1kompani/o

kompanio

1.
JUREKON Kuniĝo da personoj kune direktantaj komercan aŭ industrian aferon: firmo X kaj K° (legu: kaj kompanio); fari kompanion kun iu. VD:asocio
2.
JUREKON Tiu komerca aŭ industria afero mem: fervoja kompanio; asekura kompanio; supernaciaj kompanioj [1]; telefona kompanio [2]; transportkompanio [3]; opinio-sondada kompanio [4]. SIN:entrepreno3, firmo, firmaoVD:societo
3.
Kunestado, stato de iu akompanata: vi volas kompanion ― iru en la butiketon: tie kavaliro rakontos al vi pri tendaroj kaj raportos al vi, kion ĉiu stelo signifas en la ĉielo [5]; en kompanio eĉ morto faciliĝas PrV ; neniu taŭgis por kompanio, ĉiu estis sengusta kaj triviala [6]; kun kia kanajlaro mi devas nun esti en kompanio [7]! tute ne estas agrable havi kompanion kun vi [8]!
4.
Akompanantaro: neniam antaŭe li estis en tia maldelikata kaj needukita kompanio [9]; tie kunvenis gaja kompanio [10]; la kompanio, kiel vi vidas, estas negranda, miksa kaj senartifika [11].
5.
HIS En la orienta Eŭropo, mezepoke ― grupo da viroj (kelkcent, malpli ol milo) dungiĝintaj por servi princon en milito, administrado de la princujo kaj de la persona bieno de la princo: Svetoslavo iris al li kun sia filo Olgo kaj la malgranda kompanio [12].
6.
MIL(evitinde) =roto
angle:
company
beloruse:
кампанія
ĉeĥe:
sdružení, spolek, společnost
ĉine:
连队 [liánduì], 商行 [shāngháng] 4. 连队 [liánduì], 伴 [bàn], 护卫 [hùwèi] 6. [lián], 狼群 [lángqún], 野猪群 [yězhūqún]
france:
1. compagnie (association de gérants) 2. compagnie (société) fervoja ~o: compagnie de chemins de fer. asekura ~o: compagnie d'assurances. 3. compagnie (présence de personnes), société (compagnie de personnes) havi ~on kun: être en compagnie de, côtoyer (fréquenter), fréquenter (qn). 4. compagnie (entourage), assemblée (assistance), assistance (assemblée), entourage, escorte, suite (personnes qui accompagnent) 6. compagnie (unité militaire)
germane:
1. Gesellschaft 2. Gesellschaft 3. Begleitung 6. Rotte
greke:
5. συνοδία, ἑταίροι
hebree:
חברה
hispane:
compañía
hungare:
század 2. gazdasági társaság fervoja ~o: vasúttársaság. asekura ~o: biztosítótársaság. 3. társaság, kompánia havi ~on kun: vki társaságában van. 4. társaság, kíséret
itale:
1. compagnia, società 2. compagnia, società fervoja ~o: compagnia ferroviaria. asekura ~o: compagnia assicuratrice. 3. compagnia 4. compagnia 5. compagnia 6. compagnia
japane:
会社 [かいしゃ], 仲間 [なかま], 一同 [いちどう], 一行 [いっこう]
latinece:
5. comitatus
nederlande:
1. maatschappij, vennootschap 2. maatschappij, vennootschap fervoja ~o: spoorwegmaatschappij. asekura ~o: verzekeringsmaatschappij. 3. gezelschap
pole:
ekipa, kompania, spółka
portugale:
1. companhia
rumane:
companie
ruse:
1. компания, общество 2. компания, общество 3. компания, общество 4. компания, общество 5. дружина
slovake:
družina, spolok, združenie

en kompanio de

(prepoziciaĵo)
Kun1: estis aparta plezuro sidi en apudhejma ĝardeno en kompanio de amikoj [13]; lokulo en kompanio de tri apenaŭ buĉitaj muflonoj [14]; en bela kompanio de aliaj [15]. SIN:akompanate de, en akompano de
13. Boris Kolker: Vojaĝo en Esperanto-lando, B. Kolker: leciono 25a
14. Monato, Roberto Pigro: Ĉasantoj ĉasataj, 2010
15. Monato, Stefan Maul: Jur-renverso, 2003
beloruse:
у таварыстве з, у кампаніі (кагосьці)
ĉine:
輔以 [fǔyǐ]
france:
avec (en compagnie de), en compagnie de, accompagné de
germane:
im Beisein von, in Gesellschaft von
hungare:
társaságában
itale:
in compagnia di
nederlande:
in gezelschap van
pole:
w towarzystwie...
rumane:
în cadrul companiei ...
ruse:
в обществе (кого-л.)

