*natur/o
*naturo
- 1.
- Ĉio en la universo, precipe en la homa mondo, kio spontane estas, kion ne faris homa arto: la tri regnoj de la naturo BdV (mineraloj, vegetaĵoj, bestoj); la mirindaĵoj de la naturo [1]; la fortoj de la naturo [2]; [la] krudaj fortoj de la naturo [3]; belega virino, tiel bela, kiel povis krei nur la naturo [4]; la naturo sin montras ĉi tie en sia tuta grandeco [5]; venas la printempo […] tio estas la irado de la naturo [6]; la kuracistoj povas nur helpi la naturon; pentri laŭ naturo (kopiante la modelon mem, ne laŭ fantazio).
- 2.
-
Esenco de estulo aŭ aĵo, plej ofte
konsiderata kontraste kun la ecoj akiritaj per homa laboro
kaj arto:
havi honestan, kruelan naturon;
difekton de naturo ne kovros veluro
PrV
;
kutimo estas dua naturo
PrV
;
laŭ homa naturo
[7];
poeto [ne] estas alia, ol la ordinaraj homoj, inter
kiuj ofte
troviĝas naturoj pli poetaj, ol estas eĉ kelkaj plej famaj
poetoj
[8];
ŝi estis sana, bonega naturo, kun perfekte nobla spirito kaj
animo
Fab3
;
kvazaŭ en ŝi du naturoj batalas pri regado, ŝi tremis, rigardis
ĉirkaŭen,
kvazaŭ ŝi vekiĝis el terura sonĝo
[9].
- a)
- En kristologio, ĉiu el la du principoj formantaj la personon de Jesuo la Kristo: la homa naturo kaj la dia naturo: ili vi fariĝu partoprenantoj en Dia naturo, forsaviĝinte el la putreco, kiu estas en la mondo per voluptemo [10].
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 1907
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Koboldo ĉe la butikisto
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
10. La Nova Testamento, II. Petro 1:4
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 1907
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Koboldo ĉe la butikisto
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
10. La Nova Testamento, II. Petro 1:4
- afrikanse:
- aard
- albane:
- natyra
- amhare:
- ተፈጥሮ
- angle:
- nature
- arabe:
- الطبيعة
- armene:
- բնություն
- azerbajĝane:
- təbiət
- beloruse:
- прырода
- bengale:
- প্রকৃতি
- birme:
- သဘာဝ
- bosne:
- prirode
- bretone:
- natur
- ĉeĥe:
- nátura (hovor.), příroda, povaha, příroda
- ĉine:
- 自然界 [zìránjiè], 自然 [zìrán], 大自然 [dàzìrán]
- dane:
- natur
- estone:
- laadi
- eŭske:
- natura
- filipine:
- likas na katangian
- france:
- nature
- galege:
- natureza
- germane:
- Natur 2. Anlage (Wesen), Veranlagung (Natur)
- greke:
- φύση
- guĝarate:
- પ્રકૃતિ
- haitie:
- nati
- haŭse:
- yanayin
- hinde:
- प्रकृति
- hispane:
- naturaleza
- hungare:
- természet
- igbe:
- agwa
- indonezie:
- alam
- irlande:
- nádúr
- islande:
- náttúran
- japane:
- 自然 [じねん]
- jave:
- alam
- jide:
- נאַטור
- jorube:
- iseda
- kanare:
- ಪ್ರಕೃತಿ
- kartvele:
- ბუნება
- kazaĥe:
- табиғат
- kimre:
- natur
- kirgize:
- жаратылыш
- kmere:
- ធម្មជាតិ
- koree:
- 자연
- korsike:
- a natura
- kose:
- indalo
- kroate:
- priroda
- kurde:
- awa
- latine:
- natura
- latve:
- daba
- laŭe:
- ລັກສະນະ
- litove:
- pobūdis
- makedone:
- природата
- malagase:
- toetra
- malaje:
- alam semula jadi
- malajalame:
- പ്രകൃതി
- malnovgreke:
- 2.a φύσις
- malte:
- natura
- maorie:
- āhua
- marate:
- निसर्ग
- monge:
- qhov
- mongole:
- мөн чанар
- nederlande:
- natuur
- nepale:
- प्रकृति
- njanĝe:
- chikhalidwe
- okcidentfrise:
- natuer
- panĝabe:
- ਸੁਭਾਅ ਨੂੰ
- paŝtue:
- ماهيت
- pole:
- 1. przyroda, natura 2. natura
- portugale:
- natureza
- ruande:
- kamere
- rumane:
- natură, fire
- ruse:
- природа 2.a естество
- samoe:
- natura
- sinde:
- فطرت
- sinhale:
- ස්වභාවය
- skotgaele:
- nàdar
- slovake:
- príroda; povaha
- slovene:
- narava
- somale:
- dabiiciga ah
- ŝone:
- muzvarirwo
- sote:
- tlhaho
- sunde:
- alam
- svahile:
- asili
- svede:
- natur
- taĝike:
- табиат
- taje:
- ธรรมชาติ
- tamile:
- இயற்கையின்
- tatare:
- табигать
- telugue:
- ప్రకృతి
- tibete:
- རང་བྱུང་
- ukraine:
- природа
- urdue:
- نوعیت
- uzbeke:
- tabiat
- vjetname:
- thiên nhiên
- zulue:
- isidalo
natura
- 1.
