*societ/o
*societo
- 1.
- Daŭra kuniĝo de pli malpli multaj personoj sub komuna regularo por atingi komunan celon, ĉu plezuran, ĉu profitan, ĉu komercan: Apartenado al ia aktiva societo esperantista por ĉiu esperantisto estas rekomendinda, sed ne deviga [1]; precipe ni turnas nin al diversaj sciencaj societoj kaj kongresoj [2]; societo de komercistoj [3]; la Amerika Filozofia Societo [4]; la franca societo de savado de dronantoj FK . asocio1, ligo2, kompanio2, klubo
- 2.
- Grupo aŭ klaso da homoj interrilatantaj surbaze de komuna socia rango, kutimoj aŭ moroj; kunularo: mi malamas societon de malbonfarantoj, kaj kun malpiuloj mi ne sidos [5]; pekuloj en societo de piuloj [6]; en la alta societo plej modaj estis la interparoladoj pri la ĝenerala malĝojo [7]; bone aspektas, kiam oni en societo montriĝas en uniformo [8]; en societo ŝi ĉiam devis aŭdigadi sian voĉon, kaj tial ŝi kantadis [9]; pense rigardu en tiu granda omnibuso, la societo estas miksa, ĉar reĝo kaj almozulo, geniulo kaj kreteno, sidas apude [10]; aliaj en societo de dancistinoj trinkis sur la teraso [11]; mi estas almenaŭ en bona societo, en kompanio kun la leviĝanta suno! [12]. mondumo, komunumo2
- 3.
- Jura persono kun laŭleĝe difinitaj rajtoj kaj devoj: akcia societo.
- 4.
- (arkaismo) Socio: ni havus sekve ne lingvon internacian en la vera senco de tiu ĉi vorto, sed nur lingvon internacian por la pli altaj klasoj de la societo [13]; la homa societo VivZam .
1.
La Bulonja Deklaracio
2. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 8a
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 10:28
4. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 26:5
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 1:5
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro V
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Bona humoro
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Abocolibro
13. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 5a
2. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 8a
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 10:28
4. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 26:5
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 1:5
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro V
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Bona humoro
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Abocolibro
13. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 5a
- angle:
- society
- beloruse:
- таварыства, грамада, суполка, гурт
- ĉeĥe:
- asociace, jednota, spolek, společenství, společnost
- ĉine:
- 社会 [shèhuì], 社會 [shèhuì], 社团 [shètuán], 社團 [shètuán], 联谊会 [liányìhuì], 聯誼會 [liányìhuì]
- france:
- société
- germane:
- Gesellschaft 1. Verein,
- hungare:
- 1. társaság, társaskör 2. (baráti) társaság 3. társaság (gazdasági)
- japane:
- 会 [かい], 協会 [きょうかい], 団体 [だんたい], 仲間 [なかま], 社交界 [しゃこうかい], 会社 [かいしゃ]
- katalune:
- societat
- nederlande:
- 1. gezelschap, vereniging
- pole:
- spółka, stowarzyszenie, towarzystwo, zrzeszenie, związek, skojarzenie
- ruse:
- 1. кружок, общество, товарищество, объединение 3. общество, организация, компания
- slovake:
- asociácia, jednota, spolok
- turke:
- şirket
- ukraine:
- товариство, компанія, об’єднання
societaVdE
- Rilata al societo: Esperantismo devas esti movado ne nur societa sed socia; gajaj kaj petolaj societaj ludoj [14]; societa regularo VdE ; societaj babiloj, klaĉaĵoj.
14.
K. Kalocsay: „Mia penso“, Norda Prismo, 57:4
- japane:
- 会の [かいの], 団体の [だんたいの], 仲間内の [なかまうちの], 社交界の [しゃこうかいの]
- pole:
- towarzyski
- ruse:
- общественный, кружковый, корпоративный
- ukraine:
- стосовний до товариства, товариський
societano
societema
- 1.
- Ŝatanta kuneston, interparolon, kunagadon: la rusoj estas societemaj homoj [15]; oni ofte ludas en societema rondo kaj malpli sur scenejo [16].
- 2.
- (p.p. nombroj) Nombroj en fina vico de pli ol du naturaj nombroj, ĉiu el kiuj estas la sumo de la propraj divizoroj de la antaŭa nombro, kaj la unua la sumo de la propraj divizoroj de la lasta.: estas malfermita demando ĉu ĉiu nombro estas aŭ societema aŭ finiĝas je primo (kaj de ĉi tie 1), aŭ ĉu male ekzistas nombro kies obla vico neniam finiĝas [17].
15.
