*mod/o PV
*modo
- Nedaŭra, kaprica kutimo, moro aŭ maniero, koncernanta precipe vestadon: vestita laŭ la plej nova pariza modo; vestitaj laŭ la tiuepoka modo [1]; vestita laŭ la lasta modo Marta ; ĝi estas la lasta modo Marta ; mallongaj roboj estas nun en modo; ĉapelo nigra, ĉifita kaj de antaŭlonge pasinta modo Marta ; homoj, kiuj okupas sin je ĉia plej sencela kaj senutila sensencaĵo, se ĝi nur estas en modo kaj konforma al la rutinaj ideoj de la amaso EE ; estas nun modo interesiĝi pri sporto; mezuri ĉion per mezurilo de la modo EE ; en ĉiu urbo naskiĝis modo trakuri la stratojn kun torĉoj, muziko, kaj antaŭ ĉio kun plenaj kruĉoj [2]; pri tiuj ĉi ideoj estas modo paroli ne alie, ol kun ironia kaj malestima rideto EE . furoro, sensacio
Rim.:
Vd modo (gramatiko).
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VII
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VII
- angle:
- fashion
- beloruse:
- мода
- bretone:
- giz
- ĉeĥe:
- modus, nejčastější hodnota statistického souboru
- ĉine:
- 时装 [shízhuāng], 時裝 [shízhuāng], 流行式样 [liúxíngshìyàng], 流行式樣 [liúxíngshìyàng], 趋势 [qūshì], 趨勢 [qūshì]
- france:
- mode (vest. etc.)
- germane:
- Mode
- hispane:
- moda
- ide:
- modo
- japane:
- ファッション [ふぁっしょん], 流行 [りゅうこう], はやり
- nederlande:
- mode, fashion
- pole:
- moda
- ruse:
- мода
- slovake:
- modus, najčastejšia hodnota štatistického súboru
- ukraine:
- мода
moda
-
Rilata al la modo
1.
- a)
- Prezentanta, priparolanta la modon: (pri)moda gazeto.
- b)
- Laŭmoda: en la alta societo plej modaj estis la interparoladoj pri la ĝenerala malĝojo, kiu ekregis eĉ la naturon [3]; [li] ĉiam ankoraŭ portis la malnovamodajn ĝisgenuajn pantalonojn, surtuton kun grandaj latunaj butonoj kaj perukon [4]; malnovmoda kaleŝo [5], ŝranko [6], florpotoj [7], Franca ĝardeno [8], poet' [9]; anstataŭ ekpensi pri tio, kion ili parolas, [ili] preferas blinde ĵetadi dekstren kaj maldekstren laŭtajn kaj modajn sed sensencajn frazojn EE ; ĝi estas nova kaj ankoraŭ ne moda EE ; modaj doktrinoj Homaranismo .
3.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro V
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Ruĝaj ŝuoj
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtistino kaj kamentubisto
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
9. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Tro Homa Sorto De Iu Neĝhomo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Ruĝaj ŝuoj
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtistino kaj kamentubisto
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
9. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Tro Homa Sorto De Iu Neĝhomo
- beloruse:
- модны
- bretone:
- 1.b diouzh ar c'hiz
- ĉeĥe:
- módní
- france:
- 1.b à la mode, en vogue
- germane:
- 1.b modisch, zeitgemäß
- japane:
- 流行の [りゅうこうの], はやりの
- nederlande:
- 1.b modieus
- pole:
- 1.b modny
- ruse:
- 1.b модный
- slovake:
- módny
- ukraine:
- модний
modemulo
modistino
- Virino, kiu faras, rekomendas aŭ vendas modaĵojn por virinoj: li kolizias kun dikaj urbaninoj kaj ridemaj modistinoj [11]; inter ni homoj ekzistas kategorio da personoj, kiujn oni nomas emancipitaj virinoj, al tiu kategorio apartenas pensionestrinoj, akuŝistinoj, dancistinoj, […] modistinoj kaj vartistinoj [12]; ĉiu volas posedi kiel eble plej multe da ĉambristinoj, modistinoj, frizistoj, sklavoj por la portiloj, sklavoj por la ĉambroj, ĉevaloj […] [13]; mi estis disportanto ĉe modistino, kaj en tiu ĉi ofico mi en vakstolaj paketoj alportadis al la homoj nenion ekster trompaĵo BdV ; ŝi estas tre bona, ora koro [sed] ŝi ne amas kudradon, tamen ŝi nepre devas ellerni metion [do laŭ nia decido] ŝi estu modistino IK .
11.
F. Kožík, trad. J. Karen kaj J. Vondroušek: La plej eminenta inter Pierotoj, 2001
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Du pavimbatiloj
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVIII
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Du pavimbatiloj
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVIII
- beloruse:
- мадыстка
- bretone:
- kabellerez
- ĉeĥe:
- modistka
- france:
- modiste
- germane:
- Modistin
- hispane:
- modista
- nederlande:
- modiste
- pole:
- modystka
- ruse:
- модистка
- slovake:
- modistka
- ukraine:
- кравчиня, модистка
eksmoda
- Kiu ne plu estas laŭmoda, iam estis ĝenerale ŝatata, sed jam ne: se fotojn oni vidas pri Lidia Zamenhof, ĝene povas malhelpi nin bone rigardi la tiama modo: virinon ni vidas en ege eksmodaj vestaĵoj ‐ kiuj ja supozeble estis tre laŭmodaj tiutempe [14]; mi trovas ĝin iom eksmoda, almenaŭ por rokemaj kaj popemaj oreloj [15]; Germanio reformas sian impost-leĝaron, kiu jam de multaj jaroj estis eksmoda, malekvilibra, ĥaosa, tro komplika kaj precipe nejusta [16]; kasedoj ja iĝas pli kaj pli eksmodaj [17]; la tria generacio de komputiloj fariĝis eksmoda [18].
