*ĉio UV

*ĉio

Kolektiva pronomo, uzata nur pri aĵoj, kaj montranta, ke oni konsideras la tuton de la koncernataj aferoj: ŝia fratino en ĉio estas kulpa [1]; mi faris ĉion, kion mi devis fari [2]; estas plej necesa antaŭ ĉio unu kondiĉo [3]; ĉio, kio estas kontraŭ tiu ĉi libro, devas esti rigardata kiel malbona [4]; tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio, kion oni povus doni dote [5]; al ĉio oni povas alkutimiĝi [6]; ĉio, kio servas al la fratigado de la gentoj, […] apartenas al la verda standardo [7]; li amas sian monon pli ol ĉion en la mondo; Dio […] ĉiopova [8]; ĉiopardona [9]; ĉionsciado [10]; la ŝajne ĉionpova kaj ĉieesta polico malgraŭ energiaj klopodoj ne sukcesis estingi la fajron [11]; al tiu ĉio cedas, kiu monon posedas PrV ; ne ĉio brilanta estas diamanto PrV . VD:antaŭ ĉio
1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 21
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
4. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
5. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 23
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
7. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro V
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 30:10
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 3:20
11. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto
angle:
everything ~pova: omnipotent. ~nsciado: omniscience. ~npova: omnipotent. ne ~ brilanta estas diamanto: all that glitters is not gold.
beloruse:
усё
ĉine:
一切事物 [yīqièshìwù], 每件事 [měijiànshì], 凡事 [fánshì], 所有的 [suǒyǒude], 一切都 [yīqièdōu], 事事 [shìshì]
france:
tout ne ~ brilanta estas diamanto: tout ce qui brille n'est pas or.
germane:
alles ne ~ brilanta estas diamanto: nicht alles ist Gold, was glänzt.
hebree:
כל דבר
hispane:
todo ~pova: omnipotente, todo poderoso. ~nsciado: omnisciencia. ~npova: omnipotente, todo poderoso. ne ~ brilanta estas diamanto: no todo lo que brilla es oro.
hungare:
minden ~pova: mindenható. ~pardona: mindent megbocsátó. ~nsciado: mindentudás. ~npova: mindenható.
itale:
tutto (ogni cosa) al ~ oni povas alkutimiĝi: a tutto ci si può abituare. ~pova: onnipotente. ~nsciado: onniscienza. ~npova: onnipotente. ne ~ brilanta estas diamanto: non é tutto oro quello che luccica.
japane:
すべて
nederlande:
alles
pole:
wszystko al ~ oni povas alkutimiĝi: do wszystkiego można się przyzwyczaić. ~pova: wszechmogący. ~npova: wszechmogący. ne ~ brilanta estas diamanto: nie wszystko złoto, co się świeci.
portugale:
tudo
rumane:
totul, orice lucru, fiecare lucru
ruse:
всё ~pova: всемогущий. ~pardona: всепрощающий. ~nsciado: всезнание. ~npova: всемогущий.
slovake:
všetko
tibete:
ཚང་མ་
tokipone:
ale, ali
ukraine:
усе
volapuke:
valikos

administraj notoj