*cit/i

*citi

(tr)
1.
Laŭvorte ripeti, skribe aŭ parole, vorton, frazon aŭ tekston, fragmenton de iu verko: li citis la militan leĝon kaj novajn ordonojn [1]; ni povus citi tiajn grandajn lumojn, kiel ekzemple Bacon, Leibnitz, Pascal […] EE ; ŝi citis de la afiŝoj: „plej fama svedlanda ĵazkapelo el Stokholmo“ InfanTorent2 ; vi ofte citis la dirojn de via patro [2].
2.
Aparte signi, montri iun aŭ ion, mencii: Moseo kaj Aaron prenis tiujn virojn, cititajn laŭ iliaj nomoj [3]; kiel argumentoj por sia malĝentila teorio la trezoristo citis la ekzemplon de la ĉefpastro Sem, kiu vivis kiel pentofaranto [4]; ni povus citi kompreneble ankoraŭ multe da aliaj ekzemploj FK .
angle:
 quote
beloruse:
 цытаваць
ĉeĥe:
 citovat, uvést
france:
 citer
germane:
1. zitieren 2. vorstellen, erwähnen
hebree:
 לצטט
hispane:
 citar
hungare:
 idéz
itale:
 citare
katalune:
 citar 1. referir, esmentar 2. mencionar, retreure
pole:
1. cytować 2. cytować, przytaczać, powoływać się (na coś)
portugale:
 citar
ruse:
 цитировать
slovake:
 citovať, uviesť
ukraine:
 цитувати, наводити цитати, посилатися на..

citaĵo

Teksto, diro, kiun oni citas: li nur mistifikas sin mem kaj ceterajn homojn per citaĵoj QuV ; por ne longigi per citaĵoj, estu menciita nur […] Ret ; la citaĵoj estas el „Leteroj al Herodoto“ [5]; senfine oni povus multigi tiajn citaĵojn de Zamenhof, por ilustri lian lingvan kredon VivZam .
angle:
 quotation
beloruse:
 цытата
ĉeĥe:
 citace
france:
 citation
germane:
 Zitat
hebree:
 ציטוט
hispane:
 cita
hungare:
 idézet
itale:
 citazione, brano
katalune:
 citació, esment
pole:
 cyatat
portugale:
 citação
ruse:
 цитата
slovake:
 citát
ukraine:
 цитата

citilo

TIPGRA Interpunkcia signo uzata por limsigni citaĵon: oni distingas citilojn surliniajn («...») kaj eksterliniajn […] (‘...’) [6]; ankaŭ la parolado havas siajn komojn, punktojn, dupunktojn, citilojn, […] komon oni formas per malgranda paŭzeto Ret ; enkadrigi vortojn per ironiaj citiloj [7]; la nunaj albanoj ne identas kun la tiamaj loĝantoj de Ilirio (tial mi uzis citilojn) [8]; mi intence metis tiujn difinojn en citilojn, ĉar ne temas nepre pri religio [9].
angle:
 quotation mark
beloruse:
 двукосьсе
ĉeĥe:
 uvozovka
france:
 guillemet
germane:
 Anführungszeichen, Anführungsstrich, Gänsefüßchen
hebree:
 מרכאה
hispane:
 comilla («», ", ')
hungare:
 idézőjel
itale:
 virgoletta
katalune:
 cometes
pole:
 cudzysłów
portugale:
 aspas
ruse:
 кавычки
slovake:
 úvodzovky

misciti

Citi malĝuste; intence aŭ neintence falsi citaĵon: mia familinomo estis miscitita en la subskribo sub la fotaĵo [10].
10. La Ondo de Esperanto, 1999, No 12 (62)
angle:
 misquote
germane:
 falsch zitieren
pole:
 źle zacytować
rumane:
 citat gresit
ukraine:
 неточно цитувати, неточно посилатися

reciti

(tr)
Denove, ripete citi: kun laŭdinda malkaŝemo li ankaŭ recitis siajn proprajn vortojn Iŝtar ; rutinaĵojn de gastigantino mi daŭre recitis: viŝtukoj tie ĉi, liton oni muntas tiel [11]. VD:deklami
Rim.: Por la ago ‚parkere, iom artisme eldiri tekston, deklami‘, ekzistas homonimo recit·i.
11. Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
angle:
 recite
beloruse:
 чытаць напамяць
ĉeĥe:
 přednést, recitovat
france:
 réciter
germane:
 erneut zitieren, (ein Zitat) wiederholen
hispane:
 recitar
hungare:
 felmond (ismétel), ismétel
itale:
 recitare (dire)
katalune:
 recitar, escandir, declamar
pole:
 recytować
portugale:
 recitar
ruse:
 читать наизусть
slovake:
 predniesť, recitovať, zarecitovať
tibete:
 ཀློག བཀླགས བཀླག ཀློགས
ukraine:
 читати напам’ять, виконувати речитативом

administraj notoj

mis~i : Mankas dua fontindiko.