*neces/a UV
*necesa
- 1.
-
Estanta nepre bezonata;
ne povanta esti malhavata aŭ ne uzata:
la necesan grenon por via hejmo prenu kaj iru
[1];
pli da loko, ol estis nepre necesa por ili […] ĉi ne estis
[2];
tie staris ĉiaj laboriloj necesaj por tanejo
[3];
sen apartaj kapabloj kaj streĉado de la kapo, oni povas formi
ĉiujn vortojn, esprimojn kaj frazojn, kiuj estas
necesaj
[4];
ĝis nun li neniam opiniis necesa sin detenadi
[5];
tiel necesa, kiel la pano por la korpo
[6];
[li] aĉetis ĉion necesan por longa vojaĝo
[7];
ŝi konvinkiĝis, ke ŝi estas nepre necesa hejme
[8];
la vivo mem donos al ili la necesan instruon
[9];
rusoj aŭ poloj […] povas en la unua tempo tute ne uzi la artikolon,
ĉar ĝi estas oportuna sed ne necesa
[10];
por vendisto mensogo estas necesa apogo
PrV
.
nemalhavebla - 2.
Laŭracie aŭ laŭlogike ne povanta esti alia aŭ ne esti; nepre
okazonta, neevitebla:
objektiveco [estas] necesa al ĉia ĝusta rezonado
[11];
por 2 lingvoj estas necesaj 2 interpretistoj, tiel ke ili povu interŝanĝiĝi
[12];
ili rezonadis pri malnecesaj kaj necesaj okazoj de ĉi tiu universo, dum ili
disputis pri la efikoj kaj la kaŭzoj
[13];
varmo estas necesa efiko de fajro;
necesa konsekvenco de principo.
kontingenca
konsekvenca1,
nepra
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:33
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kora sufero
4. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VIII
7. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XIX
8. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
9. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
10. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 27
11. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 1
12. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
13. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIX
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kora sufero
4. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VIII
7. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XIX
8. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
9. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
10. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 27
11. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 1
12. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
13. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIX
- afrikanse:
- nodige
- albane:
- nevojshme
- amhare:
- አስፈላጊ
- angle:
- necessary
- arabe:
- الضرورة
- armene:
- անհրաժեշտ
- azerbajĝane:
- zəruri
- beloruse:
- неабходны, патрэбны
- bengale:
- প্রয়োজনীয়
- birme:
- လိုအပ်သော
- bosne:
- potrebno
- ĉeĥe:
- nevyhnutelný, nutný, potřebný
- ĉine:
- 必要 [bìyào], 不可或缺 [bùkěhuòquē], 所需 [suǒxū], 必然 [bìrán], 必需 [bìxū]
- dane:
- nødvendig
- estone:
- vajalik
- eŭske:
- beharrezkoa
- filipine:
- kinakailangan
- france:
- nécessaire
- galege:
- necesario
- germane:
- nötig, notwendig 1. unbedingt erforderlich, unentbehrlich 2. unvermeidlich, unumgänglich, zwangsläufig
- greke:
- αναγκαίος, απαραίτητος, χρειαζόμενος
- guĝarate:
- જરૂરી
- haitie:
- nesesè
- haŭse:
- wajibi
- hinde:
- आवश्यक
- hispane:
- necesario
- hungare:
- szükséges
- igbe:
- dị mkpa
- indonezie:
- dibutuhkan, diperlukan
- irlande:
- gá
- islande:
- nauðsynlegt
- itale:
- necessario
- japane:
- 必要 [ひつよう]
- jave:
- perlu
- jide:
- נייטיק
- jorube:
- pataki
- kanare:
