alianc/o PV
alianco
- Regna aŭ alia politika interligo: vi povus fari aliancon kun ili [1]; oni decidadis pri […] aliancoj, pri diversaj interŝtataj kontraktoj [2]; [ili] kanonas de la maro per la alianca ŝiparo [3]; la Alianco (politika partiaro) subtenas la manifeston [4].
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XX
2. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
3. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, 3. La eŭrope edukita homo.
4. D. E. Rogers: Ekonomia miraklo aŭ malsano?, Monato, 1997:2, p. 14a
2. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
3. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, 3. La eŭrope edukita homo.
4. D. E. Rogers: Ekonomia miraklo aŭ malsano?, Monato, 1997:2, p. 14a
- angle:
- alliance
- beloruse:
- альянс, саюз, зьвяз, хаўрус
- ĉine:
- 协约 [xiéyuē], 協約 [xiéyuē], 同盟 [tóngméng]
- france:
- alliance (pol.), coalition
- germane:
- Allianz, Bündnis
- hebree:
- בְּרִית
- hispane:
- alianza
- hungare:
- szövetség
- japane:
- 同盟 [どうめい]
- nederlande:
- alliantie, verbintenis, verbond
- pole:
- sojusz, przymierze
- portugale:
- aliança
- ruse:
- альянс, союз
- slovake:
- aliancia, družba, spojenectvo
- svede:
- allians
- ukraine:
- альянс, (політичний) союз
alianci
- Troviĝi en alianco kun iu: li aliancas kun tiu fripono Metrop ; la aliancintoj malpermesis la aliĝon al Germanio [5].
5.
Walter Klag: Kiu estas Jörg Haider?, Monato, 2000/03, p. 8
- beloruse:
- быць у альяньсе, хаўрусаваць
- germane:
- verbündet sein
- pole:
- sprzymierzać się
aliancano
- Regno, partio, kontraktinta en alianco: oni transdonos en viajn manojn tiun ligan trezoron […] kiel aliancano [6]; la venko de la aliancanoj restarigis en granda nombro da landoj demokratajn reĝimojn [7]; Japanio senkondiĉe kapitulacis je la aliancanoj la 15an de aŭgusto 1945 [8].
6.
Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, ĈAPITRO VI
7. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
8. Igarasi Takeo: Hontinda vizito, Monato, 2001:12, p. 4a
7. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
8. Igarasi Takeo: Hontinda vizito, Monato, 2001:12, p. 4a
- angle:
- ally
- beloruse:
- саюзьнік, хаўрусьнік
- ĉeĥe:
- spojenec
- ĉine:
- 同盟者 [tóngméngzhě]
- france:
- allié (membre d'une alliance), partenaire (d'une coalition)
- germane:
- Verbündeter, Bündnispartner
- hebree:
- ברית
- japane:
- 同盟国 [どうめいこく], 同盟者 [どうめいしゃ]
- pole:
- aliant, sprzymierzeniec, sojusznik
- ruse:
- союзник
- slovake:
- spojenec
- ukraine:
- союзник
alianciĝi
(ntr)
- Aliĝi, kuniĝi en politika interligo: vi timis, ke ili alianciĝos kun la proksimiĝantaj naziaj trupoj [9]; (figure) la versoj de De Kock estas konstruitaj en densa vortsinsekvo, kie la formo alianciĝas kun la enhavo [10]; eble la lingvoj povus eĉ alianciĝi [11].
9.
Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 6
10. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
11. E. Grimley Evans: La kornvala, Monato, 1998:1, p. 23a
10. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
11. E. Grimley Evans: La kornvala, Monato, 1998:1, p. 23a
- angle:
- ally, side with, form an alliance
- beloruse:
- стварыць альянс
- france:
- faire alliance, s'allier
- germane:
- sich verbünden
- hebree:
- לכרות ברית
- japane:
- 同盟する [どうめいする]
- pole:
- tworzyć sojusz, przyłączyć się
- ruse:
- заключить союз, вступить в союз
- ukraine:
- укласти союз