*izol/i UV
*izoli
(tr)
-
Apartigi de la aliaj,
malhelpante ĉiajn komunikojn aŭ rilatojn:
izolita domo de leprulo
[1];
malriĉa vidvino loĝis en izolita dometo
[2];
mi izolis min en mia privata sanktejo kaj […] fordonis min al la
mistikaj influoj de superaj potencoj
[3];
izolitaj familioj, kiuj renkontante unu alian en la bazaro de
Pi-Bailos povis eĉ ne scii, ke ili estas najbaroj en la dezerto
[4];
Himal[ajo] izolas Nepalon de Tibeto kaj Ĉinio
[5];
kiam venas la suferoj, […] ne [izolitaj] ili venas
[6];
oni respektis lian izolecon
[7];
la sencon de la mesaĝo ni kaptas laŭ la kunteksto, ne laŭ izolitaj vortoj aŭ
frazoj
[8].
- a)
- Ĉesigi ĉian kontakton kun korpoj kondukantaj la elektron: oni devas zorge izoli la kondukilojn; Dielektriko [povas esti] vitro, uzita por izoli lineojn de altaj tensioj, [...] plasto, kiel polivinil-klorido, por izoli elektrajn kablojn [9].
- b)
- Apartigi korpon for de la ĥemiaj elementoj, kun kiuj ĝi estas kombinita: aluminio estas la plej abunda metalo en la tero, sed Ørsted povis izoli la metalon nur en 1807 [10].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 26:21
2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
3. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro VIII
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro I
5. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Kial Nepalaj viroj iras labori en arabaj landoj?
6. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
8. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
9. Vikipedio, Dielektriko
10. Vikipedio, Aluminio
2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
3. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro VIII
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro I
5. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Kial Nepalaj viroj iras labori en arabaj landoj?
6. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
8. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
9. Vikipedio, Dielektriko
10. Vikipedio, Aluminio
- angle:
- isolate
- beloruse:
- ізаляваць, адасобіць
- bulgare:
- изолирам
- ĉeĥe:
- uvolňovat, vylučovat, vyvíjet
- ĉine:
- 隔絕 [géjué], 隔离 [gélí], 絕緣 [juéyuán]
- france:
- isoler
- germane:
- isolieren absondern
- hispane:
- aislar
- hungare:
- elszigetel, elkülönít, izolál 1.a szigetel 1.b izolál
- japane:
- 孤立させる [こりつさせる], 切り離す [きりはなす], 隔離する [かくりする], 絶縁する [ぜつえんする], 単離する [たんりする]
- nederlande:
- isoleren, afzonderen
- portugale:
- isolar
- ruse:
- изолировать
- slovake:
- izolovať, oddeliť, odlúčiť
- svede:
- isolera
- ukraine:
- ізолювати, відокремлювати
izola
- 1.
- Kiu izolas, malproksimigas de ĉio: li estas […] en izola ĉasdomo de la reĝo [11].
- 2.
- Izolita, troviĝanta en izoleco: sian celon [ili] atingos pli rapide, ol per izola agado [12]; vivi izole, sen amikoj. aŭtonoma
11.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 18a, maltrankvilo en la reĝa
palaco
12. L. L. Zamenhof: Paroloj, antaŭ la malferma kunveno de UEA ĉe la Kvina Kongreso Esperantista en Barcelona en la 7a de septembro 1909
12. L. L. Zamenhof: Paroloj, antaŭ la malferma kunveno de UEA ĉe la Kvina Kongreso Esperantista en Barcelona en la 7a de septembro 1909
- beloruse:
- 1. ізаляцыйны 2. ізаляваны, адасоблены
- ĉeĥe:
- izolační, ojedinělý, osamělý
- ĉine:
- 2. 孤立 [gūlì], 隔絕 [géjué], 孤 [gū], 孤独 [gūdú], 孤絕 [gūjué]
- france:
- 2. isolé
- germane:
- isoliert, abgeschieden
- hispane:
- aislado
- hungare:
- 2. elszigetelt, különálló, magányos
- nederlande:
- geïsoleerd
- portugale:
- isolado
- ruse:
- 1. изоляционный 2. изолированный
- slovake:
- izolačný, osamelý
- ukraine:
- ізоляційний
izolo
- beloruse:
- ізаляцыя
- france:
- isolement
- germane:
- Isolierung, Abgeschiedenheit
- portugale:
- isolamento (ação)
- ruse:
- изоляция
izolejo
- Loko, en kiu iu estas izolita: ĉiutage la maristo vizitas la belan vojaĝantinon kaŝitan en la holdo, […] ŝi ne rezistas, ĉar […] iom da amorado rompas la monotonecon de ŝia izolejo [15]; (figure) fine nun estas starigita je lia omaĝo […] monumento, […] fine okazis simbola „forkonduko“ de tiu granda humanisto el la izolejo ĝisnuna [16].
