*branĉ/o PV
*branĉo
- 1.
- Tigo kreskanta el alia tigo aŭ el trunko: ĝi […] pendiĝis sur la branĉoj de la arbeto [1]; prenu al vi en la unua tago fruktojn de belaj arboj, branĉojn de palmoj kaj branĉojn de densaj arboj kaj de apudriveraj salikoj [2]; la trunko havis tri branĉojn [3]; hakilo estas tranĉa, sed ne cedas la branĉo PrV ; se la arbo falis, ĉiu branĉon derompas PrV . bastono, vergo
- 2.
- (figure) Io, kio disapartiĝas el la ĉefparto, kiel branĉo el trunko; dividaĵo, fako3: ses branĉoj […] elstaris el la kandelabro [4]. sude de Memfiso inter la branĉoj de la libiaj montoj, kuŝis la lando Piom [5]; lernejaj programoj […] dediĉas ĉiam pli grandan atenton al la diversaj branĉoj de naturaj kaj sociaj sciencoj EeP ; oni aldonis poste la premion „nova talento“ por 4 branĉoj: originala poezio, traduka poezio, originala prozo, originala drameto EeP ; la instruado estu fundamenta, larĝa, plena, […] ĝi ampleksu ĉiujn branĉojn de la koncernata objekto Marta . tutan sian krean vivon [li] dediĉis al nova sinteza branĉo – li volis kunigi muzikon kun pentroarto KFl . alo, brako 3, filio, forko
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 39
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 23:40
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 40:10
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 37:20
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VII
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 23:40
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 40:10
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 37:20
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VII
- afrikanse:
- tak
- albane:
- degë
- amhare:
- ቅርንጫፍ
- arabe:
- فرع
- armene:
- մասնաճյուղ
- azerbajĝane:
- filialı
- beloruse:
- 1. галіна, галінка 2. галіна (навукі, прамысловасьці і да г.п.), адгалінаваньне
- bengale:
- শাখা
- birme:
- အကိုင်း
- bosne:
- ogranak
- bretone:
- barr, brank, skourr
- bulgare:
- клон
- ĉine:
- 1. 枝 [zhī] 2. 产业 [chǎnyè]
- dane:
- gren
- estone:
- filiaali
- eŭske:
- adarra
- filipine:
- sangay
- france:
- branche
- galege:
- sector
- germane:
- 1. Ast, Zweig 2. Arm, Zweig, Branche, Ausläufer
- guĝarate:
- શાખા
- haŭse:
- reshe
- hebree:
- ענף
- hinde:
- शाखा
- hispane:
- rama
- hungare:
- 1. ág 2. ág, ágazat
- igbe:
- alaka ụlọ ọrụ
- irlande:
- brainse
- islande:
- útibú
- japane:
- ブランチ
- jave:
- cabang
- jide:
- צווייַג
- jorube:
- ti eka
- kanare:
- ಶಾಖೆ
- kartvele:
- ფილიალი
- kazaĥe:
- филиал
- kimre:
- gangen
- kirgize:
- бутак
- kmere:
- សាខា
- koree:
- 지점
- korsike:
- parus
- kose:
- isebe
- kroate:
- grana
- kurde:
- liq
- latine:
- ramum
- latve:
- filiāle
- laŭe:
- ສາຂາ
- litove:
- filialas
- makedone:
- гранка
- malagase:
- sampana
- malaje:
- cawangan
- malajalame:
- ശാഖ
- malte:
- fergħa
- maorie:
- peka
- marate:
- शाखा
- monge:
- ceg ntseeg tus
- mongole:
- салбар
- nepale:
- शाखा
- njanĝe:
- nthambi
- okcidentfrise:
- tûke
- panĝabe:
- ਸ਼ਾਖਾ
- paŝtue:
- څانګه
- pole:
- 1. gałąź 2. gałąź, branża
- portugale:
- 1. galho
- ruande:
- ishami
- ruse:
- 1. ветвь, ветка, сук 2. ветвь, ответвление, отрасль (науки, промышленности), рукав (реки), отрог (горной цепи), разряд (в классификации)
- samoe:
- lālā
- sinde:
- شاخ
- sinhale:
- ශාඛා
- skotgaele:
- meur
- slovake:
- vetva
- slovene:
- podružnica
- somale:
- laan
- ŝone:
- bazi
- sote:
- ea lekala
- sunde:
- cabang
- svahile:
- tawi
- taĝike:
- бахш
- taje:
- สาขา
- tamile:
- கிளை
- tatare:
- филиал
- telugue:
- శాఖ
- ukraine:
- філія
- urdue:
- شاخ
- uzbeke:
- filial
- vjetname:
- chi nhánh
- zulue:
- igatsha
branĉaĵo
- Amaseto, fasko de branĉoj, ekz-e uzata por fajro, balailoj ks: la junuloj el la ĉirkaŭaĵo elvenis kaj kolektis branĉaĵon […] metis tion en formo de amasetoj, ekbruligis ilin [6]; tendaro, konsistanta el tendoj, budoj, branĉaĵoj, veturiloj, puŝĉaroj, portiloj, butikoj, fajroj, ĉio vualita de fumo QuV . stako1
6.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj
- beloruse:
- ахапак (гальля), вязка (гальля)
- france:
- branchage
- germane:
- Reisig
- hebree:
- ענף
- hispane:
- ramaje
- japane:
- 枝木 [えだき], 粗朶 [そだ], 柴 [しば]
- pole:
- chrust
branĉaro
- La branĉoj de unu aŭ pluraj vegetaĵoj, precipe arboj: alte leviĝis ĝia trunko inter la branĉaro kaj ĝi estis bone videbla pro sia alteco kaj pro la multo de siaj branĉoj [7]; la branĉaro de la arbo estis ja granda bonodora ĝardeno [8]; prenu nur la trunkon sur la ŝultron, mi levos kaj portos la branĉaron [9]; ĉi tiu arbo […] lukse disvolvas sian densan branĉaron Marta .
7.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 19:11
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
9. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La kuraĝa tajloreto
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
9. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La kuraĝa tajloreto
- beloruse:
- гальлё, карона (дрэва)
- france:
- branchage
- germane:
- Geäst, Krone (Baum)
- hispane:
- corona de un árbol
- pole:
- korona drzewa
disbranĉiĝi
(ntr)
- Disdividiĝi: sur la tombejo en Luĉica estis granda disbranĉiĝinta tilio [10]; la senco de la lingva genealogia arbo estis montri, ke la homaro havis iam unu solan pralingvon, kiu poste (pro nekonataj kaŭzoj) disbranĉiĝis en plurajn lingvojn Ret ; la milittransportoj trafikis nur sur la ĉefa linio, kiu disbranĉiĝis sufiĉe malproksime de la nova komunumo KKr ; la elirtubo disbranĉiĝas por fari ligojn al la enirtuboj de aliaj neŭronoj Kon11 . disvojiĝi, forkiĝi
10.
E. Kumičić, trad. S. Rukelj:
Surprizitaj nuptofestantoj, inko, 2001
- beloruse:
- разгаліноўвацца
- bretone:
- gaoliañ (gwez), gaoliñ
- france:
- se ramifier, se subdiviser, se séparer
- germane:
- sich verzweigen, sich verästeln
- hebree:
- להסתעף
- hispane:
- ramificarse, subdividirse
- hungare:
- elágazik, szétágazik
- japane:
- 枝分かれする [えだわかれする]
- pole:
- rozgałęziać, odgałęziać
- ruse:
- разветвляться
- slovake:
- rozvetviť sa
- ukraine:
- розгалужуватися