj, tute ne povus ĝin kredi FK ; la egalmezura kaj mallaŭta spirado de la infano atestis dormon trankvilan Marta .
- 3.
- La kvanto enhavata en iu mezurilo; mezurunuo: „da“ post ia vorto montras, ke tiu ĉi vorto havas signifon de mezuro [16]; por la plimulto de la kulturaj popoloj estis enkondukita […] unu kondiĉa kolekto da mezuroj FK ; du mezuroj da hordeo [17]; li faris ĉirkaŭ la altaro foson, havantan la amplekson de du grenmezuroj [18]; „monato“ estas parto da tempo, ĉar ĝi esprimas simple mezuron [19].
- 4.
- (figure) Amplekso, grado, intenseco de io nemateria; ĝusta amplekso aplikinda en donitaj cirkonstancoj; modereco, mezurateco: verko skribita en bona Esperanto antaŭ dudek kvin jaroj en plena mezuro (komplete, plengrade) konservas sian bonecon ankaŭ nun [20]; en ĝusta mezuro [21]; prudente […] laŭ mezuro de ebleco FK ; laŭ la mezuro de la progresado kaj riĉiĝado de l' lingvo oni devas eldonadi pli plenajn vortarojn DL ; instruitaj paroloj tre imponas, precipe se ili en sufiĉa mezuro estas traplektitaj per diversaj citatoj FK ; [li] laŭdadis la birdon super ĉiuj mezuroj [22]; tra vitro de teruro pligrandiĝas la mezuro (la intenseco de impreso pri danĝero) PrV ; oni intencas fari […] plantadon en granda mezuro FK ; labori laŭ la mezuro de siaj fortoj (tiom, kiom ili ebligas); memori pri mezuro (taŭga intenseco) en laboro kaj plezuro PrV ; petolado sen mezuro (senbrida) ne kondukas al plezuro PrV ; donu al krudulo plezuron, li ne scios mezuron PrV ; ni fieros ne pretermezure [23]. skalo3
- 5.
- Baza unuo de takta muziko, la distanco inter du ĉefpulsoj: la temo por ĉakono kutime daŭras nur kvar mezurojn, sed la ario de Bach dividiĝas en du sekciojn el po ok mezuroj [24]. takto
- 6.
- Kvanto de silaboj aŭ de piedoj en unu verso: poemoj […] sen rimoj kaj mezuroj, sen la sklaveco de rigora metriko [25]; ordinara parolo ne aranĝita laŭ versmezuro [26].
- 7.
- [27] (super σ-algebro `bb A`) Tia bildigo `mu` de `bb A` al la aro de reeloj, ke la bildo per ĝi de kunaĵo de numerebla disa familio el elementoj de la σ-algebro egalas la sumon de la iliaj bildoj; simb. `mu(∪ P_i)=sum mu(P_i)`: la bildo de la malplena aro per mezuro estas 0; nulmezura subaro (apartenanta al la σ-algebro kaj kies mezuro estas 0). diraka mezuro, lebega mezuro
12.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 19:25
13. Walter Klag: Tempo ― Pli ekzakte ne eblas: Radi-regata horloĝo, Monato, 2000/10, p. 13
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 4:2
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Ruĝaj ŝuoj
16. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 32
17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 7:1
18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 18:32
19. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 13. Prepozicioj
20. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
21. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. La verkaro de Zamenhof
22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo
23. La Nova Testamento, II. Korintanoj 10:13
24. Vikipedio, Goldberg-variacioj
25. Jorge Camacho: Poeto Geraldo kaj Doktoro Mattos, Monato, 2001/09, p. 31
26. La Ondo de Esperanto, Krucvortenigmo
27. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §281
13. Walter Klag: Tempo ― Pli ekzakte ne eblas: Radi-regata horloĝo, Monato, 2000/10, p. 13
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 4:2
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Ruĝaj ŝuoj
16. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 32
17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 7:1
18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 18:32
19. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 13. Prepozicioj
20. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
21. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. La verkaro de Zamenhof
22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo
23. La Nova Testamento, II. Korintanoj 10:13
24. Vikipedio, Goldberg-variacioj
25. Jorge Camacho: Poeto Geraldo kaj Doktoro Mattos, Monato, 2001/09, p. 31
26. La Ondo de Esperanto, Krucvortenigmo
27. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §281
- angle:
- 5. bar 7. measure nul~a: null (set).