15.
Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Ŝipestro rakontas
16. Monato, Zofia Banet-Fornalowa: Ni renkontiĝu ĉe la monumento al Korczak, 2007
16. Monato, Zofia Banet-Fornalowa: Ni renkontiĝu ĉe la monumento al Korczak, 2007
- angle:
- isolation (place)
- germane:
- Isolation (Ort), Einöde
izolismo
- Doktrino laŭ kiu regno plejeble malmulte interagu kun aliaj regnoj, milite, pace, komerce aŭ alimaniere: la ŝoguna registaro konservadis 300-jaran izolismon ene de la longdaŭra feŭdisma socio [17].
17.
La Doktrina komitato de Oomoto:
El la Postparolo de "Diaj Revelacioj", 2010
- beloruse:
- ізаляцыянізм
- france:
- isolationnisme
- germane:
- Isolationismus
- japane:
- 孤立主義 [こりつしゅぎ]
- ukraine:
- ізоляціонізм
izolita
- 1.
- Kiun oni izolis aŭ izolis sin; ial troviĝanta aparte de aliaj: malpura li estas: li estu izolita, ekster la tendaro estu lia loĝejo [18]; apenaŭ povas ekzisti homoj ― krom eble loĝantoj en plej izolitaj lokoj [19].
- 2.
- a)
- [20] (p.p. punkto x de topologia spaco, rilate al subaro A) Tia, ke ĝi apartenas al A, sed ne estas akumuliĝa rilate al ĝi (alidire: ekzistas ĉirkaŭaĵo de x, kies nura komuna punkto kun A estas x mem): en spaco kun diskreta topologio ĉiu ajn punkto estas izolita rilate al ajna subaro, ĝin enhavanta. akumuliĝaadhera
- b)
- (p.p. vertico de grafeo) Tia, ke neniu eĝo estas al ĝi incida.
Rim.: Supozeble ankaŭ la pli malpeza sinonimo „izola“, uzata ekster matematiko, tre bone taŭgus ĉi-kuntekste.
18.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 13:46
19. Albisturo Kvinke: OPINIO: Sobraj pensoj de sobrulo, Monato, 2000/03, p. 22
20. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 32
19. Albisturo Kvinke: OPINIO: Sobraj pensoj de sobrulo, Monato, 2000/03, p. 22
20. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 32
- angle:
- 2.a isolated (point) 2.b isolated (vertex)
- beloruse:
- ізаляваны, адасоблены
- ĉeĥe:
- izolovaný (vrchol grafu)
- france:
- 2.a (point) isolé 2.b (sommet) isolé
- germane:
- 1. isoliert, abgeschieden 2.a isoliert (-er Punkt) 2.b isoliert (-er Knotenpunkt)
- hungare:
- izolált 1. elszigetelt
- japane:
- 孤独な [こどくな], 孤立した [こりつした], 絶縁した [ぜつえんした]
- pole:
- 2.a (punkt) izolowany 2.b (wierzchołek) izolowany
- portugale:
- isolado
- ruse:
- 1. изолированный 2.a изолированная (точка) 2.b изолированная (вершина)
- slovake:
- izolovaný (vrchol grafu)
- ukraine:
- ізольований, відокремлений
izoliteco
- Stato de io aŭ iu izola: la profunda arbara izoliteco [21]; ho, kiel mi memoras ĉiun loketon kaj ĝian sanktan profundan izolitecon [22]. forforejo, senhomejo, soleco
21.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, filino de la marĉa reĝo
22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco
22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco
- beloruse:
- ізаляванасьць, адасобленасьць
- ĉeĥe:
- izolovanost, osamocenost, osamělost
- ĉine:
- 孤立 [gūlì], 隔离 [gélí]
- france:
- isolement
- germane:
- Isoliertheit, Isolation, Abgeschiedenheit
- hungare:
- elszigeteltség, izoláltság, izoláció
- japane:
- 孤独 [こどく]
- nederlande:
- afzondering, isolatie, isolement
- portugale:
- isolamento (estado)
- ruse:
- изолированность, изоляция
- slovake:
- odlúčenosť, osamelosť
- ukraine:
- ізольованість
izolilo
- beloruse:
- ізалятар
- ĉeĥe:
- izolátor
- ĉine:
- 絕緣子 [juéyuánzǐ], 絕緣裝置 [juéyuánzhuāngzhì], 隔离的人 [gélíderén], 隔音装置 [géyīnzhuāngzhì]
- france:
- isolant
- germane:
- Isolator
- hungare:
- szigetelő
- japane:
- 絶縁物 [ぜつえんぶつ], がいし
- nederlande:
- isolator
- portugale:
- isolador (eletricidade)
- ruse:
- изолятор
- slovake:
- izolátor
- svede:
- isolator
- ukraine:
- ізолятор (тіло, прилад)