*kalkan/o PV
*kalkano
- Posta parto de la homa aŭ simia piedo: li sin turnis sur la kalkano Marta ; la maŝo enkroĉigos lian kalkanon [1]; li sidiĝis rajde sur la kapro, frapis ĝiajn flankojn per siaj kalkanoj kaj forgalopis [2]; la knabino fortranĉis pecon de la kalkano, superforte enpuŝis la piedon en la ŝuon, kunpremis pro doloro la dentojn kaj iris renkonte al la princo [3]; de la peruko ĝis la nudaj kalkanoj [4]; Emèric demandis La Majstron pri febla punkto, vunda loko aŭ aĥila kalkano de la insolenta madridano [5].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 18:9
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Johanĉjo-malsaĝulo
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Cindrulino
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IX
5. Jorge Camacho: La Majstro kaj Martinelli, Ĉapitro 6
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Johanĉjo-malsaĝulo
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Cindrulino
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IX
5. Jorge Camacho: La Majstro kaj Martinelli, Ĉapitro 6
- angle:
- heel aĥila ~o: Achilles' heel.
- beloruse:
- пята, пятка
- bretone:
- seul (troad)
- bulgare:
- пета
- ĉeĥe:
- kalkán
- ĉine:
- 脚跟 [jiǎogēn], 跟 [gēn], 脚后跟 [jiǎohòugēn], 后跟 [hòugēn], 踵 [zhǒng], 跟骨 [gēngǔ]
- france:
- talon (du pied) aĥila ~o: talon d'Achille.
- germane:
- Ferse, Hacke (Ferse) li sin turnis sur la ~o: er drehte sich auf dem Absatz um. de la peruko ĝis la nudaj ~oj: vom Scheitel bis zur Sohle. aĥila ~o: Achillesferse.
- hispane:
- talón
- hungare:
- sarok (lábé)
- indonezie:
- tumit
- itale:
- calgagno, tallone
- japane:
- 踵 [かかと]
- katalune:
- taló (anat.)
- nederlande:
- hiel
- pole:
- pięta
- portugale:
- calcanhar
- rumane:
- călcâi
- ruse:
- пятка, пята aĥila ~o: Ахиллесова пята.
- slovake:
- kalkán
- svede:
- häl
- ukraine:
- п’ята aĥila ~o: Ахіллесова п'ята.
1kalkanumo
- Posta suba parto de la ŝuo: li skuas la pugnon kaj batas per kalkanumo la plankon [6]; ha, mia bela juna fraŭlino! […] vi per alteco de unu kalkanumo fariĝis pli proksima al la ĉielo Hamlet ; ŝiaj kalkanumetoj frapetis la asfalton [7]; ŝikaj altkalkanumaj ŝuoj [8].
6.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina
7. Konstanten Krysakov: Kota akvo, Monato, 2000/03, p. 28
8. Monato, Saliko: En fremda lando, 2006
7. Konstanten Krysakov: Kota akvo, Monato, 2000/03, p. 28
8. Monato, Saliko: En fremda lando, 2006
- angle:
- heel
- beloruse:
- абцас
- bretone:
- seul (botez)
- bulgare:
- ток (на обувки)
- ĉeĥe:
- kramflek, podpatek
- ĉine:
- 鞋跟 [xiégēn]
- france:
- talon (de chaussure)
- germane:
- Absatz (Schuh)
- hungare:
- cipősarok
- indonezie:
- hak (sepatu)
- itale:
- tacco (scarpa)
- japane:
- かかと
- katalune:
- taló (calç.), tacó
- nederlande:
- hak
- pole:
- obcas
- rumane:
- toc
- ruse:
- каблук
- slovake:
- opätok
- svede:
- klack
- ukraine:
- каблук
subkalkanumo
- Fiksita aŭ demovebla kalkanumo, kiun oni almetas sub la ordinaran, por ŝirmi ĝin kontraŭ tro rapida foruzo: kaŭĉukaj subkalkanumoj.
- beloruse:
- набойка (на абцас)
- france:
- bonbout, embout de talon
kalkansidi
(ntr)
9.
R. Schwartz:
La Puto de Paupelèche, La Nica Literatura Revuo, 1957 (2:6)
- angle:
- squat, sit on one's heels
- beloruse:
- сядзець на кукішках
- bretone:
- bezañ kluchet, bezañ puchet
- ĉeĥe:
- sedět na bobku, sedět v dřepu
- ĉine:
- 踞 [jù], 跁 [pá], 蹲踞 [dūnjù], 踆 [qūn], 跍 [kū], 跱 [zhì], 蓌 [cuò], 䠀 [chǎng]
- france:
- se tenir accroupi
- germane:
- kauern, hocken
- hispane:
- ponerse de cuclillas
- itale:
- accosciarsi, sedersi sui talloni
- japane:
- しゃがむ
- katalune:
- seure ajupit, estar emponat
- nederlande:
- hurken
- pole:
- kucać
- rumane:
- se stârci
- ruse:
- сидеть на корточках
- slovake:
- sedieť drepom, čupieť
- ukraine:
- сидіти навпочіпки/напочіпки