*kuraĝ/a PV
*kuraĝa ↝
-
Konservanta memregadon kaj celkonforman agemon antaŭ
danĝero, malhelpo aŭ malfacilaĵo:
kuraĝa maristo, konduto;
kuraĝa mieno antaŭ propra kameno
PrV
;
kuraĝe bataliZ
;
vi povas kuraĝe skribi al li kun la certeco, ke li vin
komprenosZ
;
kiu kuraĝe aliras, facile akiras
PrV
.
brava, heroa, maltima, nobla
- angle:
- audacious, courageous, bold, brave, dauntless, fearless, intrepid, plucky, lion-hearted
- beloruse:
- храбры, сьмелы, адважны
- bretone:
- kalonek
- france:
- courageux
- germane:
- mutig, tapfer, kühn
- hispane:
- valiente, audaz, valeroso, intrépido, atrevido, bravo
- hungare:
- bátor
- indonezie:
- berani
- nederlande:
- dapper, moedig
- pole:
- bitny, dzielny, mężny, odważny, śmiały, waleczny, zdecydowany
- rumane:
- brav, curajos, viteaz, îndrăzneț, hotărât
- ruse:
- доблестный, храбрый, отважный
- svede:
- modig
- volapuke:
- kinik
kuraĝi
(tr)
(la objekto estas infinitivo)
(la objekto estas infinitivo)
- Havi kuraĝon: li kuraĝis eldiri sian opinion meze de la kontraŭuloj; kiu kuraĝas rajdi sur leono?Z mi ne kuraĝis tion diri al viB ; ne kuraĝi havi propran juĝonZ .
- angle:
- be bold enough (to), dare to, venture to
- beloruse:
- адважвацца, сьмець
- bretone:
- kalonekaat (v.g.)
- france:
- avoir le courage de, oser
- germane:
- wagen
- hispane:
- tener el valor de, ser atrevido, ser osado
- hungare:
- bátor
- nederlande:
- durven, aandurven, de moed hebben
- pole:
- odważnym być, rzucać wyzwanie, stawić czoło
- rumane:
- fi curajos, provoca, face față
- ruse:
- сметь, отважиться
- svede:
- våga
kuraĝo ↝
- Firmeco de la koro antaŭ danĝero aŭ baro; sentimeco: doni kuraĝon al iuZ ; perdi la kuraĝon PrV ; havi la kuraĝon por fari ionZ .
- angle:
- audacity, boldness, bravery, courage, fortitude, mettle, pluck, spirit, valor
- beloruse:
- сьмеласьць, адвага, храбрасьць
- bretone:
- kalon (nerzh-kalon), nerzh-kalon
- bulgare:
- смелост
- france:
- courage
- germane:
- Mut, Tapferkeit, Kühnheit
- hispane:
- coraje, valor, audacia
- hungare:
- bátorság
- indonezie:
- keberanian
- nederlande:
- moed
- pole:
- animusz, brawura, męstwo, odwaga, otucha, waleczność, werwa
- rumane:
- curaj, bravură, vervă
- ruse:
- смелость, храбрость, доблесть
- svede:
- mod
- volapuke:
- kin
kuraĝigi ↝
- Inspiri kuraĝon al iu; fari iun kuraĝa, instigi: la aplaŭdoj kuraĝigis la timeman oratoronB ; la frukto de tiu meditado kuraĝigis min por plua laboradoZ ; post la unua venko la junaj soldatoj kuraĝiĝisB .
- angle:
- encourage, cheer on, hearten, inspire
- beloruse:
- падбадзёрваць, усяляць адвагу
- bretone:
- kalonekaat (v.k.)
- france:
- encourager
- germane:
- ermutigen
- hispane:
- animar, incitar, infundir valor, inspirar
- hungare:
- bátorít
- indonezie:
- memberanikan
- nederlande:
- aanmoedigen
- pole:
- ośmielać, pokrzepiać, zagrzać
- rumane:
- încuraja, reîmprospătaț, încălziți
- ruse:
- ободрять, вселять отвагу
kuraĝulo
- Homo kuraĝa, brava, ne rezignema antaŭ malfacilaĵoj: post la fino de la batalo estas multe da kuraĝulojZ .
- france:
- courageux (subst.), valeureux (subst.)
- hispane:
- valeroso (subst.)
