*eks- PV

I.

eks-   Vikipedio

(prefikso)
Iama, estinta kaj ne plu estanta.
a)
Forlasinta profesion, okupon: ekskapitano; eksoficisto; eksfabrikanto; eksreĝo; li estas eksgeneralo, servinte en la militistaro tridek jarojn, li eksiĝis [1]; pereis preskaŭ mil kaptitoj, ĉiuj niaj ekssoldatoj, al kiuj oni promesis la pardonon [2]; eksbatalanto partizana [3].
b)
Forlasinta staton: ekskutima; malpacinte kun sia edzino, li eksedziĝis je ŝi [4]; eksblanka torstrikaĵo [5].
c)
Kastrita besto: eksbovo (kastrita bovo); eksvirkato (kastrita virkato); eksĉevalino (kastrita ĉevalino).
1. Zamenhof: Dua Libro de l' Lingvo Internacia, 11:16
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XX
3. Monato, Kosovo: Vojaĝimpresoj, somero 2000
4. Zamenhof: Dua Libro de l' Lingvo Internacia, 11:15
5. C. Piron: Ĉu li venis trakosme?, 1980
angle:
~virkato: castrated male cat, castrated he-cat, castrated tomcat, castrated tom ~ĉevalino: castrated female horse, castrated she-horse
beloruse:
экс, былы, колішні, у адстаўцы
france:
ex-
germane:
Ex-, a.D.
hispane:
ex-
hungare:
volt, ex-
ide:
ex- ~bovo: kastrita bovo ~virkato: kastrita katulo ~ĉevalino: kastrita kavalino
nederlande:
ex-
pole:
były
portugale:
ex- (prefixo que indica ex, antigo, que foi)
rumane:
fost
ruse:
экс-, бывший, в отставке
volapuke:
~virkato: hokat ~ĉevalino: jojevod 1.c ho- (kastrita virbesto), jo- (kastrita bestino)
II.
Samsignifa memstara vortero:

eksa Vikipedio

Estinta: tiu urbo estas eksa fortikaĵo de la Romianoj; koalicio de eksa prezidanto [6]; eksa jugoslava ŝtato [7]; eksa kolonia potenco Britio [8].
beloruse:
былы, колішні, адстаўны
ĉeĥe:
bývalý, bývalý, někdejší
france:
ancien (qui n'est plus), à la retraite
germane:
ehemalig, früher
hispane:
jubilado
hungare:
valamikori, egykori
pole:
były, dawny
ruse:
бывший, отставной
slovake:
bývalý

eksigi  

1.  
(iun) Senigi je ofico, funkcio, posteno, rango, membreco: unu el la eminentaj oficiroj petis Aŭguston eksigi lin de la servo kaj lasi al li la pension [9]; post la milito multe da soldatoj estis eksigitaj [10]; se vi tuj ne ĉesigos la kunvenon, ni eksigos vin el la sindikato! [11]; (figure) kial mi estas eksigita el la vivo? [12]; neeksigebla funkciulo. SUB:maldungi, senoficigiVD:etato
2.  
(malofte) (ion) Igi eksa, ne plu uzata: nur tiam oni povus anonci, ke la nuna formo de la lingvo internacia estas eksigata kaj anstataŭ ĝi eniras en la vivon la formo nova [13]. SIN:forigi
beloruse:
звольніць, адправіць у адстаўку, скіраваць у адстаўку
ĉeĥe:
odvolat, propustit (ze zaměstnání, z funkce), sesadit, vyloučiv, vylučovat
france:
congédier (licencier), chasser (licencier), dégager de ses obligations, démettre de ses fonctions, démissionner (tr, démettre), démobiliser (un militaire), déposer (un monarque), désengager (un militaire), exclure (d'une organisation), évincer (d'une fonction), licencier (limoger), limoger, radier des effectifs, rayer de dessus l'état (vx, limoger), rayer des cadres, rayer des effectifs, relever de ses fonctions, remercier (licencier), renvoyer (licencier), révoquer (limoger), mettre à la porte (licencier), lourder (licencier), vider (fam., licencier), virer (fam., licencier) ne~igebla: inamovible (qu'on ne peut renvoyer)
germane:
entlassen, beseitigen
hispane:
despedir (de un cargo o puesto laboral), expulsar (de un cargo o puesto laboral), deponer, destituir ne~igebla: funcionario, no despedible
hungare:
elbocsát (állásából), felment (hivatalából) ne~igebla: elmozdíthatatlan (hivatalából)
pole:
usunąć, wydalić, zwolnić
ruse:
уволить в отставку
slovake:
vylúčiť zo spoločenstva

eksigo

Senigo je antaŭa funkcio: mi estas kontraŭ la eksigo de Ivagin el la partio [14]; mi ricevis eksigon kaj krom ĝi nur panbulon kaj kvar groŝojn [15].
ĉeĥe:
absolutorium, odvolání, propuštění, sesazení, svržení, zbavení funkce
france:
congédiement, déposition (d'un monarque), exclusion (d'une organisation), licenciement, limogeage, renvoi (licenciement), révocation (limogeage)
germane:
Entlassung, Kündigung
hispane:
despido, expulsión, destitución
slovake:
odvolanie, zbavenie funkcie

eksiĝi  

Memvole aŭ kontraŭvole forlasi sian oficon, funkcion, postenon, rangon, membrecon: ili malebligis pluan karieron de anoncisto, do li eksiĝis [16]; malpermesi parlamentanojn elektitajn per partia listo eksiĝi de tiu partio sen eksiĝi kiel parlamentano [17]. SUP:rezigni, forlasiSUB:abdiki, demisii
Rim.: Komparon de la sinonimoj vd sub abdiki.
beloruse:
пайсьці ў адстаўку
france:
démissionner, défroquer (quitter l'état monastique), se défroquer (quitter l'état monastique), se démettre (démissionner), se retirer (d'une fonction)
germane:
weggehen, abdanken
hispane:
dimitir, despedirse (de un cargo o puesto laboral)
hungare:
leköszön, lemond
pole:
abdykować, podać się do dymisji, ustąpić
ruse:
выйти в отставку

eksiĝo  

Ago eksiĝi: ili decidis ĉiuj iri al la reĝo kaj peti eksiĝon [18]; eksiĝo de la Eŭropa Komisiono [19].
beloruse:
адстаўка, зыход з пасады
france:
démission, départ (démission), retrait (démission)
germane:
Ausscheiden, Entlassung
hispane:
dimisión, renuncia
pole:
abdykacja, dymisja, ustąpienie
ruse:
отставка

foreksigi  

(malofte) Eksigi1: mi foreksigos miajn komizojn kaj vin mi petos, ke sur ilian lokon vi elektu por mi komizinojn el la nombro de viaj protektatinoj Marta .
ĉeĥe:
vyhodit z práce
germane:
entlassen, kündigen
hispane:
despedir (dejar sin trabajo)
slovake:
vyhodiť z práce

administraj notoj