*-an/

I.

-an  

Sufikso signifanta membron de:
1.  
grupo, kiun la antaŭmetita radikalo indikas rekte (la radikalo indikas grupon): akademiano, komitatano, ŝtatano, familiano, partiano, policano, samklasano, estrarano; aŭ nerekte (la radikalo indikas arigan principon): amerikano, parizanino, kaŭkazano, stepano, montarano, urbano (iu el la loĝantaro de loko); kristanino, luterano, kalvinano (membro de konfesio iniciatita de la koncerna aŭtoro); movadano, samideanino (iu el la grupo difinita per komuna celo, konvinko); samtempano, samsortano, samgentanoj [1] (iu el la grupo difinita per komuna cirkonstanco); ŝipano (kp ŝipestro), lernejano, kursano, baptanino (iu el la grupo difinita per kuna agado en tio aŭ per tio kion indikas la radikalo).
Rim. 1: Ofte, sed ne ĉiam kaj ne tute, la sufiksoj -an kaj -ist sinonimas (vd rim.2 sub -ist).
Rim. 2: Kelkajn vortojn, pruntitajn kun neesperanta radikfino -an la vortaroj tradicie listigas kiel esperantajn derivaĵojn: kapelano, sakristiano ktp. Tio estas pia memtrompo. [Sergio Pokrovskij]
2.  
lando, kies radikalo havas landan signifon. La aldonita sufikso -an formas nomon de la landanoj, laŭ la sistemo „Lando-landano“: en la novaj landoj [...], ĉiuj ĝiaj loĝantoj uzas por si (per -an) la nomon de la lando[2]; Kanado-kanadano; Aŭstralio-aŭstraliano; Alĝerio-alĝeriano; Irlando-irlandano; Sud-Afriko - sud-afrikano; Pakistano-pakistanano. VD:landnomo
france:
-ien, -and, -ais, -ol, -ois, -in, -ain, -ard, -en, -an, -ant, -ier, -iste
germane:
1. -aner, -er
ide:
-an
volapuke:
-an
II.
Samsignifa radiko:

ano  

Membro: ano de la Berlina Grupo; anoj de la katolika Eklezio [3]; granda diferenco disde la aliaj ekspedicioj, kiuj traktis la ŝerpojn nur kiel anojn de servista klaso [4].
angle:
member
beloruse:
член, чалец, удзельнік
ĉeĥe:
člen, příslušník
france:
membre
germane:
Mitglied, Anhänger
greke:
μέλος
hebree:
חבר
hispane:
partidario, miembro (de un grupo)
ide:
membro
katalune:
membre, soci
pole:
członek, adept
ruse:
член
slovake:
člen, príslušník, stúpenec

*anaro [5]

Grupo, societo: ne mortos jam nia bravega anaro, ĝin jam ne timigos la vento [6]; la mondo vidas en mi ĉiam la naturan reprezentanton de la anaro esperantista [7]; ĉiu vera religiulo, humanisto aŭ framasono, kiu el la anaro de la parolantoj kaj revantoj transiras al la anaro de la efektivigantoj, fariĝas per tio „homarano“ [8].
5. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, an'ar'
6. L. L. Zamenhof: La Vojo
7. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvina Kongreso Esperantista en Barcelona en la 6a de septembro 1909
8. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo
angle:
membership
beloruse:
група, грамада, зьвяз
ĉeĥe:
posádka, stádo, členstvo
france:
groupe, collectif
germane:
Gruppe, Verein
hebree:
קבוצה
hispane:
grupo, sociedad
ide:
grupo, societo
katalune:
grup, col·lectiu, associació
pole:
ekipa, zespół
rumane:
echipament, ansamblu
slovake:
členstvo

aniĝi  

Eniri en grupon: aniĝi al la kongreso; Hari aniĝas en la teamo de Kviditĉo. [9]; Petro Baka aniĝas al loka grupo kiu apartenas al la landa Esperanto-asocio [10]. SUP:aliĝi
angle:
join
beloruse:
уступіць (у грамаду, партыю і да г.п.)
france:
adhérer
germane:
Mitglied werden, eintreten
hebree:
להצטרף
hispane:
adherirse, ir en grupo
katalune:
adherir-se, afiliar-se
pole:
zrzeszać się, zgłaszać się
ruse:
вступить (в общество, партию), влиться (в коллектив)

administraj notoj