*aŭskult/i
*aŭskulti
(tr)
- 1.
- Atenti por aŭdi: aŭskulti la predikon [1]; la patrino metis la okulvitrojn kaj legis voĉe el granda libro, ambaŭ knabinoj aŭskultis [2]; li […] povosciis rakonti tiom multe da fabeloj kaj historioj, ke estis plezuro lin aŭskulti [3]; [li] faris unu paŝon antaŭen, aŭskultis, faris denove unu paŝon [4]; ne aŭskultinte ne kondamnuPrV ; en la palaco estis ordinara afero aŭskulti ĉe la pordoj [5]; kiu trans muro aŭskultas, tiun la muro insultas PrV ; kiu aŭskultas, kie li ne devas, tiu aŭdas, kion li ne revasPrV ; [li] kaŝe aŭskultas la radion [6].
- 2.
- (figure) Atenti parolon por sekvi: li ne volis aŭskulti miajn konsilojn; li malmoligis sian koron kaj ne aŭskultis ilin [7]; mi diris al vi, sed vi ne aŭskultis kaj vi malobeis la vortojn [8]; miaj ŝafoj aŭskultas mian voĉon, kaj mi ilin konas, kaj ili min sekvas [9]; ĉu vi ne aŭskultas la leĝon [10]? ignori
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko
2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sambuka virineto
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro III
6. Monato, Nina Korĵenevskaja-Gouriou: Kial lundo ekas sabate?, 2006
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 8:15
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 1:43
9. La Nova Testamento, Johano 10:27
10. La Nova Testamento, Galatoj 4:21
2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sambuka virineto
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro III
6. Monato, Nina Korĵenevskaja-Gouriou: Kial lundo ekas sabate?, 2006
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 8:15
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 1:43
9. La Nova Testamento, Johano 10:27
10. La Nova Testamento, Galatoj 4:21
- afrikanse:
- luister
- albane:
- dëgjoni
- amhare:
- ስማ
- angle:
- listen
- arabe:
- استمع
- armene:
- լսել
- azerbajĝane:
- qulaq asmaq
- beloruse:
- слухаць
- bengale:
- শুনতে
- birme:
- နားထောင်
- bosne:
- slušati
- ĉeĥe:
- poslouchat
- ĉine:
- 1. 洗耳而听 [xǐěrértīng], 洗耳而聽 [xǐěrértīng], 洗耳恭听 [xǐěrgōngtīng], 洗耳恭聽 [xǐěrgōngtīng], 聆 [líng], 所聞 [suǒwén], 所闻 [suǒwén], 听允 [tīngyǔn], 聽允 [tīngyǔn], 注意听 [zhùyìtīng], 注意聽 [zhùyìtīng] 2. 收听 [shōutīng], 收聽 [shōutīng], 聆 [líng], 所聞 [suǒwén], 所闻 [suǒwén], 听允 [tīngyǔn], 聽允 [tīngyǔn], 注意听 [zhùyìtīng], 注意聽 [zhùyìtīng], 倾听 [qīngtīng], 傾聽 [qīngtīng], 属于 [shǔyú], 屬於 [shǔyú]
- dane:
- lytte
- estone:
- kuula
- eŭske:
- entzuteko
- filipine:
- makinig
- france:
- écouter
- galege:
- escoite
- germane:
- zuhören 2. anhören, erhören
- guĝarate:
- સાંભળવા
- haitie:
- koute
- hebree:
- להקשיב
- hinde:
- सुनो
- hispane:
- escuchar
- hungare:
- 1. hallgat, figyel 2. hallgat (vkire)
- igbe:
- ntị
- indonezie:
- mendengarkan
- irlande:
- éisteacht
- islande:
- hlusta
- itale:
- ascoltare
- japane:
- 聞く [きく]
- jave:
- ngrungokake
- jide:
- הערן
- jorube:
- gbọ
- kanare:
- ಕೇಳಲು
- kartvele:
- მოუსმინოს
- kazaĥe:
- тыңдау
- kekĉie:
- ab̕ink
- kimre:
- gwrando
- kirgize:
- угуу
- kmere:
- ស្តាប់
- koree:
- 청취
- korsike:
- canta
- kose:
- ukuphulaphula
- kroate:
- slušaj
- kurde:
- gûhdarkirin
- latine:
- audite
- latve:
- klausīties
- laŭe:
- ຮັບຟັງ
- litove:
- klausyti
- makedone:
- слушате
- malagase:
- mihaino
- malaje:
- mendengar
- malajalame:
- കേൾക്കാൻ
- malte:
- jisimgħu
- maorie:
- whakarongo
- marate:
- ऐका
- monge:
- mloog
- mongole:
- сонсох
- nederlande:
- luisteren
- nepale:
- सुन्न
