*neces/a PV
*necesa
- 1.
- Estanta nepre bezonata; ne povanta esti malhavata aŭ ne uzata: la necesan grenon por via hejmo prenu kaj iru [1]; pli da loko, ol estis nepre necesa por ili […] ĉi ne estis [2]; tie staris ĉiaj laboriloj necesaj por tanejo [3]; sen apartaj kapabloj kaj streĉado de la kapo, oni povas formi ĉiujn vortojn, esprimojn kaj frazojn, kiuj estas necesaj [4]; ĝis nun li neniam opiniis necesa sin detenadi [5]; tiel necesa, kiel la pano por la korpo [6]; [li] aĉetis ĉion necesan por longa vojaĝo [7]; ŝi konvinkiĝis, ke ŝi estas nepre necesa hejme [8]; la vivo mem donos al ili la necesan instruon [9]; rusoj aŭ poloj […] povas en la unua tempo tute ne uzi la artikolon, ĉar ĝi estas oportuna sed ne necesa [10]; por vendisto mensogo estas necesa apogo PrV . nemalhavebla
- 2.
- Laŭracie aŭ laŭlogike ne povanta esti alia aŭ ne esti; nepre okazonta, neevitebla: objektiveco [estas] necesa al ĉia ĝusta rezonado [11]; por 2 lingvoj estas necesaj 2 interpretistoj, tiel ke ili povu interŝanĝiĝi [12]; ili rezonadis pri malnecesaj kaj necesaj okazoj de ĉi tiu universo, dum ili disputis pri la efikoj kaj la kaŭzoj [13]; varmo estas necesa efiko de fajro; necesa konsekvenco de principo. kontingencakonsekvenca1, nepra
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:33
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kora sufero
4. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VIII
7. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XIX
8. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
9. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
10. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 27
11. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 1
12. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
13. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIX
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kora sufero
4. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VIII
7. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XIX
8. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
9. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
10. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 27
11. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 1
12. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
13. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIX
- afrikanse:
- nodige
- albane:
- nevojshme
- amhare:
- አስፈላጊ
- angle:
- necessary
- arabe:
- الضرورة
- armene:
- անհրաժեշտ
- azerbajĝane:
- zəruri
- beloruse:
- неабходны, патрэбны
- bengale:
- প্রয়োজনীয়
- birme:
- လိုအပ်သော
- bosne:
- potrebno
- ĉeĥe:
- nevyhnutelný, nutný, potřebný
- ĉine:
- 必要 [bìyào], 不可或缺 [bùkěhuòquē], 所需 [suǒxū], 必然 [bìrán], 必需 [bìxū]
- dane:
- nødvendig
- estone:
- vajalik
- eŭske:
- beharrezkoa
- filipine:
- kinakailangan
- france:
- nécessaire
- galege:
- necesario
- germane:
- nötig, notwendig 1. unbedingt erforderlich, unentbehrlich 2. unvermeidlich, unumgänglich, zwangsläufig
- greke:
- αναγκαίος, απαραίτητος, χρειαζόμενος
- guĝarate:
- જરૂરી
- haitie:
- nesesè
- haŭse:
- wajibi
- hinde:
- आवश्यक
- hispane:
- necesario
- hungare:
- szükséges
- igbe:
- dị mkpa
- indonezie:
- dibutuhkan, diperlukan
- irlande:
- gá
- islande:
- nauðsynlegt
- itale:
- necessario
- japane:
- 必要 [ひつよう]
- jave:
- perlu
- jide:
- נייטיק
- jorube:
- pataki
- kanare:
- ಅಗತ್ಯ
- kartvele:
- აუცილებელია
- kazaĥe:
- қажет
- kimre:
- angenrheidiol
- kirgize:
- керектүү
- kmere:
- ចាំបាច់
- koree:
- 필요
- korsike:
- nicissariu
- kose:
- kuyimfuneko
- kroate:
- neophodan
- kurde:
- pêwist
- latine:
- necesse
- latve:
- nepieciešams