- Apartenanta al la naturo1 kaj konforma al ĝiaj leĝoj: studi la naturajn fenomenojn; tiu […] altaĵo ne estas natura monto [11]; per neevitebla natura reago [12]; mia onklo ne mortis per natura morto [13]; ĝi ne estas arta rozo, sed nur natura [14]; natura mineralakvo; reciproka fremdeco dividas inter si la naturajn filojn de sama lando [15]; Volapük pereis ĉefe pro […] manko de natura evoluipovo [16]; natura entjero.
- 2.
- Konforma al denaska ecaro de estulo aŭ aĵo kontraste kun artfariteco, kulturo, civilizo aŭ kun afekto aŭ komplikeco: sekvi siajn naturajn inklinojn; ni ne konas la naturan staton de l' prahomo; natura (neakirita, seninstrua) elokventeco, spirito; natura saĝo (kapablo ĝuste juĝi, komuna al ĉiuj normalaj homoj); la naturaj kaj la artaj lingvoj; ĉiu lingvo natura konstruiĝis blinde EE ; natura (senafekta) stilo; pro natura bezono li estas en la malvarmeta ĉambreto [17]; la lingvoj […] konstante kunpuŝiĝante […] perdas sian naturan riĉecon EE . simpla, naiva
- 3.
- Memkomprenebla, memsekva: ĝi estas tute natura, ke […] DL ; tio estas ja tute natura, respondis Stella, kiam ĉiuj miaj kavaliroj volas esti kelneroj por mi FK ; la ideo de Kolumbo […] ŝajnas al ni nun tiel simpla, tiel natura EE ; kiel grandega malhelpo tie ĉi aperos ne sole la reciproka envio de la popoloj, sed ankaŭ la tute natura timo de ĉiu nacio jam simple pro sia ekzistado EE .
- 4.
- Kvalifikas noton ne modifitan de dieso aŭ bemolo: kruco metita apud numeron indikas, ke la tonalto de tiu noto estu suprenigita je duonduto (tial se ĝi normale estas bemola, ĝi fariĝas natura, kaj se ĝi estas normale natura, ĝi fariĝas diesa) [18].