kompaniano

1.
JUR Ano de kompanio 1: mi estas aktiva kompanianino de mia edzo en industria entrepreno Marta .
2.
Akompananto: ili donis al li tridek kompanianojn, ke ili estu kun li [16]; ili geste signis al siaj kompanianoj en la alia ŝipeto, ke ili venu kaj helpu ilin [17].
angle:
1. associate
beloruse:
1. кампаньён 2. суправаджальнік
ĉeĥe:
kompaňon, kumpaňon, průvodce, společník (obch.)
ĉine:
1. 合伙人 [héhuǒrén], 公司股东 [gōngsīgǔdōng]
france:
1. associé (dans une compagnie) 2. compagnon (personne qui accompagne), accompagnateur, membre de la suite
germane:
1. Gesellschafter 2. Begleiter, Kumpan
hebree:
1. שותף
hungare:
1. társasági tag, cégtárs 2. társ, kísérő
itale:
1. compagno, socio 2. cavaliere (fig.), accompagnatore
japane:
共同出資者 [きょうどうしゅっししゃ], 会社員 [かいしゃいん]
nederlande:
1. vennoot 2. metgezel
pole:
wspólnik
rumane:
partener
ruse:
1. компаньон
slovake:
spoločník

kompaniulo

(malofte) Akompananto: la edzino de Ŝimŝon fariĝis edzino de lia festena kompaniulo, kiu kompaniis al li [18].
angle:
companion
beloruse:
кампаньён
ĉeĥe:
kompaňon, kumpaňon, průvodce, společník (obch.)
ĉine:
[bàn], 伴侣 [bànlǔ:], 侣 [lǔ:], 同伴 [tóngbàn], 伙伴 [huǒbàn]
france:
compagnon (personne qui accompagne), accompagnateur, membre de la suite
germane:
Begleiter
hebree:
מלווה, חבר
hispane:
acompañante
hungare:
kísérő
itale:
cavaliere (fig.), accompagnatore
japane:
仲間 [なかま]
nederlande:
metgezel
pole:
członek (ekipy), uczestnik
rumane:
membru (echipajului), participant
ruse:
компаньон
slovake:
spoločník

kompanio kun limigita respondecoIKEV (Klr)

JUREKON Komerca kompanio kiu laŭleĝe respondecas pri siaj agoj nur ĝis la sumo de sia societa kapitalo, sed ne per la privata posedaĵo de la unuopaj membroj: la firmao DHL, ekde la jaro 2002 kompanio kun limigita respondeco laŭ germana juro, estas parto de la akcia kompanio Deutsche Post AG [19].
angle:
limited liability company, LLC, company with limited liability, WLL
beloruse:
таварыства з абмежаванай адказнасьцю
ĉeĥe:
společnost s ručením omezeným, zkr. s.r.o.
ĉine:
有限公司 [yǒuxiàngōngsī], 有限責任公司 [yǒuxiànzérèngōngsī]
france:
sarl, S.A.R.L
germane:
Gesellschaft mit beschränkter Haftung, GmbH
pole:
spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (sp. z o.o.)
rumane:
societate cu răspundere limitată
slovake:
spoločnosť s ručením obmedzeným

akcia kompanioIKEV , akcio-kompanio (AK)

JUREKON Komerca kompanio kies kapitalo estas dividita en akciojn, atestantajn la rajtojn de la kompanianoj (akciuloj) ilin posedantaj: aŭstralia akcio-kompanio [20]; niaj akciaj kompanioj bankrotas sole pro tio, ke mankas honestaj homoj [21]. SIN:akcia societo
Rim.: Ne konfuzu kun: korporacio.
20. Katalin Smidéliusz: Cinike cianide -- ĉu respondecas Okcidento?, Monato, 2000/04, p. 15
21. I. Turgenjev trad. K. Bein: Patroj kaj filoj, ĉap. 10
angle:
joint-stock company, company with share capital, corporation
beloruse:
акцыйнае таварыства
ĉeĥe:
akciová společnost
ĉine:
股份公司 [gǔfèngōngsī], 股份有限公司 [gǔfènyǒuxiàngōngsī]
france:
SA (société par actions), société par actions (SA)
germane:
Aktiengesellschaft, AG
hungare:
részvénytársaság
japane:
株式会社 [かぶしきがいしゃ]
pole:
spółka akcyjna (S.A.)
rumane:
societate pe acțiuni
ruse:
акционерное общество, АО
slovake:
akciová spoločnosť
svede:
aktiebolag, AB
turke:
hisse senetli şirket(A.Ş.)

administraj notoj

~ulo: Mankas dua fontindiko.
~o kun limigita respondeco: Mankas verkindiko en fonto.
akcia ~o, akcio-~o: Mankas verkindiko en fonto.