- ಅಗತ್ಯ
- kartvele:
- აუცილებელია
- katalune:
- necessari
- kazaĥe:
- қажет
- kimre:
- angenrheidiol
- kirgize:
- керектүү
- kmere:
- ចាំបាច់
- koree:
- 필요
- korsike:
- nicissariu
- kose:
- kuyimfuneko
- kroate:
- neophodan
- kurde:
- pêwist
- latine:
- necesse
- latve:
- nepieciešams
- laŭe:
- ມີຄວາມຈໍາເປັນ
- litove:
- reikalingas
- makedone:
- потребно
- malagase:
- ilaina
- malaje:
- perlu
- malajalame:
- ആവശ്യമായ
- malte:
- meħtieġ
- maorie:
- e tika ana
- marate:
- आवश्यक
- monge:
- tsim nyog
- mongole:
- шаардлагатай
- nederlande:
- nodig, noodzakelijk
- nepale:
- आवश्यक
- njanĝe:
- kofunika
- okcidentfrise:
- needsaaklik
- panĝabe:
- ਦੀ ਲੋੜ
- paŝtue:
- ضروري
- pole:
- potrzebny, konieczny, niezbędny
- portugale:
- necessário
- ruande:
- ngombwa
- rumane:
- necesar, necesitate, nevoie, indispensabil
- ruse:
- 1. необходимый, нужный, надобный, требуемый 2. необходимый
- samoe:
- tatau
- sinde:
- ضروري آهي
- sinhale:
- අවශ්ය
- skotgaele:
- riatanach
- slovake:
- nenahraditeľný, neodvratný, nutný, veľmi potrebný
- slovene:
- potrebno
- somale:
- lagama maarmaan
- ŝone:
- zvakakodzera
- sote:
- hlokahala
- sunde:
- perlu
- svahile:
- muhimu
- taĝike:
- ҳатмӣ
- taje:
- จำเป็น
- tamile:
- தேவையான
- tatare:
- кирәк
- telugue:
- అవసరం
- tibete:
- དགོས་ངེས་ཅན་
- tokipone:
- wile
- ukraine:
- необхідно
- urdue:
- ضروری
- uzbeke:
- zarur
- vjetname:
- cần thiết
- zulue:
- kunesidingo
necesi
-
Esti necesa, esti bezonata en la koncerna situacio:
necesas rapidi
[14];
necesis, ke oni forpelu min
[15];
por akiri reputacion de granda pensulo necesas verki peze, enuige kaj nebule
[16];
necesas manĝi dum vojaĝo
[17];
li penis repagi ŝian zorgemecon per malavara provizo de ĉio, kio necesis por la
komforto de ŝi
[18];
ĉu nun necesas plue diri, Ke li sukcesis
[19]?
necesas, ke neniu al ni ĉi tie malhelpu
Metrop
!
necesis, ke pasu multaj jarcentoj, por ke la ĝeneralaj kondiĉoj maturiĝu
[20].
nepri,
-u
14.
H. Sienkiewicz, trad. L. Zamenhof: Quo
vadis?, 1933
15. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro III
16. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Antaŭparolo
17. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Vagonrestoracio
18. John Merchant: Kompatinda Klem, Ĉapitro 1
19. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Japana Balado
20. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
15. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro III
16. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Antaŭparolo
17. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Vagonrestoracio
18. John Merchant: Kompatinda Klem, Ĉapitro 1
19. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Japana Balado
20. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
- angle:
- be necessary
- beloruse:
- патрабавацца, быць неабходным
- ĉine:
- 有必要 [yǒubìyào]
- france:
- falloir, être nécessaire
- hispane:
- ser necesario
- indonezie:
- butuh, perlu
- japane:
- 必要である [ひつようである]
- pole:
- być koniecznym, być niezbędnym
- rumane:
- fi necesar, fii indispensabil
neceso
- 1.
- Nepra bezono: vi manĝos panon sen neceso de ŝparado [21]; li sciigu al la aliaj la neceson kolekti nutraĵon [22]; en okazo de neceso [ĉio] malaperos sen postesigno [23]; estas la neceso, kiu nin devigas uzi tiajn rimedojn [24]; la neceso nutri sian familion [25]; neceso ne estas kareso PrV .
- 2.