- laŭe:
- ມີຄວາມຈໍາເປັນ
- litove:
- reikalingas
- makedone:
- потребно
- malagase:
- ilaina
- malaje:
- perlu
- malajalame:
- ആവശ്യമായ
- malte:
- meħtieġ
- maorie:
- e tika ana
- marate:
- आवश्यक
- monge:
- tsim nyog
- mongole:
- шаардлагатай
- nederlande:
- nodig, noodzakelijk
- nepale:
- आवश्यक
- njanĝe:
- kofunika
- okcidentfrise:
- needsaaklik
- panĝabe:
- ਦੀ ਲੋੜ
- paŝtue:
- ضروري
- pole:
- potrzebny, konieczny, niezbędny
- portugale:
- necessário
- ruande:
- ngombwa
- rumane:
- necesar, necesitate, nevoie, indispensabil
- ruse:
- 1. необходимый, нужный, надобный, требуемый 2. необходимый
- samoe:
- tatau
- sinde:
- ضروري آهي
- sinhale:
- අවශ්ය
- skotgaele:
- riatanach
- slovake:
- nenahraditeľný, neodvratný, nutný, veľmi potrebný
- slovene:
- potrebno
- somale:
- lagama maarmaan
- ŝone:
- zvakakodzera
- sote:
- hlokahala
- sunde:
- perlu
- svahile:
- muhimu
- taĝike:
- ҳатмӣ
- taje:
- จำเป็น
- tamile:
- தேவையான
- tatare:
- кирәк
- telugue:
- అవసరం
- tibete:
- དགོས་ངེས་ཅན་
- tokipone:
- wile
- ukraine:
- необхідно
- urdue:
- ضروری
- uzbeke:
- zarur
- vjetname:
- cần thiết
- zulue:
- kunesidingo
necesi
- Esti necesa, esti bezonata en la koncerna situacio: necesas rapidi [14]; necesis, ke oni forpelu min [15]; por akiri reputacion de granda pensulo necesas verki peze, enuige kaj nebule [16]; necesas manĝi dum vojaĝo [17]; li penis repagi ŝian zorgemecon per malavara provizo de ĉio, kio necesis por la komforto de ŝi [18]; ĉu nun necesas plue diri, Ke li sukcesis [19]? necesas, ke neniu al ni ĉi tie malhelpu Metrop ! necesis, ke pasu multaj jarcentoj, por ke la ĝeneralaj kondiĉoj maturiĝu [20]. nepri, -u
14.
H. Sienkiewicz, trad. L. Zamenhof: Quo
vadis?, 1933
15. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro III
16. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Antaŭparolo
17. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Vagonrestoracio
18. John Merchant: Kompatinda Klem, Ĉapitro 1
19. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Japana Balado
20. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
15. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro III
16. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Antaŭparolo
17. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Vagonrestoracio
18. John Merchant: Kompatinda Klem, Ĉapitro 1
19. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Japana Balado
20. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
- beloruse:
- патрабавацца, быць неабходным
- ĉine:
- 有必要 [yǒubìyào]
- france:
- falloir, être nécessaire
- hispane:
- ser necesario
- indonezie:
- butuh, perlu
- japane:
- 必要である [ひつようである]
- pole:
- być koniecznym, być niezbędnym
- rumane:
- fi necesar, fii indispensabil
neceso
- 1.
- Nepra bezono: vi manĝos panon sen neceso de ŝparado [21]; li sciigu al la aliaj la neceson kolekti nutraĵon [22]; en okazo de neceso [ĉio] malaperos sen postesigno [23]; estas la neceso, kiu nin devigas uzi tiajn rimedojn [24]; la neceso nutri sian familion [25]; neceso ne estas kareso PrV .
- 2.
- Postulo de la cirkonstancoj, racio, logiko: la akuzativo estas enkondukita nur el neceso, ĉar sen ĝi la senco ofte estus ne klara [26]; se iam aperos la neceso fari en Esperanto ian ŝanĝon, tion [faru] nepre en plena interkonsento [27]; ĉar la Bulonja deklaro nur aludis la lingvon, li sentis la neceson difini ankaŭ klare la devizon de l' ideaj Esperantistoj [28]; liaj poemoj estas melodie spontanaj kaj formabundaj: ilia ritmo dependas de la momenta inspiro kaj povas aliiĝi laŭ la neceso [29]; mi tute ne vidas la neceson sin treni kvindek verstojn pro liaj belaj okuloj [30].