- njanĝe:
- kumvetsera
- norvege:
- lytte
- okcidentfrise:
- harkje
- panĝabe:
- ਗੱਲ ਸੁਣੋ
- paŝtue:
- غوږ
- pole:
- słuchać 2. słuchać, posłuchać
- portugale:
- escutar
- ruande:
- umva
- ruse:
- слушать
- samoe:
- faalogo
- sinde:
- سن
- sinhale:
- සවන්
- skotgaele:
- èisteachd
- slovake:
- počúvať
- slovene:
- poslušati
- somale:
- dhegayso
- ŝone:
- teerera
- sote:
- mamela
- sunde:
- ngadenge
- svahile:
- kusikiliza
- taĝike:
- гӯш кардан
- taje:
- ฟัง
- tamile:
- கேட்க
- tatare:
- тыңла
- telugue:
- వినండి
- tibete:
- ཉན མཉན མཉན ཉོན་
- tokipone:
- kute
- turke:
- dinlemek
- ukraine:
- слухати
- urdue:
- سننا
- uzbeke:
- tinglash
- vjetname:
- lắng nghe
- zulue:
- ulalele
aŭskultanto
-
Iu, kiu aŭskultas:
via afero estas bona kaj justa, sed ne ekzistas por vi aŭskultanto ĉe la reĝo
[11];
estu plenumantoj de la vorto, kaj ne nur aŭskultantoj
[12];
aŭskultanto de rakonto
[13];
longa aklamo de l' aŭskultantoj aprobis la benon de l' ĉefpastro
[14];
kolektiĝis sufiĉa nombro da aŭskultantoj
[15].
- a)
- Iu, kiu aŭskultas la elsendojn de radistacio: ni reagas kaj citas el la lastaj korespondaĵoj de niaj aŭskultantoj [16]; nekutima konkurso kaptis la atenton de aŭskultantoj de komerca radiostacio en Litovio [17]; aŭskultantoj de arabaj radiostacioj senĉese petas reaŭdigi ŝiajn 280 kantojn [18]; la dissendo vekis grandan entuziasmon ĉe la aŭskultantaro [19].
11.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 15:3
12. La Nova Testamento, Jakobo 1:22
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro III
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
16. B. Pietrzak: Semajnfine en Pola Radio, Pola Radio, 2007-01-05
17. LAST/pg: Nekutima konkurso, Monato, 2000/09, p. 12
18. Konrad Hinsen: Um Keltum', Monato, 2000/09, p. 15
19. Monato, Carlo Minnaja: Marioneto ĉiam aktuala, 2003
12. La Nova Testamento, Jakobo 1:22
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro III
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
16. B. Pietrzak: Semajnfine en Pola Radio, Pola Radio, 2007-01-05
17. LAST/pg: Nekutima konkurso, Monato, 2000/09, p. 12
18. Konrad Hinsen: Um Keltum', Monato, 2000/09, p. 15
19. Monato, Carlo Minnaja: Marioneto ĉiam aktuala, 2003
- beloruse:
- слухач
- ĉine:
- 听者 [tīngzhě], 聽者 [tīngzhě]
- france:
- 1.a auditeur
- germane:
- 1.a Hörer (Radio) Zuhörer
- hebree:
- מַאֲזִין
- indonezie:
- pendengar
- itale:
- 1.a ascoltatore
- kekĉie:
- ab̕inel
- nederlande:
- 1.a luisteraar
- norvege:
- 1.a lytter
- ukraine:
- слухач
aŭskultilo
PIV1
- Aŭdilo: mi ne plu ion scias, Niko, — sonis en la aŭskultilo, — ĉu vi venos [20]? subite la telefono sonoris, kaj ŝi tuj prenis la aŭskultilon [21]; vigla diversspeca muziko en la aŭskultiloj, per kiuj estis ekipita ĉiu sidloko[…] direktis miajn okulojn eksteren [22].
20.
Mikaelo Bronŝtejn: Oni ne pafas en Jamburg, ĉapitro 16a, p. 100a
21. Monato, Bunmi Osho-Davies: La velka rozo, 2006
22. Monato, Tatjana Loskutova: Vojaĝo en Iberio, 2007
21. Monato, Bunmi Osho-Davies: La velka rozo, 2006
22. Monato, Tatjana Loskutova: Vojaĝo en Iberio, 2007
- beloruse:
- слухаўка, навушнік, слыхавы тэлефон, слыхавы апарат
- bretone:
- selaouell
- ĉine:
- 电话听筒 [diànhuàtīngtǒng], 電話聽筒 [diànhuàtīngtǒng], 听筒 [tīngtǒng], 聽筒 [tīngtǒng]
- france:
- écouteur
- germane:
- Hörer (Telefon)
- hebree:
- אוזניות
- indonezie:
- pelantang telinga, penyuara telinga
- itale:
- auricolare (sost.)