- Postulo de la cirkonstancoj, racio, logiko: la akuzativo estas enkondukita nur el neceso, ĉar sen ĝi la senco ofte estus ne klara [26]; se iam aperos la neceso fari en Esperanto ian ŝanĝon, tion [faru] nepre en plena interkonsento [27]; ĉar la Bulonja deklaro nur aludis la lingvon, li sentis la neceson difini ankaŭ klare la devizon de l' ideaj Esperantistoj [28]; liaj poemoj estas melodie spontanaj kaj formabundaj: ilia ritmo dependas de la momenta inspiro kaj povas aliiĝi laŭ la neceso [29]; mi tute ne vidas la neceson sin treni kvindek verstojn pro liaj belaj okuloj [30].
21.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 8:9
22. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
23. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VII
24. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Oka
25. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
26. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
27. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
28. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
29. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
30. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, X
22. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
23. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VII
24. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Oka
25. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
26. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
27. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
28. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
29. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
30. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, X
- angle:
- necessity
- beloruse:
- неабходнасьць
- ĉeĥe:
- nutnost
- ĉine:
- 必然 [bìrán], 必要性 [bìyàoxìng], 不可缺少 [bùkěquēshǎo], 不可或缺 [bùkěhuòquē]
- france:
- nécessité, besoin
- germane:
- dringender Bedarf 1. Notwendigkeit, Erfordernis, Unentbehrlichkeit
- greke:
- ανάγκη
- hispane:
- necesidad (imperiosa)
- hungare:
- szükségesség
- indonezie:
- kebutuhan, keperluan
- itale:
- necessità (proprietà)
- japane:
- 必要 [ひつよう], 必然 [ひつぜん]
- katalune:
- necessitat
- nederlande:
- noodzaak
- pole:
- konieczność, potrzeba, niezbędność
- portugale:
- necessidade
- rumane:
- necesitate, nevoie
- ruse:
- необходимость
- slovake:
- nutnosť, potreba
- ukraine:
- потреба
necesaĵo
- 1.
- Io nepre bezonata: prepari diversan necesaĵon por la edziĝo [31]; ŝi aĉetis en la butiko de necesaĵoj iom da sukero, teo, kelke da bulkoj Marta ; tiu ĉi ago […] ja estas nenio alia, ol fera necesaĵo [32]; ĉiu portis dorsosakon kaj estis bone ekipita per ĉiuj necesaĵoj [33]; li rapidis al la kuirejo kaj revenis kun kafpoto kaj aliaj necesaĵoj, faris fajron […] kaj kuiris fortegan kafon [34]; nutraĵoj kaj diversaj necesaĵoj komencis maloftiĝi, kaj multspecaj limigoj venis [35].
- 2.
-
Fekaĵo, urino:
ekster la tendaro, kien vi elirados por necesaĵoj, fosileton
vi devas havi ĉe vi […] fosu per ĝi kaj
reen kovru vian elirintaĵon
[36].
Ekskremento
31.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
32. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
33. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto
34. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo
35. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Disaj vojoj
36. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 23:12
32. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
33. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto
34. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo
35. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Disaj vojoj
36. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 23:12
- angle:
- 1. necessity
- beloruse:
- 1. нешта неаобходнае 2. выдзяленьне (з арганізму)
- ĉine:
- 1. 必需品 [bìxūpǐn], 需要 [xūyào], 基本需要 [jīběnxūyào], 不可缺少 [bùkěquēshǎo]
- france:
- 1. nécessité
- germane:
- 1. Notwendiges butiko de ~aĵoj: Lebensmittelgeschäft. 2. Notdurft
- hispane:
- 1. necesidad (para un ser vivo)
- hungare:
- 1. szükséglet
- indonezie:
- 2. ekskremen
- itale:
- 1. necessità (cosa di cui si ha bisogno)
- japane:
- 必需品 [ひつじゅひん], 日用品 [にちようひん]
- nederlande:
- 1. behoefte
- pole:
- 1. niezbędnik, rzecz potrzebna
- portugale:
- 1. necessidade
- rumane:
- 1. esențiale, kit, lucru necesar
- ukraine:
- 1. що-н. необхідне, потрібне
neceseco
-
La povo de cirkonstancoj neevitebligi iun agon;
la mallibereco povi elekti inter pluraj ebloj:
la jeno estas bona pro la nuna neceseco
[37];
aperis la neceseco krei armeon de laborantoj
[38];
ni devas tion ĉi fari ne facilanime, sed nur en okazoj de efektiva neceseco
[39];
la fera mano de la neceseco
[40];
la neceseco min devigas agi, kiel mi faras
[41];
el la neceseco oni devas fari virton
PrV
;
neceseco kontraŭvola estas leĝo malmola
PrV
.