- beloruse:
- мера, памер, вымер, мэтар (у музыцы)
- bretone:
- ment, muzul
- ĉeĥe:
- metrum verše
- ĉine:
- 尺寸 [chǐcun], 度 [dù], 用量 [yòngliàng], 办法 [bànfǎ], 辦法 [bànfǎ], 丈 [zhàng], 措举 [cuòjǔ], 措舉 [cuòjǔ]
- france:
- mesure, mensuration, dose, modération, retenue (modération) havi ~on je: mesurer (avoir pour mesure). egal~a: cadencé, égal (régulier), mesuré (régulier), régulier (mesuré). laŭ la ~o de: dans la mesure de. preter~e: outre mesure. 7. mesure (math.) nul~a: (sous-ensemble) négligeable.
- germane:
- 1. Messung 2. Abmessung, Größe, Maß 3. Maß 4. Maß 5. Taktart 6. Versmaß, Metrum 7. Maß nul~a: Null-(menge).
- hispane:
- medida
- hungare:
- 1. mérés 2. méret, (mért) nagyság havi ~on je: (vmilyen) mérete van. egal~a: egyenletes. 3. mérő (űrtartalom) 4. mérték laŭ la ~o de: vmihez mérten. preter~e: mértéktelenül. 5. ütem 6. versmérték, metrum 7. mérték (matematikai) nul~a: nullmértékű (halmaz) négligeable.
- indonezie:
- 1. pengukuran 2. ukuran 5. birama
- japane:
- 寸法 [すんぽう], サイズ [さいず], 分量 [ぶんりょう], 限度 [げんど], 小節 [こぶし], 拍子 [ひょうし]
- nederlande:
- 1. meting 2. maat, grootte 3. maat 5. maat
- pole:
- 1. pomiar 2. miara, rozmiar, wymiar, wielkość 3. miara 4. miara 5. takt 7. miara (w zbiorze) nul~a: (podzbiór) miary zero.
- ruse:
- 2. размер 3. мера 4. мера 5. размер 6. размер 7. мера nul~a: нульмерное (подмножество).
- slovake:
- metrum verša
- ukraine:
- міра, мірка, розмір
mezurado
- Ago mezuri, mezuri plurajn dimensiojn de la sama objekto: li finis la mezuradon de la interna domo [28]; zorgi pri […] ĉia mezurado kaj pesado [29]; mi finis la mezuradon kaj kalkulojn pri la grando de la tero [30]; mezurado de la televid-spektantaro baze ne malsamas al aliaj statistikaj esploroj [31]; la mezurado de la malheliĝo de la stelo, kiam la planedo pasas antaŭ ĝi [32].
28.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 42:15
29. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 23:29
30. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 11a
31. Hektor Alos I Font: Spektantoj spektataj, Monato, 2003/07, p. 12
32. Oliver Kim: Unua fotografaĵo de ekstersunsistema planedo, Monato, 2006/01, p. 22
29. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 23:29
30. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 11a
31. Hektor Alos I Font: Spektantoj spektataj, Monato, 2003/07, p. 12
32. Oliver Kim: Unua fotografaĵo de ekstersunsistema planedo, Monato, 2006/01, p. 22
- beloruse:
- вымярэньне
- ĉeĥe:
- měření, vyměřování
- ĉine:
- 量度 [liángdù], 量度 [liàngdù]
- germane:
- Messung
- hispane:
- medición
- hungare:
- mérés
- indonezie:
- pengukuran
- japane:
- 測定 [そくてい], 計量 [けいりょう], 採寸 [さいすん]
- nederlande:
- meting
- pole:
- pomiary
- ruse:
- измерение
- slovake:
- rozbor, skúška, test
- ukraine:
- вимір, вимірювання
mezurebla
- 1.