- indonezie:
- pemberani
- pole:
- chwat, zuch
- rumane:
- curajos, flăcău, fiu
malkuraĝa ↝
- Kiu hezitas, timas, emas cedi antaŭ danĝero aŭ malfacilaĵo: kaj la Eternulo diris al Josuo: Ne timu, kaj ne estu malkuraĝa, prenu kun vi ĉiujn militistojn, kaj leviĝu kaj iru al Aj [1].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 8:1
- beloruse:
- баязьлівы, маладушны
- bretone:
- aonik, digalon (aonik, hep nerzh)
- france:
- couard, lâche (adj. sans courage), peureux
- germane:
- feige, ängstlich
- hispane:
- cobarde, miedoso (adj. sin coraje), temeroso
- hungare:
- gyáva
- nederlande:
- laf, bang (laf)
- pole:
- bojaźliwy, tchórzliwy
- rumane:
- timid, temător
- ruse:
- малодушный, трусливый
- svede:
- ängslig, feg
- volapuke:
- lukinik
malkuraĝo ↝
- Manko de kuraĝo: ja miloj da germanaj laboristoj dezirus transmigri ĉi tien, pro malkuraĝo, pro deziro eviti kunpuŝiĝon kontraŭ la kapitalista mondo Metrop .

- beloruse:
- баязьлівасьць, маладушнасьць
- bretone:
- aon, digalon (ak.)
- france:
- couardise, lâcheté
- germane:
- Feigheit, mangelnde Festigkeit
- hispane:
- cobardía, vileza
- hungare:
- gyávaság
- nederlande:
- lafheid
- pole:
- obawa
- rumane:
- frică, teamă, îngrijorare
- ruse:
- малодушние, трусость
- volapuke:
- lukin
malkuraĝigi, senkuraĝigi ↝
- Senigi je kuraĝo, timigi, deadmoni, malinstigi: lia malsukceso tute senkuraĝigis lin; Vanderlieb eĉ ne malkuraĝigis la senoficialajn vizitojn de Fred Kaŭser [2].
2.
J. Francis: Misio sen Alveno, 1982
- france:
- décourager
- hispane:
- desanimar, desalentar, desmoralizar
- pole:
- odstraszać, onieśmielać, zniechęcać, zrażać
- rumane:
- speria, descuraja, intimida
malkuraĝulo ↝
senkuraĝa
- Ne havanta kuraĝon, energion; deprimita: Mi duone sidis sur la angulo de granda tablo, [...] kun senkuraĝa kaj senokupa mieno [4].
4.
A. Fournier, trad. R. Bernard: La Granda Meaulnes, 1976
- france:
- découragé
- hispane:
- desanimado, desalentado, descorazonado
- pole:
- pozbawiony odwagi, tchórzliwy
- rumane:
- lipsit de curaj, laș, fricos
trokuraĝa ↝
5.
Lukiano, trad. G. Berveling: Nigrino, Beletra Almanako, 2019-06 (35)
- angle:
- audacious
- beloruse:
- адважны, сьмелы, дзёрзкі
- bulgare:
- смел, дързък, безочлив
- france:
- audacieux
- germane:
- dreist, wagemutig, waghalsig, kühn, draufgängerisch
- hispane:
- audaz
- hungare:
- merész
- itale:
- audace
- nederlande:
- waaghalsig, dapper, roekeloos
- pole:
- zuchwały
- rumane:
- îndrăzneţ
- ruse:
- отважный, дерзкий, смелый
- slovake:
- odvážny
- svede:
- djärv, våghalsig
trokuraĝo ↝
- Aŭdaco: ŝi revenis en penso al la antaŭa vespero kaj rememoris la trokuraĝon de la provincestro, kiun ŝi digne repuŝis [6].
6.
F. Cândido Xavier, trad. L. C. Porto Carreiro Neto:
Antaŭ Du Mil Jaroj, 1993
- angle:
- audacity
- beloruse:
- адвага
- bulgare:
- дързост
- france:
- audace
- germane:
- Wagemut, Waghalsigkeit, Kühnheit, Draufgängertum
- hispane:
- audacia
- hungare:
- merészség
- itale:
- audacia
- nederlande:
- roekeloosheid
- pole:
- śmiałość, zuchwałość, czelność
- rumane:
- bărbăție, obrăznicie, tupeu
- slovake:
- odvaha
- svede:
- djärvhet, våghalsighet