21.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 8:9
22. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
23. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VII
24. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Oka
25. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
26. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
27. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
28. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
29. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
30. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, X
22. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
23. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VII
24. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Oka
25. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
26. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
27. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
28. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
29. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
30. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, X
- angle:
- necessity
- beloruse:
- неабходнасьць
- ĉeĥe:
- nutnost
- ĉine:
- 必然 [bìrán], 必要性 [bìyàoxìng], 不可缺少 [bùkěquēshǎo], 不可或缺 [bùkěhuòquē]
- france:
- nécessité
- germane:
- dringender Bedarf 1. Notwendigkeit, Erfordernis, Unentbehrlichkeit
- greke:
- ανάγκη
- hispane:
- necesidad (imperiosa)
- hungare:
- szükségesség
- indonezie:
- kebutuhan, keperluan
- itale:
- necessità (proprietà)
- japane:
- 必要 [ひつよう], 必然 [ひつぜん]
- nederlande:
- noodzaak
- pole:
- konieczność, potrzeba, niezbędność
- portugale:
- necessidade
- rumane:
- necesitate, nevoie
- ruse:
- необходимость
- slovake:
- nutnosť, potreba
- ukraine:
- потреба
necesaĵo
- 1.
- Io nepre bezonata: prepari diversan necesaĵon por la edziĝo [31]; ŝi aĉetis en la butiko de necesaĵoj iom da sukero, teo, kelke da bulkoj Marta ; tiu ĉi ago […] ja estas nenio alia, ol fera necesaĵo [32]; ĉiu portis dorsosakon kaj estis bone ekipita per ĉiuj necesaĵoj [33]; li rapidis al la kuirejo kaj revenis kun kafpoto kaj aliaj necesaĵoj, faris fajron […] kaj kuiris fortegan kafon [34]; nutraĵoj kaj diversaj necesaĵoj komencis maloftiĝi, kaj multspecaj limigoj venis [35].
- 2.
- Fekaĵo, urino: ekster la tendaro, kien vi elirados por necesaĵoj, fosileton vi devas havi ĉe vi […] fosu per ĝi kaj reen kovru vian elirintaĵon [36]. Ekskremento
31.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
32. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
33. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto
34. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo
35. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Disaj vojoj
36. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 23:12
32. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
33. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto
34. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo
35. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Disaj vojoj
36. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 23:12
- angle:
- 1. necessity
- beloruse:
- 1. нешта неаобходнае 2. выдзяленьне (з арганізму)
- ĉine:
- 1. 必需品 [bìxūpǐn], 需要 [xūyào], 基本需要 [jīběnxūyào], 不可缺少 [bùkěquēshǎo]
- france:
- 1. nécessité
- germane:
- 1. Notwendiges butiko de ~aĵoj: Lebensmittelgeschäft. 2. Notdurft
- hispane:
- 1. necesidad (para un ser vivo)
- hungare:
- 1. szükséglet
- indonezie:
- 2. ekskremen
- itale:
- 1. necessità (cosa di cui si ha bisogno)
- japane:
- 必需品 [ひつじゅひん], 日用品 [にちようひん]
- nederlande:
- 1. behoefte
- pole:
- 1. niezbędnik, rzecz potrzebna
- portugale:
- 1. necessidade
- rumane:
- 1. esențiale, kit, lucru necesar
- ukraine:
- 1. що-н. необхідне, потрібне
neceseco
- La povo de cirkonstancoj neevitebligi iun agon; la mallibereco povi elekti inter pluraj ebloj: la jeno estas bona pro la nuna neceseco [37]; aperis la neceseco krei armeon de laborantoj [38]; ni devas tion ĉi fari ne facilanime, sed nur en okazoj de efektiva neceseco [39]; la fera mano de la neceseco [40]; la neceseco min devigas agi, kiel mi faras [41]; el la neceseco oni devas fari virton PrV ; neceseco kontraŭvola estas leĝo malmola PrV . devigo, leĝo, murmuro, perforto
37.