11.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 35
12. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
13. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 39
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtisto de porkoj
15. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
16. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 3:24
18. Vikipedio, Figurita baso
12. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
13. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 39
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtisto de porkoj
15. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
16. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 3:24
18. Vikipedio, Figurita baso
- afrikanse:
- natuurlike
- albane:
- natyrore
- amhare:
- ተፈጥሯዊ
- arabe:
- طبيعي
- armene:
- բնական
- azerbajĝane:
- təbii
- beloruse:
- прыродны, натуральны
- bengale:
- প্রাকৃতিক
- birme:
- သဘာဝက
- bosne:
- prirodni
- bretone:
- naturel
- ĉeĥe:
- naturální, přirozený, přirozený, přírodní, samozřejmý
- ĉine:
- 自然 [zìrán], 天然 [tiānrán]
- dane:
- naturlig
- estone:
- loomulik
- filipine:
- natural
- france:
- naturel
- galege:
- naturais
- germane:
- natürlich
- greke:
- φυσικός
- guĝarate:
- કુદરતી
- haitie:
- natirèl
- haŭse:
- halitta
- hinde:
- प्राकृतिक
- hispane:
- natural
- hungare:
- természeti, természetes
- igbe:
- eke
- indonezie:
- alami, alamiah, natural
- irlande:
- nádúrtha
- islande:
- eðlilegt
- japane:
- ナチュラル
- jave:
- alam
- jide:
- נאַטירלעך
- jorube:
- adayeba
- kanare:
- ನೈಸರ್ಗಿಕ
- kartvele:
- ბუნებრივი
- kazaĥe:
- табиғи
- kimre:
- naturiol
- kirgize:
- жаратылыш
- kmere:
- ធម្មជាតិ
- koree:
- 자연
- korsike:
- naturale
- kose:
- endalo
- kroate:
- prirodni
- kurde:
- xûriste
- latine:
- naturalis
- latve:
- dabisks
- laŭe:
- ທໍາມະຊາດ
- litove:
- natūralus
- makedone:
- природни
- malagase:
- voajanahary
- malaje:
- semula jadi
- malajalame:
- പ്രകൃതി
- malte:
- naturali
- maorie:
- māori
- marate:
- नैसर्गिक
- monge:
- tej yam ntuj tso
- mongole:
- байгалийн
- nederlande:
- natuurlijk
- nepale:
- प्राकृतिक
- njanĝe:
- zachilengedwe
- okcidentfrise:
- natuerlik
- panĝabe:
- ਕੁਦਰਤੀ
- paŝtue:
- د طبيعي
- pole:
- przyrodniczy, naturalny, wrodzony
- portugale:
- natural
- ruande:
- karemano
- rumane:
- natural, naturală, înnăscut
- ruse:
- природный, естественный
- samoe:
- faalenatura
- sinde:
- قدرتي
- sinhale:
- ස්වාභාවික
- skotgaele:
- nàdarra
- slovake:
- nenútený, neumelý, prirodzený
- slovene:
- naravna
- somale:
- dabiiciga ah
- ŝone:
- dzinongoitika
- sote:
- tlhaho
- sunde:
- asli
- svahile:
- asili
- svede:
- naturlig
- taĝike:
- табиӣ
- taje:
- ธรรมชาติ
- tamile:
- இயற்கை
- tatare:
- табигый
- telugue:
- సహజ
- ukraine:
- природний
- urdue:
- قدرتی
- uzbeke:
- tabiiy
- vjetname:
- tự nhiên
nature
- 1.
- Konforme al la ĝeneralaj leĝoj de la naturo: sur bastono plantita en teron, novaj branĉoj kaj folioj ne povis nature kreski sur ĝi [19]; frazeologismoj evoluas nature ankaŭ en la planlingvo Esperanto [20]; Marta neniam pentris laŭnature (uzante la naturon kiel modelo), sed ŝi iam kopiadis malgrandajn pejzaĝojn, arbojn, florojn Marta ; la arbedoj kreskas nature (sovaĝe, nekulturite) en la nordaj regionoj de Eŭropo [21].
- 2.
- Konforme al la propra naturo de la koncernata estulo aŭ aĵo: la leporo estas nature timema; se oni al tio estas ankoraŭ iom flamiĝema denature, tiam oni facile faras senintence tro fortajn gestojn [22].
- 3.
- En maniero senarta, senafekta: nature sin esprimi; nature sovaĝa olivarbo [23].
- 4.
- Memkompreneble: nature mi ne respondis; eĉ la plej fervoraj Volapukistoj nature timis, ke morgaŭ aperos nova lingvo […] kaj inter la ambaŭ lingvoj komenciĝos batalado EE ; estis do plej nature, ke tie preskaŭ ĉiuj „samideanoj“ komprenis la signifon de la penso Zamenhofa, eĉ kiam ili ne subskribis la homaranisman aliĝilon VivZam ; estas nature uzi monon kiel interŝanĝilon, sed nenature ― kaj esprimo de avareco ― provi igi monon kreske generi sin [24].
19.
