*ribel/i

*ribeli

(ntr)
Rifuzi obeon al registaro, superulo, aŭtoritato, al trudo, moroj ktp, kontestante ties ordonrajton kaj (ofte) penante perforte forigi ilin: ne ribelu kontraŭ la Eternulo [1]; dek du jarojn ili servis […] kaj en la dek-tria ili ribeliĝis [2]; [li] kun siaj fratoj […] ribeligas la urbon kontraŭ vi [3]; infanoj ribelos kontraŭ gepatroj kaj mortigos ilin [4]; la ribelantoj celis okupi la ĉefurbon [5]. VD:agiti, tumulti, inciti1, revolucii, rifuzi
angle:
rebel
beloruse:
паўстаць, паўставаць, збунтавацца, бунтаваць
ĉeĥe:
povstat, rebelovat, vzbouřit se, vzdorovat, vzpínat se
france:
se rebeller, se révolter
germane:
rebellieren
hungare:
lázad, fellázad, zendül
japane:
背く [そむく], 反逆する [はんぎゃくする], 反乱を起こす [はんらんをおこす]
katalune:
rebel·lar-se, revoltar-se
nederlande:
rebelleren, in opstand komen, verzetten
pole:
buntować się, burzyć się
portugale:
rebelar-se
ruse:
восстать, восставать, взбунтоваться, бунтовать, поднять бунт, поднять восстание, поднять мятеж
slovake:
(vz)búriť sa, povstať, rebelovať
tibete:
ངོ་ལོག་རྒྱག་
ukraine:
повставати, піднімати повстання

ribelo

La ago ribeli: la ŝipanaro […] faras ribelon [6]; vi savas min de la ribeloj de mia popolo [7]; la aŭtoritatoj akuzis lin pri ribelo kontraŭ Romo [8]; en la varsovia juda kvartalo komenciĝis ribelo kontraŭ la germana SS-soldataro [9]. VD:revolucio 1, tumulto
angle:
rebellion
beloruse:
бунт, паўстаньне, мяцеж, закалот
ĉeĥe:
rebelie, vzbouření, vzpoura
france:
rébellion, révolte
germane:
Aufstand, Rebellion, Meuterei, Unruhe (Aufstand)
japane:
反乱 [はんらん], 謀反 [むへん], 反逆 [はんぎゃく], 反抗 [はんこう]
katalune:
rebel·lió, revolta, alçament
pole:
bunt, rebelia, rewolta
ruse:
бунт, восстание, мятеж
slovake:
odboj, povstanie, rebélia, revolta, vzbura
ukraine:
повстання, бунт, заколот

ribelema

Inklina al ribelo: tiu urbo estas urbo ribelema kaj malutila por la reĝoj [10]; li […] disigi parton de la popolo de ribelemaj monaĥoj, kiuj surstrate kaj surplace predikis [11]; ribelema voĉo […] plendas pri la aktuala stato [12].
SIN:malobeema
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ezra 4:15
11. Monato, Armando Zecchin: Ne persekutu la hebreojn, 2008
12. Monato, Reinaldo Marcelo Ferreira: Por pli kompleta lingvo, 2005
angle:
rebellious
beloruse:
мяцежны
france:
rebelle (adj.)
germane:
rebellisch
japane:
従わない [したがわない], 言うことを聞かない [いうことをきかない], 反抗的な [はんこうてきな]
katalune:
rebel (adj), revoltós
pole:
buntowniczy
ruse:
мятежный
ukraine:
бунтівливий

ribelulo

Ribelanto aŭ ribelemulo: ribeluloj restas en dezerto [13]; kun ribeluloj ne komunikiĝu [14]; li vere devas sin gardi, ke oni ne proklamu lin perfidulo kaj ribelulo kontraŭ la fundamentaj leĝoj de la ŝtato [15]; ribeluloj kaj registara armeo dum unu jaro batalis, poste subskribis pactraktaton [16]. VD:agitatoro, revoluciulo
angle:
rebel
beloruse:
паўстанец, мяцежнік, бунтар, бунтаўнік
ĉeĥe:
buřič, odbojník, povstalec, rebel, rebelant, vzbouřenec, vzbouřenec
france:
rebelle (subst.)
germane:
Aufständiger, Rebell
hungare:
lázadó, zendülő
katalune:
rebel (subst)
pole:
buntownik
ruse:
повстанец, мятежник, бунтовщик
slovake:
burič, povstalec, rebelant, vzbúrenec
ukraine:
повстанець, заколотник, бунтівник

popolribelo, popola ribelo

POL Grupa ribelo kontraŭ ŝtatpotenco: en Peruo, en novembro 2000, la prezidanto Alberto Fujimori, akuzita krome pro korupto, estis siavice renversita de popolribelo [17]; tiu estas la flago de la kvintaga popola ribelo en Milano [18]. SIN:popolleviĝo
17. I. Ramonet, trad. V. Lutermano: Vivu Brazilo !, le Monde diplomatique, 2003-01
18. A. De Salvo: -, Radio Itala Internacia, 2005-01-08
angle:
insurrection, insurgency, rebellion, limited rebellion
beloruse:
народнае паўстаньне
france:
insurrection, rébellion, soulèvement populaire
germane:
Volksaufstand, Massenunruhe
katalune:
insurrecció, alçament popular
pole:
rewolucja ludowa

administraj notoj