- Tia, ke eblas ĝin mezuri: la nombro de la Izraelidoj estos kiel la sablo ĉe la maro, ne mezurebla kaj ne kalkulebla [33]. la […] tertremo estis mezurebla sur la tuta terglobo [34]; diabeto [estas] mezurebla per alta nivelo de sangosukero [35].
- 2.
- MatVort (p.p. bildigo `f` de aro E al aro `bb F`, provizitaj per respektivaj σ-algebroj `bb A` kaj `bb B`) Tia, ke la inversa bildo per `f` de ĉiu elemento de `bb B` apartenas al `bb A`: se la `sigma`-algebroj estas borelaj, ĉiu kontinua bildigo estas ankaŭ mezurebla.
33.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥosea 1:10
34. Evgeni Georgiev: Vulkanoj, Monato, 2001/02, p. 22
35. Evgeni Georgiev: Aspektoj de vivekspekto, Monato, 2013/08, p. 21
34. Evgeni Georgiev: Vulkanoj, Monato, 2001/02, p. 22
35. Evgeni Georgiev: Aspektoj de vivekspekto, Monato, 2013/08, p. 21
- angle:
- 2. measurable (mapping)
- beloruse:
- вымерны
- bretone:
- muzuliadus
- ĉine:
- 2. 可量度 [kěliángduò], 定量的 [dìngliàngdí]
- france:
- 1. mesurable 2. (application) mesurable
- germane:
- messbar 2. messbar (-e Abbildung)
- hungare:
- mérhető
- indonezie:
- dapat diukur, terukur
- nederlande:
- 1. meetbaar 2. meetbaar
- pole:
- 1. mierzalny, wymierny 2. (funkcja) mierzalna
- ruse:
- 1. измеримый 2. измеримое (отображение)
- ukraine:
- вимірний
mezurilo
- Difinita objekto, per kiu oni mezuras: mia kunparolanto havis mezurilon, oran vergon, por mezuri la urbon kaj ĝiajn pordegojn kaj ĝian muron [36]; ĝusta pesilo, ĝusta ŝutmezurilo, kaj ĝusta verŝmezurilo estu ĉe vi [37]; oni metas [la brulantan lampon] ne en kaŝejon, nek sub grenmezurilon, sed sur la lampingon [38]; mi ne havas mezurilon por via beleco, nek vortojn [39]; (evitinde) ŝi tenis [la ŝalon], kaj li enmezuris en ĝin ses mezurilojn (t.e. mezurojn) da hordeo [40]; sensencaj kaj senmoralaj estas tiuj […] dumezurilaj politikaj principoj [41]; (figure) ĉiu mezuras alian per sia mezurilo (arbitre, nur laŭ propra plaĉo) PrV ; (figure) mezuri ĉion per la mezurilo de la modo EE .
36.
La Nova Testamento, Apokalipso 21:15
37. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 45:10
38. La Nova Testamento, S. Luko 11:33
39. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro 14a
40. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 3:15
41. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo
37. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 45:10
38. La Nova Testamento, S. Luko 11:33
39. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro 14a
40. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 3:15
41. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo
- beloruse:
- вымяральны прыбор, меральная прылада
- bretone:
- menter (benveg), muzulier (benveg)
- ĉeĥe:
- míra, měřidlo, měřič, měřící přístroj, měřítko, pravítko
- ĉine:
- 刻度尺 [kèdùchǐ], 量油計 [liángyóujì], 量油计 [liángyóujì], 量杯 [liángbēi], 量表 [liángbiǎo], 测试器 [cèshìqì], 測試器 [cèshìqì], 計 [jì], 计 [jì], 量具 [liángjù]
- france:
- mesure (ustensile) per la ~ilo de: à l'aune de.
- germane:
- Messstab, Metermaß, Zollstock
- hungare:
- mérce, mérőeszköz, mérőműszer ĉiu ~as alian per sia ~ilo: másokat is a maga mércéjével mér. per la ~ilo de: mércéjével.
