3menci/i PV

mencii

(tr)
Paroli pretere pri ne ĉeftema, tamen dirinda afero: la urbonomo signifas „la golfon de la preĝejo“, kaj oni mencias ĝin unuafoje en la Orkada Sagao de 1046 p.K. [1]. kiaj estos tiuj paŝoj, en la deklaro ne estas menciite [2]. SIN:citi. ANT:prisilenti
1. W. H. Simcock: Vizito al la nordaj insuloj, Monato, 1999:9, p. 18a
2. E. Georgiev: Ĉu venos fino de la impostaj paradizoj?, Monato, 2000:10, p. 10a
angle:
mention
beloruse:
згадваць, прыгадваць, закранаць
bretone:
menegiñ, ober meneg eus
ĉeĥe:
dotknout se, podotknout, uvést, zmínit se
ĉine:
标称 [biāochēng], 標稱 [biāochēng], 提到 [tídào], 提及 [tíjí], 說起 [shuōqǐ], 说起 [shuōqǐ], 談起 [tánqǐ], 谈起 [tánqǐ], 談及 [tánjí], 谈及 [tánjí], 提說 [tíshuō], 提说 [tíshuō]
france:
faire mention de, mentionner
germane:
erwähnen, nennen, anführen
hispane:
mencionar
hungare:
említ
japane:
言及する [げんきゅうする], ちょっと触れる [ちょっとふれる], 名を挙げる [なをあげる]
nederlande:
vermelden
pole:
nadmieniać, napomknąć, wzmiankować
portugale:
mencionar, citar, referir
rumane:
cita, menționează
ruse:
упомянуть, затронуть
slovake:
podotknúť, spomenúť, zmieniť sa
ukraine:
згадувати, торкатися

mencio

Kelkvortaĵo, per kiu oni atentigas pri io: tiu epizodo estas la unua mencio pri Moskvo en la skribita historio [3].
3. S. Pokrovskij: Moskvo jubileas, Monato, 1997:9, p. 22a
beloruse:
згадваньне, згадка
bretone:
meneg
ĉeĥe:
zmínka, zpráva
ĉine:
提到 [tídào], 提起 [tíqǐ], 叙述 [xùshù], 敘述 [xùshù], 談到 [tándào], 谈到 [tándào], 論及 [lùnjí], 论及 [lùnjí], 講到 [jiǎngdào], 讲到 [jiǎngdào], 述說 [shùshuō], 述说 [shùshuō]
france:
mention
germane:
Erwähnung
hispane:
mención
hungare:
említés
japane:
言及 [げんきゅう], 記載 [きさい]
pole:
wzmianka, napomknienie
rumane:
adnotare, aluzie
ruse:
упоминание
slovake:
zmienka
ukraine:
згадка

menciinda

Sufiĉe grava, por ke oni menciu ĝin.
beloruse:
варты згадваньня
bretone:
da vezañ meneget
ĉeĥe:
stojící za zmínku
ĉine:
値得提 [zhídetí], 值得提 [zhídetí], 可建議 [kějiànyì], 可建议 [kějiànyì]
france:
digne d'intérêt, digne d'être mentionné
germane:
erwähnenswert
hungare:
említésre méltó
japane:
言及に値する [げんきゅうにあたいする], 特筆すべき [とくひつすべき]
pole:
wart wymienienia
rumane:
merită menționat
ruse:
достойный упоминания, заслуживающий упоминания
slovake:
stojí za zmienku
ukraine:
який варто згадати

menciindi

Esti sufiĉe kurioza, grava, interesa por mencio: kiel plua kulmino en lia vivo menciindas ankaŭ la unua post 1912 sukcesa ekspedicio al la suda poluso [4].
4. E. Georgiev: Sir Edmund Hillary, Monato, 2000:10, p. 18a
beloruse:
быць вартым згадваньня
france:
être digne d'intérêt
germane:
erwähnenswert sein
hungare:
említést érdemel
pole:
wymieniać, wzmiankować
rumane:
schimba, menționează
ruse:
заслуживать упоминания

supremenciita

Sama, pli frue dum parolado aŭ en teksto jam menciita: la supremenciita internacia kongreso [5].
5. V. Lemelev: Grava bazo por preventi aidoson, Monato, 2001:5, p. 15a
beloruse:
вышэйзгаданы, вышэйпамянёны, вышэйназваны
bretone:
meneget uheloc'h
ĉeĥe:
svrchu řečený
ĉine:
上述 [shàngshù]
france:
susdit, susmentionné, susnommé
germane:
obenerwähnente
hungare:
fent említett
pole:
wyżej wymieniony
rumane:
menționat mai sus
ruse:
вышеупомянутый, вышеназванный
slovake:
hore menovaný, hore uvedený

administraj notoj

~inda: Mankas dua fontindiko.
~inda: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.