L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto
1911
20. Pejno Simono: Plansprache und Phraseologie, Monato, 2000/06, p. 33
21. Steĉjo Norvell: Riboj, Monato, 2000/11, p. 16-17
22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
23. La Nova Testamento, Romanoj 11:24
24. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
20. Pejno Simono: Plansprache und Phraseologie, Monato, 2000/06, p. 33
21. Steĉjo Norvell: Riboj, Monato, 2000/11, p. 16-17
22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
23. La Nova Testamento, Romanoj 11:24
24. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
- beloruse:
- натуральна
- bretone:
- 1. ez-naturel 2. dre natur 4. evel-just
- ĉeĥe:
- přirozeně
- ĉine:
- 当然 [dāngrán], 當然 [dāngrán]
- france:
- naturellement
- germane:
- natürlich 2. von Natur aus
- greke:
- φυσικά
- hungare:
- természetesen
- indonezie:
- secara alami, secara alamiah, secara natural
- japane:
- 自然に [しぜんに], ひとりでに, 本来 [ほんらい], 生まれつき [うまれつき], 飾らずに [かざらずに], ありのままに, 当然 [とうぜん], もちろん
- nederlande:
- natuurlijk
- pole:
- naturalnie, z natury, ma się rozumieć, w sposób naturalny
- portugale:
- naturalmente
- rumane:
- bineînțeles, din natură, este rezonabil, desigur
- ruse:
- естественно
- slovake:
- prirodzene
- ukraine:
- природно, натурально
naturaĵo
- 1.
- Vivaĵo, natura objekto: abundas onomatopeaj krioj de plej diversaj bestoj kaj birdoj, naturaĵoj alprenas fojfoje simbolajn signifojn ― pinarboj kvazaŭ sentineloj kaj prijuĝantoj de preterpasantoj, merlo kiel simbolo de infantempa amo [25].
- 2.
- Materia produkto de la naturo: en lernejoj oni ilin eĉ nutras per tagmezaj sanaj naturaĵoj [26].
25.
Stefan MacGill: Knaba maturiĝo, Monato, 2000/10, p. 31
26. Monato, Franz-Georg Rössler: Vivi en mondo surogata, 2014
26. Monato, Franz-Georg Rössler: Vivi en mondo surogata, 2014
- beloruse:
- 1. прыродная з’ява, прыродны аб’ект, жывая істота 2. натуральны прадукт
- ĉine:
- 1. 自然现象 [zìránxiànxiàng], 自然現象 [zìránxiànxiàng]
- france:
- 2. produit naturel
- germane:
- 1. Naturerscheinung 2. Naturprodukt
- hungare:
- 2. természeti termék
- indonezie:
- 2. produk alami, produk natural
- japane:
- 自然物 [しぜんぶつ], 産物 [さんぶつ]
- nederlande:
- 2. natuurlijk produkt
- pole:
- 2. rzecz wytworzona w naturze
- rumane:
- 2. un lucru făcut în natură
- ruse:
- 2. натуральный продукт
natureca
- Konforma al la leĝoj kaj aspekto de la naturo; similanta la naturon, kontraste al arta: sub titolo „Ĝardeno“ mi ekscias la diferencon inter la geometria kaj natureca ĝardenoj [27]; la lingvon oni provis ekspliki kiel naturan, biologian aperaĵon, kaj ne kiel socian fenomenon, tiu „natureca“ ideo servis kiel elirpunkto de pluraj teorioj [28]; [la] malgranda komedio […] lasas impreson de ia natureca konversacio [29].
27.
Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Enciclopeditis
28. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
29. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Dramoj en esperanto
28. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
29. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Dramoj en esperanto
- beloruse:
- натуральны
- ĉine:
- 不造作 [bùzàozuò], 質朴 [zhìpǔ], 质朴 [zhìpǔ]
- germane:
- natürlich, naturhaft, naturbelassen
natureco
- Karaktero de tio, kio estas parto de naturo, konforma al naturo, senartifika: Esperanto bonege kontentigas ĉiujn postulojn […] al lingvo internacia (eksterordinara facileco, precizeco, riĉeco, natureco, […]) EE ; leganto […], kiu kutimis estimi la aferojn ne laŭ ilia […] mirindeco kaj nenatureco de ilia nasko, estos kredeble trompita en siaj esperoj, kiam, legante mian libron, li renkontos en ĝi sole aferojn simplajn kaj naturajn DL ; ili ŝatas la naturecon kaj afablecon de la nov-skotianoj [30].
30.