S. Bergman, trad. B. Gerdman:
Tra sovaĝa Kamĉatko, 1932
16. Vikipedio, Sambo (muziko)
17. Vikipedio, Societema nombro
16. Vikipedio, Sambo (muziko)
17. Vikipedio, Societema nombro
- angle:
- 2. sociable numbers
- beloruse:
- 1. таварыскі, кампанейскі 2. кампанейскі (лік)
- ĉeĥe:
- družný, společenský
- ĉine:
- 1. 社会性 [shèhuìxìng], 社會性 [shèhuìxìng], 善于社交 [shànyúshèjiāo], 善於社交 [shànyúshèjiāo], 愛社交 [àishèjiāo], 爱社交 [àishèjiāo], 无拘束 [wújūshù], 無拘束 [wújūshù]
- france:
- liant (sociable), sociable
- germane:
- 1. gesellig 2. gesellige Zahl
- japane:
- 社交的な [しゃこうてきな], 人づきあいのよい [じんづきあいのよい]
- pole:
- 1. wylewny, towarzyski 2. liczby towarzyskie {pl}
- slovake:
- družný, spoločenský
- ukraine:
- товариський, компанійський
societumi
(ntr)
- Renkonti homojn, volonte resti kaj rilatadi kun ili: somere oni bicikle ekskursis al konatoj, al la maro por naĝi, al belaj lokoj por societumi en la naturo [18]; je la komenco de ĉiu monato bahaaj komunumoj havas kunvenon nomitan la Festo de la Dek-naŭa Tago por kune adori, interkonsiliĝi, kaj societumi [19].
- france:
- sortir en société
- germane:
- in Gesellschaft verbringen
- pole:
- spotykać się (towarzysko)
malsocietema
- beloruse:
- нетаварыскі, самотлівы, некампанейскі
- ĉeĥe:
- nespolečenský
- ĉine:
- 不善于交际 [bùshànyújiāojì], 不善於交際 [bùshànyújiāojì], 内向 [nèixiàng]
- france:
- insociable, sauvage (peu sociable)
- germane:
- ungesellig
- japane:
- 非社交的な [ひしゃこうてきな], 交際嫌いの [こうさいきらいの]
- pole:
- nietowarzyski
- slovake:
- nespoločenský
- ukraine:
- нетовариський, некомпанійський, відлюдкуватий
akcia societo
JV
-
Komerca
societo3
aŭ kompanio, kies kapitalo estas dividita en
akciojn, atestantajn la rajtojn de la societanoj
ilin posedantaj;
akcia kompanio:
akcia societo por kemia industrio
[22];
dividendo estas parto de neta profito de […] akcia […]
societo, kiu estas dividita laŭtempe inter la […] akciuloj
[23].
Rim.: Ne konfuzu kun: korporacio
- angle:
- joint-stock company, company with share capital, corporation
- beloruse:
- акцыйнае таварыства
- ĉeĥe:
- akciová společnost
- ĉine:
- 股份公司 [gǔfèngōngsī], 股份制公司 [gǔfènzhìgōngsī], 股份有限公司 [gǔfènyǒuxiàngōngsī]
- france:
- SA (société par actions), société par actions (SA)
- germane:
- Aktiengesellschaft, AG
- hungare:
- részvénytársaság
- katalune:
- societat anònima [SA]
- pole:
- spółka akcyjna
- ruse:
- акционерное общество, АО
- slovake:
- akciová spoločnosť
- svede:
- aktiebolag, AB
- turke:
- hisse senetli şirket(A.Ş.)
- ukraine:
- акціонерне товариство
sekreta societo
- Societo, kiu ne publike konigas sian celon, sian funkciadon aŭ kies anoj ne publike agnoskas sian anecon: Ŭang la Leono estis ĉefo de sekreta societo, kiu havis en la montaro sian ĉefsidejon [24]; ĝis hodiaŭ ekzistas sekreta societo de Guglmänner, esperante gugluloj, kiuj en nigraj kapuĉoroboj […] daŭre memoras kaj adoras la iaman reĝon [25]; Kranio kaj tibioj, sekreta societo fondita en 1832, kies emblemo montras kranion super krucitaj tibioj en cirklo [26].
24.
Chun-Chan Yeh, trad. W. Auld:
Montara Vilaĝo, 1984
25. Monato, Jomo Ipfelkofer: Monarĥo-mistero: ĉu murdo aŭ sinmortigo?
26. Monato, Michel Marko: Esti usonano aŭ ne (7)
25. Monato, Jomo Ipfelkofer: Monarĥo-mistero: ĉu murdo aŭ sinmortigo?
26. Monato, Michel Marko: Esti usonano aŭ ne (7)
- angle:
- secret society
- beloruse:
- таемная суполка
- ĉeĥe:
- tajný spolek
- ĉine:
- 帮会 [bānghuì], 幫會 [bānghuì], 黑社会 [hēishèhuì], 黑社會 [hēishèhuì], 秘密会社 [mìmìhuìshè], 秘密會社 [mìmìhuìshè]
- france:
- société secrète
- germane:
- Geheimbund
- hungare:
- titkos társaság
- itale:
- società segreta
- japane:
- 秘密結社 [ひみつけっしゃ]
- pole:
- tajne stowarzyszenie
- slovake:
- tajný spolok
administraj notoj
~ano:
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.