La Nova Testamento, I. Korintanoj 7:26
38. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
39. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
40. J. W. Goethe, trad. L. L. Zamenhof: Ifigenio en Taŭrido, Ifigenio en Taŭrido
41. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
38. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
39. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
40. J. W. Goethe, trad. L. L. Zamenhof: Ifigenio en Taŭrido, Ifigenio en Taŭrido
41. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
- angle:
- necessity
- beloruse:
- неабходнасьць
- ĉeĥe:
- nutnost
- ĉine:
- 必然 [bìrán], 必要性 [bìyàoxìng], 不可或缺 [bùkěhuòquē], 不可避免 [bùkěbìmiǎn], 不可逃避 [bùkětáobì], 无法逃避之事 [wúfǎtáobìzhīshì], 無法逃避之事 [wúfǎtáobìzhīshì]
- france:
- nécessité
- germane:
- Notwendigkeit, Unvermeidlichkeit, Unumgänglichkeit
- greke:
- ανάγκη
- hispane:
- necesidad
- hungare:
- szükségesség
- indonezie:
- kebutuhan, keperluan
- itale:
- necessità (proprietà)
- japane:
- 必要性 [ひつようせい], 必然性 [ひつぜんせい]
- nederlande:
- noodzaak
- pole:
- konieczność, potrzeba, niezbędność
- portugale:
- necessidade
- rumane:
- necesitate, nevoie
- ruse:
- необходимость
- slovake:
- nutnosť, potreba
- ukraine:
- потреба
*necesejo [42]
- Loko destinita por feki kaj urini: en la necesejo krevis akra kaj seka frapo kaj, sin puŝinte sur la kahelan muron, reeĥis tra la malfermata pordo Metrop ; ŝi abunde vomis en la necesejo [43]; de tempo al tempo iu sukcesas premi sin tra la koridoro – por konstati alvenante ĉe la necesejo, ke ĝi ne estas uzebla [44]; subita lakso ne lasas al li tempon por serĉi la necesejon [45]. klozetobanĉambro, tualetejo
42.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro,
neces'ej'
43. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 5
44. Ulrich Matthias: Fajron sentas mi interne, IV
45. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, La nevenkebla ĝeno
43. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 5
44. Ulrich Matthias: Fajron sentas mi interne, IV
45. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, La nevenkebla ĝeno
- angle:
- toilet, WC, bathroom, restroom
- beloruse:
- туалет, прыбіральня
- bulgare:
- тоалетна
- ĉeĥe:
- záchod
- ĉine:
- 厕所 [cèsuǒ]
- france:
- toilettes, WC
- germane:
- Klo, Toilette, WC, Abtritt [ark] Toilette
- hispane:
- váter, retrete, letrina, excusado, aseo
- hungare:
- vécé, WC, toalett, illemhely
- indonezie:
- toilet, kakus, kamar kecil, kamar mandi, WC
- itale:
- gabinetto, toilette
- japane:
- 便所 [びんしょ], トイレ [といれ]
- nederlande:
- toilet, w.c.
- pole:
- toaleta, ubikacja, WC, wychodek, wygódka
- portugale:
- banheiro (Braz.), toalete, sanitário
- rumane:
- toaletă, closet, WC, privată
- ruse:
- туалет, уборная, нужник
- slovake:
- záchod
- tibete:
- གསང་སྤྱོད་
- ukraine:
- убиральня, туалет
necesigi
- Igi necesa: la milita evoluo necesigis la aperofinon de La Revuo Orienta en marto 1944 [46]; la Dioj necesigas ŝvitadon por la vojo de boneco [47]; la kunvivado en grandaj familiaj unuoj necesigis tiujn lingvajn distingojn [48]; la prudento necesigas nin venki la naturon [49]. kondiĉi2, postuli2
46.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto
47. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Du
48. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
49. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
47. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Du
48. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
49. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
- angle:
- to necessitate
- beloruse:
- патрабаваць, рабіць неабходным
- ĉeĥe:
- přinutit
- france:
- demander (nécessiter), exiger (nécessiter), nécessiter
- germane:
- nötig machen, notwendig machen, erfordern, verlangen
- greke:
- χρειάζομαι
- hispane:
- demandar (necesitar), exigir (necesitar), necesitar
- hungare:
- szükségessé tesz, szükségel
- indonezie:
- mengharuskan, mewajibkan
- itale:
- esigere, richiedere
- japane:
- 必要とする [ひつようとする]
- nederlande:
- noodzakelijk maken
- pole:
- czynić niezbędnym, robić niezbędnym, zmuszać, wymagać
- portugale:
- necessitar
- rumane:
- face indispensabil, forța, necesita
- ruse:
- требовать, делать необходимым
- slovake:
- prinútiť
- ukraine:
- вимагати, примушувати, змушувати, робити необхідним
*necesujo [50]
- 1.
- Skatoleto por enteni konstante bezonatajn objektojn: necesujo por tualeto, vojaĝo; necesujo de kudristino, de kuracisto. garnituro
- 2.