- pole:
- słuchawka
- ruse:
- телефонная трубка, наушник, головной телефон, шлемофон
- ukraine:
- слухавка, (телефонна) трубка, стетоскоп
aŭskultumi
- Sisteme aŭskulti la internajn bruojn de la korpo por diagnozo: la kuracisto aŭskultumas Krukon, esploras ĉiujn liajn organojn kaj poste demandas lin pri lia seksumado [23]; la stetoskopo estas uzata de la prisanaj profesiuloj por aŭskultumi la korbatojn, la spiran murmuron, la arterian pepadon, la abdomenajn aŭ fetajn bruojn [24].
- beloruse:
- выслухваць, аўскультаваць
- france:
- ausculter
- germane:
- abhören (Med.)
- hebree:
- להאזין
- indonezie:
- mengauskultasi
- itale:
- auscultare
fiksaŭskulti
- beloruse:
- услухоўвацца, прыслухоўвацца
- ĉine:
- 垂听 [chuítīng], 垂聽 [chuítīng]
- france:
- tendre l'oreille
- germane:
- angespannt lauschen
- itale:
- tendere le orecchie
- ukraine:
- вслухатися, вслухуватися, вслуховуватися, прислухатися, прислухуватися, прислуховуватися
kapaŭskultilo
- Kapaŭdilo krei sian propran sonmondon? iuj faras tion – tute konkrete per kapaŭskultiloj [27]; kiam preleganto parolis angle, eble dekono metis la kapaŭskultilon, por francparolanto duono uzis ĝin [28]; je ioma distanco troviĝis kapaŭskultiloj, per kiuj oni povas aŭskulti la poemojn deklamatajn de la verkistoj mem [29].
27.
M. Sandelin: [blogo], 2005-12-28
28. Monato, Roland Rotsaert: Spertoj de amatora lobianto, 2007
29. Monato, Jakvo Schram: Ekspozicio, kiu prenis je la gorĝo, 2012
28. Monato, Roland Rotsaert: Spertoj de amatora lobianto, 2007
29. Monato, Jakvo Schram: Ekspozicio, kiu prenis je la gorĝo, 2012
- beloruse:
- навушнік, слыхавы тэлефон
- ĉine:
- 耳机 [ěrjī], 耳機 [ěrjī], 耳筒 [ěrtǒng]
- france:
- casque (à écouteurs)
- germane:
- Kopfhörer
- indonezie:
- penyuara telinga
- itale:
- cuffia (auricolari)
- pole:
- słuchawki nagłowne
- ruse:
- наушник, головной телефон, шлемофон
subaŭskulti
- Kaŝe aŭskulti: vi certe aŭdis, kion ŝi rakontis, ĉar […] vi havas la kutimon subaŭskulti [30]; Bobĉinskij enrigardas tra la pordo kaj subaŭskultas [31]. laŭdire la militistoj subaŭskultis ankaŭ la ĉefministron de la slovaka registaro [32]; iu taksis min sufiĉe grava, almenaŭ politike interesa, por subaŭskulti kaj registri miajn telefonmesaĝojn [33]; iu instalis subaŭskultilon en la ĉambro, kie kunvenis la unua komisiono [34].
30.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
31. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 2a, sceno 8a
32. Monato, Julius Hauser: Subaŭskulta skandalo, 2012
33. Monato, Paul Gubbins: Saluton, serĝento!, 2013
34. Monato, Bardhyl Selimi: Ekzameno ekzamenata, 2005
31. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 2a, sceno 8a
32. Monato, Julius Hauser: Subaŭskulta skandalo, 2012
33. Monato, Paul Gubbins: Saluton, serĝento!, 2013
34. Monato, Bardhyl Selimi: Ekzameno ekzamenata, 2005
- angle:
- eavesdrop
- beloruse:
- падслухоўваць
- ĉine:
- 偷听 [tōutīng], 偷聽 [tōutīng]
- france:
- espionner (conversation)
- germane:
- lauschen, abhören, (zufällig) mithören sub~ilon: Abhöreinrichtung, Wanze (zum Abhören).
- hungare:
- hallgatózik
- indonezie:
- menguping, mendengarkan (scr diam-diam)
- itale:
- origliare
- nederlande:
- afluisteren
- norvege:
- avlytte
- pole:
- podsłuchiwać
- ruse:
- подслушивать, подслушать
- ukraine:
- підслухувати, підслуховувати, підслухати