devigo,
leĝo,
murmuro,
perforto
37.
La Nova Testamento, I. Korintanoj 7:26
38. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
39. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
40. J. W. Goethe, trad. L. L. Zamenhof: Ifigenio en Taŭrido, Ifigenio en Taŭrido
41. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
38. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
39. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
40. J. W. Goethe, trad. L. L. Zamenhof: Ifigenio en Taŭrido, Ifigenio en Taŭrido
41. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
- angle:
- necessity
- beloruse:
- неабходнасьць
- ĉeĥe:
- nutnost
- ĉine:
- 必然 [bìrán], 必要性 [bìyàoxìng], 不可或缺 [bùkěhuòquē], 不可避免 [bùkěbìmiǎn], 不可逃避 [bùkětáobì], 无法逃避之事 [wúfǎtáobìzhīshì], 無法逃避之事 [wúfǎtáobìzhīshì]
- france:
- nécessité
- germane:
- Notwendigkeit, Unvermeidlichkeit, Unumgänglichkeit
- greke:
- ανάγκη
- hispane:
- necesidad
- hungare:
- szükségesség
- indonezie:
- kebutuhan, keperluan
- itale:
- necessità (proprietà)
- japane:
- 必要性 [ひつようせい], 必然性 [ひつぜんせい]
- katalune:
- necessitat
- nederlande:
- noodzaak
- pole:
- konieczność, potrzeba, niezbędność
- portugale:
- necessidade
- rumane:
- necesitate, nevoie
- ruse:
- необходимость
- slovake:
- nutnosť, potreba
- ukraine:
- потреба
*necesejo [42]
-
Loko destinita por feki kaj urini:
en la necesejo krevis akra kaj seka frapo kaj, sin puŝinte sur la kahelan
muron, reeĥis tra la malfermata pordo
Metrop
;
ŝi abunde vomis en la necesejo
[43];
de tempo al tempo iu sukcesas premi sin tra la koridoro – por konstati alvenante
ĉe la necesejo, ke ĝi ne estas uzebla
[44];
subita lakso ne lasas al li tempon por serĉi la necesejon
[45].
klozeto
banĉambro,
tualetejo
42.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro,
neces'ej'
43. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 5
44. Ulrich Matthias: Fajron sentas mi interne, IV
45. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, La nevenkebla ĝeno
43. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 5
44. Ulrich Matthias: Fajron sentas mi interne, IV
45. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, La nevenkebla ĝeno
- angle:
- toilet, WC, bathroom, restroom
- beloruse:
- туалет, прыбіральня
- bulgare:
- тоалетна
- ĉeĥe:
- záchod
- ĉine:
- 厕所 [cèsuǒ]
- france:
- toilettes, WC
- germane:
- Klo, Toilette, WC, Abtritt [ark] Toilette
- hispane:
- váter, retrete, letrina, excusado, aseo
- hungare:
- vécé, WC, toalett, illemhely
- indonezie:
- toilet, kakus, kamar kecil, kamar mandi, WC
- itale:
- gabinetto, toilette
- japane:
- 便所 [びんしょ], トイレ [といれ]
- katalune:
- lavabo (cambra), vàter (cambra), comuna
- nederlande:
- toilet, w.c.
