1evident/a JED

evidenta

Tiel klara3 kaj senduba, ke ĝi ne bezonas pruvon: evidenta fakto [1]; nur evidentaj preseraroj estas korektitaj [2]; tio estas evidenta signo de la justa juĝo de Dio [3]; [la] antikva ŝtupa piramido [estas] la plej evidenta bildo de nia regno [4]; li ne esperu atingi pardonon pri sia evidenta kulpo [5]; la evidenta sincereco kaj la varmeco de lia simpatio estas sufiĉa senkulpigo [6]. VD:certa, konkludiga, okulfrapa, palpebla, videbla
angle:
evident, clear, obvious, unmistakable
beloruse:
відавочны, несумненны, яўны
ĉeĥe:
evidentní, jasný, nepochybný, očividný, zjevný, zřejmý
ĉine:
看把 [kànbǎ], 显而易见 [xiǎnéryìjiàn], 彰彰 [zhāngzhāng], 显见 [xiǎnjiàn], 显然 [xiǎnrán], 明显地 [míngxiǎnde], 明显 [míngxiǎn], 显明 [xiǎnmíng]
france:
évident, manifeste (adj.)
germane:
offensichtlich, offenkundig, offenbar, augenscheinlich, einleuchtend, naheliegend
hispane:
evidente
hungare:
nyilvánvaló, evidens
japane:
明白な [めいはくな], 自明の [じめいの]
pole:
ewidentny, oczywisty
portugale:
evidente, óbvio, inequívoco, patente, manifesto
ruse:
очевидный, явный, несомненный
slovake:
zjavný, zrejmý
svede:
tydlig, uppenbar, självklar
tibete:
མངོན་གསལ་དོད་པོ་
ukraine:
очевидний, явний, безсумнівний

evidente

Tute sendube: la dika metala bastonpinto estas tute trivita, ĉar evidente li multe marŝis kun ĝi [7]; el la laboraĵo, kiun vi pretigis montriĝas evidente, ke vi […] havas efektive kapablon Marta ; evidente tiu viro, kiun li konas apenaŭ, estas sincera en siaj certigoj [8].
7. A. Conan Doyle, trad. W. Auld: La ĉashundo de la Baskerviloj, p. 8a
8. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Kvara
angle:
obviously
beloruse:
відавочна, несумненна, яўна
ĉeĥe:
evidentně, jasně, nasnadě, nasnadě, nepochybně, očividně, zřejmě
ĉine:
明显地 [míngxiǎnde]
france:
évidemment, à l'évidence
germane:
offensichtlich, offenkundig, offenbar, augenscheinlich, einleuchtend
hispane:
evidentemente
hungare:
nyilvánvalóan, kétségtelenül
japane:
明らかに [あきらかに]
pole:
ewidentnie, oczywiście, pewnie
ruse:
очевидно, несомненно
slovake:
navidomoči, nepochybne, zrejme
svede:
tydligen
ukraine:
очевидно, безсумнівно

evidentaĵo

1.
Afero evidenta, klare videbla aŭ memkomprenebla, kiu ne bezonas pruvon: li ekkredis, kiel oni kredas evidentaĵon QuV ; tie ĉi mi devas substreki evidentaĵon: elektra nukleenergio ja havas riskojn kaj malavantaĝojn [9].
2.
Evidentigaĵo, manifestaĵo: [li] rigardis […] unu el la ĉieaj evidentaĵoj de idolkulto [10]. VD:atesto, pruvo
9. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Inter riskoj kaj timoj
10. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XVIII
beloruse:
відавочнасьць (нешта)
france:
évidence
germane:
1. Offensichtliches, Offenbarung 2. Daseinsbeweis, Anzeichen, Manifestation

evidenteco

Klareco, kiun prezentas la vero al la spirito, estigante certecon: la evidenteco de la geometriaj demonstroj; ni devas akcepti la evidentecon, tial ke antaŭ ni staras fakto [11]; nei pli longatempe estus nei la evidentecon [12].
angle:
obviousness
beloruse:
відавочнасьць, несумненнасьць
ĉeĥe:
evidentnost, nepochybnost
france:
évidence
germane:
Offensichtlichkeit, Augenscheinlichkeit, Evidenz
hungare:
nyilvánvalóság, evidencia
japane:
明白さ [めいはくさ]
pole:
ewidentnośc, oczywistość
ruse:
очевидность, несомненность
slovake:
nepochybnosť, zrejmosť
ukraine:
очевидність, безсумнівність

evidentigi

(tr)
Igi evidenta, klare elmontri: mi timas, ke la malkaŝiĝo de mia kulpeco samtempe evidentigos vian kunkulpecon MrA ; [ŝi] evidentigis sian plenan malkapablon kaj maltaŭgecon Metrop ; frapanta malsameco evidentigis grandan diferencon en iliaj karakteroj [13].
beloruse:
праяўляць, рабіць відавочным
france:
montrer avec évidence, rendre évident
germane:
offenbaren, aufzeigen, zeigen (offenbaren)

evidentiĝi

(ntr)
Iĝi klare vera, nedubebla: via progreso evidentiĝu al ĉiuj [14]; evidentiĝis 33 malsanoj Metrop ; jam evidentiĝis ke alia tutmonda milito, pli detrua ol la unua, estis neevitebla [15].
14. La Nova Testamento, I. Timoteo 4:15
15. W. Heller, trad. B. Westerhoff: Lidia, la Vivo de Lidia Zamenhof, Filino de Esperanto, 2007
beloruse:
выявіцца, аказацца, праяўляцца, выяўляцца
ĉine:
浮出水面 [fúchūshuǐmiàn]
france:
s'avérer
germane:
offensichtlich werden, zu Tage treten, sich offenbaren
japane:
明白になる [めいはくになる]

administraj notoj