-
Necesseĝo:
banĉambro tri-kvadratmetra: lavopelvo, necesujo kaj duŝilo
[51].
Rim.: Laŭ HejmVort, la uzo de „necesujo“ en ĉi tiu signifo estas ne malofta, sed laŭ la Fundamento ĝi havas la sencon necesujo1. Tamen tiu senco ŝajnas iom arkaikiĝinta, kaj ĉiel ajn, eblas ankaŭ rigardi la du „necesujo“n homonimoj.
50.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro,
neces'uj'
51. Monato, Stefan Maul: Ŝpar-hoteloj, 2006
51. Monato, Stefan Maul: Ŝpar-hoteloj, 2006
- beloruse:
- 1. нэсэсэр 2. унітаз
- ĉeĥe:
- necesér
- ĉine:
- 2. 馬桶 [mǎtǒng], 马桶 [mǎtǒng]
- france:
- 1. nécessaire (trousse)
- germane:
- 1. Necessaire 2. Kloschüssel
- hispane:
- 1. neceser (estuche) 2. taza del inodoro
- hungare:
- 1. neszesszer 2. vécékagyló
- indonezie:
- 2. dudukan toilet, mangkuk toilet
- japane:
- 小物入れ [こものいれ], 用具入れ [ようぐはいれ], 道具箱 [どうぐばこ]
- nederlande:
- 1. necessaire
- pole:
- 1. neseser 2. muszla klozetowa
- portugale:
- 1. nécessair
- rumane:
- 1. geantă 2. vas toaletă
- ruse:
- 1. несессер
- slovake:
- necesér
- ukraine:
- несесер
laŭnecese
- Tiam kaj tiom, kiom necesas: laŭnecese la Akademio havas la rajton eldoni propran bultenon [52]; la vicprezidantoj laŭnecese anstataŭas la prezidanton [53]; la organiza kompanio scias, kiom da bicikloj troviĝas en iu stacio, kaj laŭnecese transportas rezervajn veturilojn, se en iu kvartalo ili mankas [54]
52.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, UNUA PARTO
53. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
54. I. Durwael: Nova malnova trafikilo, Monato, 2012:3, p. 17a
53. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
54. I. Durwael: Nova malnova trafikilo, Monato, 2012:3, p. 17a
- beloruse:
- па неабходнасьці, па патрэбе
- france:
- en cas de besoin, en fonction du besoin
- germane:
- soweit erforderlich, falls notwendig
- hispane:
- según sea necesario, en caso de necesidad
- indonezie:
- secukupnya, seperlunya, sesuai kebutuhan, sesuai keperluan
- pole:
- zgodnie z potrzebą, według potrzeb
- rumane:
- după cum este necesar
nenecesa, sennecesa
- Kiu ne necesas; superflua: ni tiel energie batalas kontraŭ ĉia sennecesa reformo [55]; la servistino fariĝis nenecesa, tamen Sara restis [56]; ĉi tiu antaŭzorgo, tamen, estis tute nenecesa, ĉar la azeno ne povus forkuri [57]; nenecesaj kaj kruelaj humiligoj [58]. fakultativa, libervola, senbezona
55.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Unua Parto – Leksikologio
56. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino
57. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro IX
58. E. R. Burroughs, trad. K. R. C. Sturmer: Princino de Marso, 1938
56. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino
57. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro IX
58. E. R. Burroughs, trad. K. R. C. Sturmer: Princino de Marso, 1938
- angle:
- unnecessary
- beloruse:
- непатрэбны, лішні
- ĉeĥe:
- nepotřebný
- ĉine:
- 多余 [duōyú], 多餘 [duōyú], 不必要 [bùbìyào], 多余 [duōyú], 多餘 [duōyú], 无谓 [wúwèi], 無謂 [wúwèi], 不必要 [bùbìyào]
- france:
- inutile
- hispane:
- innecesario, inútil
- indonezie:
- tidak dibutuhkan, tidak diperlukan
- itale:
- superfluo, inutile
- japane:
- 無用の [むようの], 無駄な [むだな]
- pole:
- niekonieczny, zbędny
- rumane:
- inutil, nenecesar
- ruse:
- ненужный
- slovake:
- nepotrebný
- ukraine:
- непотрібний
malnecesa
- Nenecesa kaj eĉ malutila: malnecesa elspezo, hasto; interparolo pri malnecesa temo [59]; ĉio estas en la verko mirinde bele interligita kaj nenio estas en ĝi malnecesa [60]; strange aspektas la malnecesaj pedantaĵoj [61]. balasta, misloka, redunda, superflua
59.
Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 7
60. A.Grabowski: Antaŭparolo al „Sinjoro Tadeo“, En „Sinjoro Tadeo“, Varsovio, 1918. P.VI
61. La Ondo de Esperanto, 2002, №3
60. A.Grabowski: Antaŭparolo al „Sinjoro Tadeo“, En „Sinjoro Tadeo“, Varsovio, 1918. P.VI
61. La Ondo de Esperanto, 2002, №3
- angle:
- unnecessary
- beloruse:
- непатрэбны, неапраўданы, залішні
- ĉine:
- 不必要的 [búbìyàode], 多余 [duōyú], 多餘 [duōyú], 多餘 [duōyú], 多馀 [duōyú], 非必要 [fēibìyào], 不是必要 [búshìbìyào], 可有可无 [kěyǒukěwú], 可有可無 [kěyǒukěwú], 可消耗 [kěxiāohào], 可牺牲 [kěxīshēng], 可犧牲 [kěxīshēng], 无谓 [wúwèi], 無謂 [wúwèi]
- germane:
- unnötig, entbehrlich
- hispane:
- inecesario
- pole:
- zbyteczny, niepotrzebny
- rumane:
- superfluă, de prisos
- ruse:
- лишний, зряшный, ненужный
necesseĝo, neceseja seĝoHejmVort
- Neceseja instalaĵo por feki aŭ urini, ordinare kun akvoŝprucigilo por elpeli la ekskrementojn: en multaj landoj […] necesseĝo troviĝas en malsama ĉambro ol lavpelvo, bankuvo, duŝo [62]. necesujo 2
- angle:
- toilet seat, toilet bowl
- beloruse:
- унітаз
- ĉine:
- 馬桶 [mǎtǒng], 马桶 [mǎtǒng], 坐厕垫 [zuòcèdiàn], 坐廁墊 [zuòcèdiàn], 垫圈 [diànquān], 墊圈 [diànquān]
- france:
- cuvette de toilettes
- germane:
- Toilettenstuhl, Klobecken
- hispane:
- retrete, taza (del váter), váter
- hungare:
- vécékagyló
- indonezie:
- dudukan toilet, mangkuk toilet
- pole:
- muszla klozetowa
- rumane:
- vas toaletă
- ruse:
- унитаз
vivnecesa
- Nepre bezonata por sin vivteni: nutraĵo estas pli vivnecesa ol edukiĝo [63]; la monata nutrokvanto (da rizo) estis limigita je nur 13 kg por kapo, 2 kg sub la vivnecesa minimumo fiksita de UN [64]. vivograva
63.
Monato, Ipfelkofer Jomo: Per edukado por edukado, 2003
64. Monato, S. Maul: Laŭ ritmo de la rizejoj
64. Monato, S. Maul: Laŭ ritmo de la rizejoj
- beloruse:
- жыцьцёва неабходны
- germane:
- lebensnotwendig
vivnecesaĵo
- Afero esenca, havenda, bezonata por vivado: per sia ĉiutaga laboro li povis akiri la vivnecesaĵojn: sufiĉan manĝaĵon, modestan vestaĵon, loĝejon [65]; anstataŭ monan salajron, oni ricevas rekte la du plej gravajn vivnecesaĵojn: tegmenton kaj manĝon [66].
65.
J. Sárközi:
Filmo por pli ol 16 jaruloj kaj aliaj noveloj, 1995
66. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
66. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
- angle:
- basic need, basic necessity, life's necessities (plural)
- beloruse:
- жыцьцёвая неабходнасьць
- ĉine:
- 基本需要 [jīběnxūyào]
- france:
- ressource vitale
- germane:
- Lebensnotwendiges
- hispane:
- necesidad vital
- indonezie:
- kebutuhan hidup, kebutuhan dasar
- pole:
- środki niezbędne do życia {pl}
- rumane:
- mijloace necesare vieții
- ruse:
- жизненная потребность
administraj notoj
pri
~o:
Necesas aŭ pli klare ellabori la distingon inter la sencoj "bezono", "postulo de.." kaj "neceseco" aŭ parte rezigni pri la distingo kaj sinonimigi ilin. [W. Diestel]