D. Marcon: Vizito al Kanado,
Inter Ni, 2000-06 (170)
- beloruse:
- натуральнасьць
- ĉeĥe:
- přirozenost
- france:
- naturalité
- germane:
- Natürlichkeit
- indonezie:
- kealamian
- pole:
- naturalność
- rumane:
- naturalețe
- slovake:
- prirodzenosť
- ukraine:
- природність
naturisto
- 1.
- Homo, kiu studas la sciencojn pri la ekstera naturo: tio estis simpla lekanto, kion la naturistoj povas diri al ni nur per multe da lekcioj, ĝi rakontis en unu minuto [31]; la glora naturisto Buffon elkalkulis, ke la tero iom post iom malvarmiĝas, sed la homaro povos vivi sur ĝi ankoraŭ 93 291 jarojn FK .
- 2.
- Homo, kiu ŝatas sportumi kaj ripozi nude en la naturo: kvankam oni ankoraŭ emfazas la sanan aspekton de naturismo, multaj nudnaĝantoj, nudistoj kaj naturistoj simple volas nude – kaj malstreĉe – amuziĝi kaj distriĝi [32]; Naturista Vivo, organo de Internacia Naturista Organizo Esperantista en 2001 aperos kvarfoje jare [33].
31.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
32. Monato, Leif Heilberg: Menso sana en korpo nuda, 2005
33. Monato, numero 04/2001
32. Monato, Leif Heilberg: Menso sana en korpo nuda, 2005
33. Monato, numero 04/2001
- beloruse:
- 1. натураліст 2. натурыст, нудыст
- bretone:
- naturour
- ĉeĥe:
- naturista
- france:
- 1. naturaliste 2. naturiste, nudiste
- germane:
- 1. Naturforscher 2. Naturist, FKK-Anhänger
- greke:
- φυσιοδίφης
- hungare:
- 1. természettudós 2. nudista
- indonezie:
- naturalis
- japane:
- 自然回帰主義者 [しぜんかいきしゅぎしゃ]
- nederlande:
- naturist
- pole:
- naturysta, nudysta
- portugale:
- naturalista, naturista
- rumane:
- naturist, nudist
- ruse:
- 1. натуралист 2. натурист, нудист
- slovake:
- náturista
- svede:
- 2. naturist
- ukraine:
- натураліст, нудист
kontraŭnatura, eksternatura
- Nekonforma al la normo de la naturo: Dio fordonis ilin al malhonoraj pasioj, ĉar iliaj virinoj ŝanĝis la naturan uzadon en kontraŭnaturan [34]; lingvo, kiu devas trabati al si la vojon ne per ia potenca dekreto, […] povas disvolviĝi nur per tre singarda vojo de natura evolucio, sed ĝi tuj mortus, se oni volus ĝin disvolvi per kontraŭnatura kaj danĝerega vojo de revolucio [35]; virtuala mondo kiu konstante renovigis sian propran sensencan bildon en vivanta mondo kiu estas mem perceptita eksternature [36]; eĉ mia eksternatura sciego malmulte utilus al mi se mi restus eta, tute malgrava insekto [37].
34.
La Nova Testamento, Romanoj 1:26
35. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. La Fundamento
36. Vikipedio, Federico Fellini
37. Baum Lyman Frank: La Eksterordinara Lando Oz
35. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. La Fundamento
36. Vikipedio, Federico Fellini
37. Baum Lyman Frank: La Eksterordinara Lando Oz
- beloruse:
- ненатуральны, ненармальны
- france:
- contre nature
- germane:
- widernatürlich
- hungare:
- természetellenes
- indonezie:
- melawan kodrat, tidak wajar
- nederlande:
- onnatuurlijk
- pole:
- przeciwny naturze, niezgodny z naturą
- rumane:
- contra cerealelor, incompatibil cu natura
- ruse:
- противоестественный, ненатуральный
- ukraine:
- протиприродний
malnatura
- 1.
- Artefarita: la perukoj kaj malnaturaj barboj de la egiptaj elegantuloj [38]; justaj instituciaj aranĝoj […] devas finfine preni la formon de zorge, celkonscie, interkonsente kunmetitaj artefaritaj aranĝoj, emfaze malnaturaj [39].
- 2.