- pole:
- toaleta, ubikacja, WC, wychodek, wygódka
- portugale:
- banheiro (Braz.), toalete, sanitário
- rumane:
- toaletă, closet, WC, privată
- ruse:
- туалет, уборная, нужник
- slovake:
- záchod
- tibete:
- གསང་སྤྱོད་
- ukraine:
- убиральня, туалет
necesigi
-
Igi necesa:
la milita evoluo necesigis la aperofinon de La Revuo Orienta en marto 1944
[46];
la Dioj necesigas ŝvitadon por la vojo de boneco
[47];
la kunvivado en grandaj familiaj unuoj necesigis tiujn lingvajn distingojn
[48];
la prudento necesigas nin venki la naturon
[49].
kondiĉi2,
postuli2
46.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto
47. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Du
48. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
49. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
47. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Du
48. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
49. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
- angle:
- necessitate
- beloruse:
- патрабаваць, рабіць неабходным
- ĉeĥe:
- přinutit
- france:
- demander (nécessiter), exiger (nécessiter), nécessiter
- germane:
- nötig machen, notwendig machen, erfordern, verlangen
- greke:
- χρειάζομαι
- hispane:
- demandar (necesitar), exigir (necesitar), necesitar
- hungare:
- szükségessé tesz, szükségel
- indonezie:
- mengharuskan, mewajibkan
- itale:
- esigere, richiedere
- japane:
- 必要とする [ひつようとする]
- nederlande:
- noodzakelijk maken
- pole:
- czynić niezbędnym, robić niezbędnym, zmuszać, wymagać
- portugale:
- necessitar
- rumane:
- face indispensabil, forța, necesita
- ruse:
- требовать, делать необходимым
- slovake:
- prinútiť
- ukraine:
- вимагати, примушувати, змушувати, робити необхідним
*necesujo [50]
- 1.
-
Skatoleto por enteni konstante bezonatajn objektojn:
necesujo por tualeto, vojaĝo;
necesujo de kudristino (vd kudrilujo),
de kuracisto;
ŝi, iom hezitinte, elprenis el […] necesujo de la fuĝinta mastro sep
bonegajn raziloj
[51];
li elprenis el [la sako] malgrandan Anglan necesujon
[52];
la vinruĝa silka ŝalo kaj la necesujo estis miaj, donacoj de la lasta kristnasko
[53];
garnituro - 2.
-
Necesseĝo:
banĉambro tri-kvadratmetra: lavopelvo, necesujo kaj duŝilo
[54].
Rim.: Laŭ HejmVort, la uzo de „necesujo“ en ĉi tiu signifo estas ne malofta, sed laŭ la Fundamento ĝi havas la sencon necesujo1.
50.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro,
neces'uj'
51. Jurij German, trad. Jurij Finkel: La afero, al kiu vi servas, Ĉapitro dua, Tifo
52. Edmond About, Trad. Gaston Moch: La Reĝo De La Montoj
53. La Ondo de Esperanto, Herta Müller, trad. Wolfgang Kirschstein: Pri pakado de kofro (el Spirbalancilo), 2009. №11 (181)
54. Monato, Stefan Maul: Ŝpar-hoteloj, 2006
51. Jurij German, trad. Jurij Finkel: La afero, al kiu vi servas, Ĉapitro dua, Tifo
52. Edmond About, Trad. Gaston Moch: La Reĝo De La Montoj
53. La Ondo de Esperanto, Herta Müller, trad. Wolfgang Kirschstein: Pri pakado de kofro (el Spirbalancilo), 2009. №11 (181)
54. Monato, Stefan Maul: Ŝpar-hoteloj, 2006
- beloruse:
- 1. нэсэсэр 2. унітаз
- ĉeĥe:
- necesér
- ĉine:
- 2. 馬桶 [mǎtǒng], 马桶 [mǎtǒng]