- indonezie:
- alat ukur, meteran
- japane:
- ものさし, はかり, 計量器 [けいりょうき]
- nederlande:
- maat, maatstok, meetlat
- pole:
- miara, miarka, miernik
- ruse:
- мера, мерка, измерительный прибор
- slovake:
- meradlo, miera, mierka
- ukraine:
- міра, мірка
*almezuri [42]
(tr)
- beloruse:
- прымяраць
- ĉeĥe:
- vzít míru
- germane:
- anmessen (Kleidung)
- hungare:
- felpróbál, hozzámér
- japane:
- 寸法を合わせる [すんぽうをあわせる]
- nederlande:
- aanpassen
- pole:
- przymierzać, dopasować
- ruse:
- примерить
- slovake:
- brať mieru
- ukraine:
- примірювати, приміряти, припасовувати
ĉirkaŭmezuro
PIV1
- Mezuro de la ĉirkaŭo: la plimulto de la loĝantoj estas altstaturaj kaj de pli vasta ĉirkaŭmezuro ol la indiĝenoj de tiuj najbaraj landoj [44]. cirkonferenco, perimetro
44.
Albisturo Kvinke: Mallonga historio de la evonima
milito, Monato, 2006/08, p. 31
- beloruse:
- абхват, абойма
- ĉine:
- 圆周 [yuánzhōu], 圓周 [yuánzhōu], 周界 [zhōujiè], 週界 [zhōujiè]
- france:
- tour (mesure)
- germane:
- Umfang
- hungare:
- körméret, kerület
- indonezie:
- keliling (bangun datar)
- pole:
- obwód (w szczególności: w pasie, w talii)
- rumane:
- circuit
- ukraine:
- обхват
kunmezurebla
MatVort
-
(p.p. du nombroj)
Kies kvociento estas
racionala:
la pitagoranoj pruvis,
ke la diagonalo de kvadrato estas nekunmezurebla kun
ĝia latero.
komunonaRim.: Tiu ĉi termino estas paŭsaĵo de la respondaj nacilingvaj terminoj kaj referencas al la historio: oni tiam demandis sin, ĉu du samdimensiaj grandoj estas mezureblaj per entjeraj nombroj de la sama mezurunuo.
- angle:
- commensurable nekun~ebla: incommensurable.
- beloruse:
- сувымерны, супольнамерны
- bretone:
- kenvuzuliadus nekun~ebla: digenvuzuliadus.
- ĉine:
- 同量 [tóngliàng]
- france:
- commensurable nekun~ebla: incommensurable.
- germane:
- kommensurabel nekun~ebla: inkommensurabel.
- hungare:
- összemérhető nekun~ebla: nem összemérhetető.
- pole:
- współmierny nekun~ebla: niewspółmierny.
- ruse:
- соизмеримый nekun~ebla: несоизмеримый.
- ukraine:
- сумірний
laŭmezura
- Konforma al ies mezuroj 2, al la konvena mezuro 4: laŭmezura vesto (farita per aparta alĝustigo al iu persono); akvon trinku laŭmezure, po sesono de hino trinku de tempo al tempo [45]; [la konstruaĵo] estis farita el multekostaj ŝtonoj, ĉirkaŭhakitaj laŭmezure, segitaj per segilo [46].
45.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 4:11
46. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 7:9
46. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 7:9
- beloruse:
- дакладны, па мерцы, акурат laŭ~e: па памеру.
- bretone:
- diouzh muzul
- ĉine:
- 恰如其份 [qiàrúqífèn]
- france:
- avec mesure, sur mesure laŭ~e: sur mesure, avec mesure.
- germane:
- angemessen, passend
- hispane:
- a la medida
- hungare:
- méretes, méret szerinti laŭ~e: mérték szerint.
- indonezie:
- pas (sesuai ukuran)
- pole:
- (zrobiony, szyty) na miarę
- ruse:
- в меру, по мерке (об одежде) laŭ~e: по размеру, соразмерно.
- ukraine:
- точний (за розміром), акурат
laŭmezure kiel
- En rilata kvanto, kiel..., laŭgrade kiel...: mi vicigis ilin ĉiujn sur unu flanko, kaj pasigis ilin poste al la alia flanko unu post la alia laŭmezure, kiel [la fraŭlinoj] estis lotintaj [47]; laŭmezure kiel mi alproksimiĝis al la pordo, kreskis mia angoro [48]. ju, kiom
47.
Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Naŭa promenado
48. G. de Maupassant, trad. D. Luez: La Mastrino, La Ondo de Esperanto, 1999:1 (51)
48. G. de Maupassant, trad. D. Luez: La Mastrino, La Ondo de Esperanto, 1999:1 (51)
- beloruse:
- у той ступені, што…
- france:
- à proportion de ce que, à mesure que
- germane:
- in dem Maße wie, entsprechend
- hungare:
- attól függően, hogy
senmezura, pretermezura, supermezura
- beloruse:
- празьмерны, велізарны
- bretone:
- divuzul, hep muzul, dreist muzul
- ĉeĥe:
- bez míry (adj.), nezměrný
- ĉine:
- 过激 [guòjī], 過激 [guòjī], 过分 [guòfèn], 過分 [guòfèn], 极度 [jídù], 極度 [jídù], 超标 [chāobiāo], 超標 [chāobiāo], 足 [jù], 过份 [guòfèn], 過份 [guòfèn], 过度 [guòdù], 過度 [guòdù]
- france:
- démesuré, disproportionné (excessif), excessif, immodéré
- germane:
- maßlos, unmäßig
- hungare:
- mértéktelen, irdatlan, méret feletti
- japane:
- 無限の [むげんの], けた外れの [けたはずれの]
- nederlande:
- uitermate
- pole:
- niezmierzony, niezmierny, nieogarniony
- ruse:
- безмерный, сверх меры
- slovake:
- nesmierny, nezmerateľný, obrovsky
- ukraine:
- надмірний, непомірний
akcelomezurilo, akcelmezurilo
- Mezurilo, kaj indikilo de la akcelo dum movo; akcelometro: la memekvilibriga mekanismo uzas giroskopojn kaj akcelomezurilojn [51]; akcelmezurilo: instrumento por mezuri angulan aŭ rektan akceladon en difinita direkto [52].
51.
D. Touller: Serĉado de taŭga veturilo,
Norda Kuriero, 2024-03-28 (20)
52. E. D. Durrant: Aeronaŭtika Terminaro, Jarlibro de Internacia Esperanto-ligo, 1941
52. E. D. Durrant: Aeronaŭtika Terminaro, Jarlibro de Internacia Esperanto-ligo, 1941
- angle:
- accelerometer
- beloruse:
- аксэлеромэтар
- france:
- accéléromètre
- germane:
- Beschleunigungssensor, Beschleunigungsmesser
- hispane:
- acelerómetro
- pole:
- akcelerometr, miernik przyśpieszenia
altomezurilo, altmezurilo
- beloruse:
- альтымэтар
- france:
- altimètre
- germane:
- Höhenmesser, Altimeter
- japane:
- 高度計 [こうどけい]
- pole:
- wysokościomierz
angulmezurilo
- angle:
- protractor
- beloruse:
- транспартыр
- bretone:
- kornventer
- ĉeĥe:
- přístroj na měření úhlů, úhloměr, úhlové měřítko
- ĉine:
- 量角器 [liángjiǎoqì], 半圆仪 [bànyuányí], 半圓儀 [bànyuányí]
- france:
- rapporteur
- germane:
- Winkelmesser, Transporteur
- hispane:
- transportador
- hungare:
- szögmérő
- indonezie:
- busur derajat, pengukur sudut
- japane:
- 分度器 [ぶんどき]
- nederlande:
- gradenboog
- pole:
- kątomierz
- ruse:
- транспортир
- slovake:
- uhlomer
bonmezura
- Havanta bonan mezuron: la verdaj pantalonetoj estos bonmezuraj por la malgranda Gottschalk [56]. adekvata, konvena1.a, laŭmezura, oportuna1
56.
Henri Heine: La Rabeno de Baĥaraĥ, Ĉapitro 2a
- france:
- de la bonne taille
- germane:
- passend, in der richtigen Größe
gasmezurilo
- Aparato kiu reguligas la fluon kaj registras la kvanton de trakondukata brulgaso: fermovalvo de gasmezurilo [57].
57.