- Ne konforma al la denaska aŭ normala ecaro de io, sed trudata, afektata, devojiĝinta: virinoj […] tiagrade forgesadis sian denaskan mildan naturon, ke ili kaptadis batalilojn, sed tiuj malnaturaj esceptoj konfirmas nur la ĝeneralan regulon: la milito ne estas afero de la virinoj [40].
38.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
39. P. Dasgupta: Novjara alparolo..., 2011-12-29
40. Lidia Zamenhof: Al pli bona estonteco, 1936
39. P. Dasgupta: Novjara alparolo..., 2011-12-29
40. Lidia Zamenhof: Al pli bona estonteco, 1936
- beloruse:
- 1. штучны 2. ненатуральны, ненармальны
- ĉine:
- 不自然 [bùzìrán], 不自然地 [bùzìránde], 人工 [réngōng], 人为 [rénwéi], 人為 [rénwéi]
- france:
- 1. artificiel 2. antinaturel, contre-nature
- germane:
- unnatürlich, künstlich
- indonezie:
- 1. artifisial, buatan
- pole:
- nienaturalny
- rumane:
- nefiresc
malnatureco
- Karaktero de tio, kio ne akordas kun naturo; artefariteco: la malnatureco de l' Volapük falis al li en la okulojn de la unuaj paŝoj de la okupoj, kaj ĝia malbonsoneco ofendis la estetikan senton de Ĉielson [41]; troviĝis ankaŭ kutimaj riproĉoj pri artefariteco kaj malnatureco, kiujn Jespersen refutis [42].
41.
malnatureco ― Vorto kontraŭ sia
fono
42. V. Barandovská-Frank: Dialogo kaj interkompreno en interlingvistika laboro de Otto Jespersen, AIS-IKU, 2011
42. V. Barandovská-Frank: Dialogo kaj interkompreno en interlingvistika laboro de Otto Jespersen, AIS-IKU, 2011
- beloruse:
- ненатуральнасьць, штучнасьць
- ĉine:
- 不自然 [bùzìrán]
- france:
- artificialité
- germane:
- Unnatürlichkeit
- indonezie:
- kepalsuan
- pole:
- nienaturalność
- rumane:
- artificialitate
samnatura
- De la sama naturo; simila: Elija estis homo samnatura, kiel ni, kaj li preĝis fervore [43]; samnatura sceno okazis en Sorbono [44]; ĉu kolero […] estas samnatura kun unu el la aliaj du trajtoj [45]?
43.
La Nova Testamento, Jakobo 5:17
44. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Oka
45. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Kvar
44. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Oka
45. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Kvar
- beloruse:
- аднолькавай прыроды, аднатыпны
- ĉine:
- 类似 [lèisì], 類似 [lèisì]
- germane:
- von gleicher Art, von gleicher Herkunft, ähnlich, gleich geartet
- indonezie:
- biasa
supernatura
- Superanta la povon, la leĝojn de la naturo: mian scion mi lernis ne de supernaturaj estaĵoj, […] mi ne parolis kun strigoj [46]; kun trankvila rideto, inda de supernatura estaĵo [47]; oni ja bezonis nenian supernaturan forton EE ; okazis io ne normala, io pli malpli supernatura [48].
46.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
47. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XXIV
48. Claude Piron: Lasu min paroli plu!, 7 „oni venis el alia mondo“
47. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XXIV
48. Claude Piron: Lasu min paroli plu!, 7 „oni venis el alia mondo“
- beloruse:
- звышнатуральны
- bretone:
- dreistnatur
- ĉeĥe:
- nadpřirozený
- ĉine:
- 灵异 [língyì], 靈異 [língyì], 超自然现象 [chāozìránxiànxiàng], 超自然現象 [chāozìránxiànxiàng]
- france:
- surnaturel
- germane:
- übernatürlich
- greke:
- υπερφυσικός
- hispane:
- sobrenatural
- hungare:
- természetfeletti
- indonezie:
- supernatural
- japane:
- 超自然の [ちょうしぜんの]
- nederlande:
- bovennatuurlijk
- pole:
- ponadnaturalny, nadnaturalny, nadprzyrodzony
- portugale:
- sobrenatural
- rumane:
- supranatural
- ruse:
- сверхъестественный
- slovake:
- nadprirodzený
- svede:
- övernaturlig
- ukraine:
- надприродний