14.
Monato, Gerrit Berveling: Respektinda virino.
Granda animo ĉu iom naiva?
15. Jorge Camacho: Kanzonoj por interna konsumo, Monato, 2000/07, p. 15
16. Stefan Maul: Majstroverko, sed nur taktika, Monato, 2000/10, p. 8
17. Monato, pp/cs: Multe por malmulte da mono
18. Monato, Carlo Minnaja: Longe atendata ĉefverko
15. Jorge Camacho: Kanzonoj por interna konsumo, Monato, 2000/07, p. 15
16. Stefan Maul: Majstroverko, sed nur taktika, Monato, 2000/10, p. 8
17. Monato, pp/cs: Multe por malmulte da mono
18. Monato, Carlo Minnaja: Longe atendata ĉefverko
- angle:
- out of fashion
- beloruse:
- старамодны, нямодны, які выйшаў з моды
- bretone:
- e-maez a c'hiz
- ĉeĥe:
- staromódní, vyšlý z módy, zastaralý
- ĉine:
- 老式 [lǎoshì], 过时 [guòshí], 過時 [guòshí]
- france:
- démodé
- germane:
- altmodisch, nicht mehr in Mode
- ide:
- ekmoda
- japane:
- 流行遅れの [りゅうこうおくれの], すたれた
- pole:
- niemodny
- ruse:
- вышедший из моды
- slovake:
- vyšlý z módy, zastaraný
- ukraine:
- немодний, старомодний, який вийшов із моди
elmodiĝi, eksmodiĝi
(ntr)
- Iĝi eksmoda: kelkaj vortoj elmodiĝis, forpelitaj de pli taŭgaj formoj [19]; kompletoj funebraĵe same eksmodiĝis kiel surrele vaporlokomotivoj [20]; eksmodiĝinta aŭ tute forgesita ludo el la propra infanaĝo [21].
19.
G. Waringhien: Plena Ilustrita Vortaro, ĝenerala
antaŭparolo
20. Monato, Paul Gubbins: Komplete konfuzita
21. Monato, Roberto Pigro: Ludema Italio
20. Monato, Paul Gubbins: Komplete konfuzita
21. Monato, Roberto Pigro: Ludema Italio
- angle:
- go out of fashion
- beloruse:
- выйсьці з моды
- bretone:
- mont e-maez a c'hiz
- france:
- se démoder
- germane:
- aus der Mode kommen
- hispane:
- pasar de moda
- ide:
- ekmodeskar
- japane:
- すたれる, 流行遅れになる [りゅうこうおくれになる]
- nederlande:
- uit de mode raken
- pole:
- wychodzić z mody
- ruse:
- выйти из моды
enmodiĝi
(ntr)
- Esti ekŝatata de la publiko, populariĝi: longe antaŭ ol la vintraj sportoj enmodiĝis ... [22]; en la angla enmodiĝis la esprimo „big data” por priskribi datumarojn tiel grandajn kaj kompleksajn, ke ne eblas pritrakti ilin per la tradiciaj rimedoj [23].
22.
R. Frison-Roche, trad. R. Bernard:
La neĝo estas ĝojo!, Nica Literatura Revuo, 1958-03 ĝis 04 (3-4), p.
140a-142a
23. Monato, Lenio Marobin: La Granda Datumaro
23. Monato, Lenio Marobin: La Granda Datumaro
- angle:
- become fashionable, get popular
- beloruse:
- увайсьці ў моду
- france:
- devenir à la mode
- germane:
- in Mode kommen
- nederlande:
- populair worden
laŭmoda
- Konforma al la modo 1: laŭmoda fasono; laŭmode vestita; esti laŭmoda kaj por kapti la atenton de la junularo [24]; magazeno de laŭmodaj vestaĵoj [25]; pli kaj pli laŭmodas luksaj aŭtoj [26]; laŭmoda ideologio de „postmodernismo” ĝenerale egaligas ĉiujn mondperceptojn, ĉu religiajn, ĉu sciencajn, ĉu eksterraciajn, neante la eblon rilatigi iujn el ili al la objektiva vero [27]. dando
24.
Marteno Ecott: Invadas la
angla, Monato, 2001/02, p. 15
25. Monato, Garbhan MacAoidh: Fina fakturo
26. Monato, Henriel Fidilalao: Vojoj al bonaj profitoj
27. Monato, Nikolao Gudskov: Ateismo eksterscience
25. Monato, Garbhan MacAoidh: Fina fakturo
26. Monato, Henriel Fidilalao: Vojoj al bonaj profitoj
27. Monato, Nikolao Gudskov: Ateismo eksterscience
- angle:
- fashionable, in fashion, trendy
- beloruse:
- модны, трэндавы
- bretone:
- diouzh ar c'hiz
- ĉine:
- 时尚 [shíshàng], 時尚 [shíshàng], 新潮 [xīncháo], 風靡 [fēngmǐ], 风靡 [fēngmǐ], 髦 [máo], 洋气 [yángqì], 洋氣 [yángqì], 时髦 [shímáo], 時髦 [shímáo], 流行 [liúxíng], 摩登 [módēng], 时兴 [shíxīng], 時興 [shíxīng], 髳 [máo], 热门 [rèmén], 熱門 [rèmén], 入时 [rùshí], 入時 [rùshí]
- france:
- à la mode, en vogue
- germane:
- modisch, zeitgemäß
- ide:
- segun la modo
- nederlande:
- modieus, in de mode, trendy
- pole:
- modny
- ruse:
- модный
- ukraine:
- модний, за останньою модою