-:
smart motor valve, [vidita en 2024]
- beloruse:
- газавы лічыльнік
- ĉeĥe:
- plynoměr
- france:
- compteur à gaz
- germane:
- Gaszähler
- hungare:
- gázóra
- indonezie:
- meteran gas
- nederlande:
- gasmeter
- pole:
- gazomierz
- portugale:
- medidor de gás
- ruse:
- газовый счётчик
- slovake:
- plynomer
grenmezurilo
- Mezurilo, ordinare vazo, per kiu oni mezuras kvantojn da greno: kiam oni bruligas lampon, oni metas ĝin ne sub grenmezurilon, sed sur la lampingon [58].
58.
La Nova Testamento, S. Mateo 5:15
- france:
- boisseau (récipient)
kolormezurilo
- Mezurilo de la diversaj ecoj (nuanco, intenso, lumeco aŭ aliaj skaloj) de koloroj; kolorometro: por igi la mezuradon sendependa de la okulo, por igi ĝin pli preciza, nuntempe oni uzas kolormezurilojn [59].
59.
Toussaint k Pinto, trad. G. Saget:
La Koloro kaj ĝiaj Elementoj, Bulteno de Internacia Scienca Asocio Esperantista, 1938-02 (51)
- france:
- colorimètre
rapidomezurilo, rapidmezurilo
- Mezurilo de rapido de iranto, veturanto; rapidometro: la rapidomezurilo indikis 95 mejlojn hore [60]; la kriminala policasistanto rigardis la rapidmezurilon; ĝi leviĝis nun ĝis 100 kilometroj, kaj li ne kuraĝis altigi la rapidon [61].
60.
GrizaLeono:
Frazo n-ro 2979652, Tatoeba, 2014-01-12
61. A. Lindgren, trad. I. Krotova: Majstro-detektivo Blomkvist, [vidita en 2024]
61. A. Lindgren, trad. I. Krotova: Majstro-detektivo Blomkvist, [vidita en 2024]
- france:
- compteur de vitesse, indicateur de vitesse
ventomezurilo, ventmezurilo
- Mezurilo de la forto kaj rapideco de vento; anemometro: grandskala fabriko […] povas provizi al vi altkvalitajn produktojn kaj servojn por hidraŭlika premo-mezurilo […] ventomezuriloj, premomezurilo por gaso [62].
62.
-:
uzunliklar, opentran.net, [vidita en 2024]
- angle:
- anemometer
- beloruse:
- анэмомэтар
- ĉeĥe:
- anemometr, větroměr
- france:
- anémomètre
- germane:
- Windgeschwindigkeitsmesser, Windstärkemesser, Anemometer
- hebree:
- מַד רוּחַ
- hispane:
- anemómetro
- hungare:
- szél(sebesség)mérő, anemométer
- japane:
- 風速計 [ふうそくけい]
- nederlande:
- windkrachtmeter
- perse:
- بادسنج
- pole:
- anemometr, wiatromierz
- ruse:
- анемометр, ветромер
- slovake:
- anemometer, vetromer
- ukraine:
- анемометр, вітромір
diraka mezuro
- angle:
- Dirac['s] measure
- beloruse:
- мера Дырака
- bretone:
- muzul Dirac
- france:
- mesure de Dirac
- germane:
- Diracsches Maß
- hungare:
- Dirac-mérék
- indonezie:
- ukuran Dirak
- pole:
- miara Diraca
- ruse:
- мера Дирака
lebega mezuro
- (super la borela σ-algebro super la aro de reeloj) Mezuro, difinita per tio, ke sur intervalo `(a,b)` ĝi alprenas la valoron `(b-a)`: fine restas nur aro (la aro de Cantor) kun lebega mezuro 0, ĉar la sumo de la mezuroj de la forĵetitaj intervaloj estas 1 [63]. Lebego
- angle:
- Lebesgue['s] measure
- beloruse:
- мера Лебэга
- bretone:
- muzul Lebesgue
- france:
- mesure de Lebesgue
- germane:
- Lebesguesches Maß
- hungare:
- Lebesgue-mérték
- indonezie:
- ukuran Lebesgue
- pole:
- miara Lebesgue'a
- ruse:
- мера Лебега