- france:
- 1. nécessaire (trousse)
- germane:
- 1. Necessaire 2. Kloschüssel
- hispane:
- 1. neceser (estuche) 2. taza del inodoro
- hungare:
- 1. neszesszer 2. vécékagyló
- indonezie:
- 2. dudukan toilet, mangkuk toilet
- japane:
- 小物入れ [こものいれ], 用具入れ [ようぐはいれ], 道具箱 [どうぐばこ]
- katalune:
- 1. necesser
- nederlande:
- 1. necessaire
- pole:
- 1. neseser 2. muszla klozetowa
- portugale:
- 1. nécessair
- rumane:
- 1. geantă 2. vas toaletă
- ruse:
- 1. несессер
- slovake:
- necesér
- ukraine:
- несесер
laŭnecese
- Tiam kaj tiom, kiom necesas: laŭnecese la Akademio havas la rajton eldoni propran bultenon [55]; la vicprezidantoj laŭnecese anstataŭas la prezidanton [56]; la organiza kompanio scias, kiom da bicikloj troviĝas en iu stacio, kaj laŭnecese transportas rezervajn veturilojn, se en iu kvartalo ili mankas [57]
55.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, UNUA PARTO
56. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
57. I. Durwael: Nova malnova trafikilo, Monato, 2012:3, p. 17a
56. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
57. I. Durwael: Nova malnova trafikilo, Monato, 2012:3, p. 17a
- angle:
- as necessary
- beloruse:
- па неабходнасьці, па патрэбе
- france:
- en cas de besoin, en fonction du besoin
- germane:
- soweit erforderlich, falls notwendig
- hispane:
- según sea necesario, en caso de necesidad
- indonezie:
- secukupnya, seperlunya, sesuai kebutuhan, sesuai keperluan
- pole:
- zgodnie z potrzebą, według potrzeb
- rumane:
- după cum este necesar
nenecesa, sennecesa
-
Kiu ne necesas;
superflua:
ni tiel energie batalas kontraŭ ĉia sennecesa reformo
[58];
la servistino fariĝis nenecesa, tamen Sara restis
[59];
ĉi tiu antaŭzorgo, tamen, estis tute nenecesa, ĉar la azeno ne povus forkuri
[60];
nenecesaj kaj kruelaj humiligoj
[61].
fakultativa,
libervola,
senbezona
58.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Unua Parto – Leksikologio
59. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino
60. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro IX
61. E. R. Burroughs, trad. K. R. C. Sturmer: Princino de Marso, 1938
59. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino
60. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro IX
61. E. R. Burroughs, trad. K. R. C. Sturmer: Princino de Marso, 1938
- angle:
- unnecessary
- beloruse:
- непатрэбны, лішні
- ĉeĥe:
- nepotřebný
- ĉine:
- 多余 [duōyú], 多餘 [duōyú], 不必要 [bùbìyào], 多余 [duōyú], 多餘 [duōyú], 无谓 [wúwèi], 無謂 [wúwèi], 不必要 [bùbìyào]
- france:
- inutile
- hispane:
- innecesario, inútil
- indonezie:
- tidak dibutuhkan, tidak diperlukan
- itale:
- superfluo, inutile
- japane:
- 無用の [むようの], 無駄な [むだな]
- katalune:
- innecesari, inútil, superflu
- pole:
- niekonieczny, zbędny
- rumane:
- inutil, nenecesar
- ruse:
- ненужный
- slovake:
- nepotrebný
- ukraine:
- непотрібний
malnecesa
-
Nenecesa kaj eĉ malutila:
malnecesa elspezo, hasto;
interparolo pri malnecesa temo
[62];
ĉio estas en la verko mirinde bele interligita kaj
nenio estas en ĝi malnecesa
[63];
strange aspektas la malnecesaj pedantaĵoj
[64].
balasta,
misloka,
redunda,
superflua
62.
Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 7
63. A.Grabowski: Antaŭparolo al „Sinjoro Tadeo“, En „Sinjoro Tadeo“, Varsovio, 1918. P.VI
64. La Ondo de Esperanto, 2002, №3
63. A.Grabowski: Antaŭparolo al „Sinjoro Tadeo“, En „Sinjoro Tadeo“, Varsovio, 1918. P.VI
64. La Ondo de Esperanto, 2002, №3
- angle:
- unnecessary
- beloruse:
- непатрэбны, неапраўданы, залішні
- ĉine:
- 不必要的 [búbìyàode], 多余 [duōyú], 多餘 [duōyú], 多餘 [duōyú], 多馀 [duōyú], 非必要 [fēibìyào], 不是必要 [búshìbìyào], 可有可无 [kěyǒukěwú], 可有可無 [kěyǒukěwú], 可消耗 [kěxiāohào], 可牺牲 [kěxīshēng], 可犧牲 [kěxīshēng], 无谓 [wúwèi], 無謂 [wúwèi]
- germane:
- unnötig, entbehrlich
- hispane:
- innecesario
- katalune:
- innecesari, inútil
- pole:
- zbyteczny, niepotrzebny
- rumane:
- superfluă, de prisos
- ruse:
- лишний, зряшный, ненужный
necesseĝo, neceseja seĝoHejmVort
-
Neceseja
instalaĵo por feki aŭ urini, ordinare kun akvoŝprucigilo por
elpeli la ekskrementojn:
en multaj landoj […] necesseĝo troviĝas en malsama ĉambro ol
lavpelvo, bankuvo, duŝo
[65].
necesujo 2
- angle:
- toilet seat, toilet bowl
- beloruse:
- унітаз
- ĉine:
- 馬桶 [mǎtǒng], 马桶 [mǎtǒng], 坐厕垫 [zuòcèdiàn], 坐廁墊 [zuòcèdiàn], 垫圈 [diànquān], 墊圈 [diànquān]
- france:
- cuvette de toilettes
- germane:
- Toilettenstuhl, Klobecken
- hispane:
- retrete, taza (del váter), váter
- hungare:
- vécékagyló
- indonezie:
- dudukan toilet, mangkuk toilet
- katalune:
- tassa (del vàter)
- pole:
- muszla klozetowa
- rumane:
- vas toaletă
- ruse:
- унитаз
vivnecesa
-
Nepre bezonata por sin vivteni:
nutraĵo estas pli vivnecesa ol edukiĝo
[66];
la monata nutrokvanto (da rizo) estis limigita je nur 13 kg por kapo, 2 kg sub la
vivnecesa minimumo fiksita de UN
[67].
vivograva
66.
Monato, Ipfelkofer Jomo: Per edukado por edukado, 2003
67. Monato, S. Maul: Laŭ ritmo de la rizejoj
67. Monato, S. Maul: Laŭ ritmo de la rizejoj
- beloruse:
- жыцьцёва неабходны
- germane:
- lebensnotwendig
vivnecesaĵo
- Afero esenca, havenda, bezonata por vivado: per sia ĉiutaga laboro li povis akiri la vivnecesaĵojn: sufiĉan manĝaĵon, modestan vestaĵon, loĝejon [68]; anstataŭ monan salajron, oni ricevas rekte la du plej gravajn vivnecesaĵojn: tegmenton kaj manĝon [69].
68.
J. Sárközi:
Filmo por pli ol 16 jaruloj kaj aliaj noveloj, 1995
69. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
69. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
- angle:
- basic need, basic necessity, life's necessities (plural)
- beloruse:
- жыцьцёвая неабходнасьць
- ĉine:
- 基本需要 [jīběnxūyào]
- france:
- ressource vitale
- germane:
- Lebensnotwendiges
- hispane:
- necesidad vital
- indonezie:
- kebutuhan hidup, kebutuhan dasar
- pole:
- środki niezbędne do życia {pl}
- rumane:
- mijloace necesare vieții
- ruse:
- жизненная потребность
administraj notoj
pri
~o:
Necesas aŭ pli klare ellabori la distingon inter la sencoj "bezono", "postulo
de.." kaj "neceseco" aŭ parte rezigni pri la distingo kaj sinonimigi ilin.
[W. Diestel]