*ag/i PV
*agi ↝
(ntr)
- 1.
- Eksterigi siajn kapablojn, produkti ian efikon, uzante sian forton aŭ kapablon: agi juste [1]; agi noble, nesingarde, kun koleroZ ; vortojn ŝparu, agojn faruPrV ; nenia ago fariĝas sen pago (sen bona aŭ malbona reago) PrV ; plena libereco de agadoZ ; ilia agado estas danĝerega por nia aferoZ ; agada roloZ .
- 2. ↝
- Konduti iel kontraŭ iu, trakti iun: agi afable kun, kontraŭZ iu.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Miĥa 6:8
- angle:
- act
- beloruse:
- дзейнічаць, чыніць ~ado: дзеяньні, дзейнасьць, чыннасць
- bretone:
- ober (v.), gwerediñ war
- bulgare:
- действам
- ĉeĥe:
- jednat, postupovat, působit, účinkovat, činit
- france:
- agir, se comporter
- germane:
- handeln, tun
- greke:
- πράττω
- hebree:
- לפעול
- hispane:
- actuar 1. actuar, proceder, obrar 2. actuar, proceder
- itale:
- agire
- japane:
- 1. 行動する [こうどうする] 2. ふるまう
- nederlande:
- handelen
- perse:
- عمل کردن
- pole:
- 1. działać, czynić, postępować 2. czynić, postępować
- portugale:
- 1. agir, proceder, obrar 2. agir, proceder
- ruse:
- действовать
- slovake:
- konať, postupovať
- svede:
- agera
- taje:
- 1. กระทำ 2. ปฏิบัติ
- turke:
- iş görmek, etken olmak, etkilemek, davranmak, hareket etmek
ago
- 1. ↝
-
Ekstra montro de ies forto aŭ kapablo:
koniĝas birdo laŭ flugo kaj agoZ
;
vortojn ŝparu, agojn faru
PrV
;
diru al mi vian kredon kaj montru ĝin al mi
en viaj agojZ
;
post ĉiu ago venas la tempo de pagoZ
;
la Agoj de la apostoloj
NT
.
akto3
Rim.: Inter ago kaj faro ekzistas tiu nuanco, ke per ago oni akcentas la intencitecon aŭ la eksteran aspekton, dum faro altiras la atenton plie al konkreteco. - 2.
- Ĝenerala kaŭzado de efiko: se mi parolas ne pri la ago de ekokupo mem, sed pri la stato, en kiu mi troviĝas ...Z ; verbo de ago; la ago demandi.
- angle:
- act, action
- bretone:
- ober (ak.), gwered
- ĉeĥe:
- akce, akt, skutek, úkon, čin
- france:
- acte, action
- hebree:
- פעולה
- hispane:
- actuación, acción
- itale:
- atto, azione
- japane:
- 行為 [こうい], 行動 [こうどう], ふるまい
- katalune:
- acció
- nederlande:
- handeling
- okcitane:
- accion
- perse:
- کنش، عمل، کردار
- pole:
- działnie, czyn, postępek
- portugale:
- ação
- ruse:
- действие A~oj de la apostoloj: Деяния апостолов
- slovake:
- akcia, počínanie, skutok, úkon, čin
- taje:
- 1. การกระทำ
- turke:
- hareket, davranış
agema ↝
- Kapabla kaj ema agi: patro, kiu komence estis nur brutkomercisto, sed honesta kaj agema [2]; ŝi kutimis al la bonfarado de la grandaj urboj, laborema, agema [3]; se la anarkistoj uzas pli bone kaj pli ofte la aparaton ol la komunistoj, ĉi-lastaj ne povos riproĉi ‐ same estu, se la komunistoj montriĝos pli agemaj [4].

2.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infana babilado
3. E. Orzeszko, trad. Kabe: La bona sinjorino, 1909
4. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Venis anarkisto...
3. E. Orzeszko, trad. Kabe: La bona sinjorino, 1909
4. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Venis anarkisto...
- angle:
- active
- bretone:
- greant, oberiant, abil
- ĉeĥe:
- agilní, aktivní, činný, činorodý
- france:
- actif
- hebree:
- פעיל
- hispane:
- activo
- itale:
- attivo, d'azione, alcre, solerte
- perse:
- کاری، پرکار، فعال
- ruse:
- деятельный, активный
- slovake:
- agilný, príčinlivý
- turke:
- etkin, faal, çalışkan, zinde, hamarat
interagi
(ntr)
- Reciproke influi, aktive interrilati: la ĉefa kialo de malsaniĝo estas konscio de maljunuloj, ke ili jam ne kapablas konduti socie kutime kaj ke ili ne plu povos kutime interagi kun aliaj [5].
5.
-:
Interalie - pozitivaj novaĵoj, elsendo 2, Muzaiko, [vidita en 2017]
- france:
- interagir
- hispane:
- interactuar
- japane:
- 相互に作用する [そうごにさようする]
interago ↝
- 1.
- Kuna aŭ reciproka influo de pluraj agoj, fenomenoj, faktoroj: la interago de oferto kaj postulo; la interago de teorio kaj praktiko; la interago de la infanterio kaj de la aviado.
- 2. ↝
Dialogo3 de uzanto kun ruliĝanta programo: tiu programo uzeblas kaj interage, kaj en la fona reĝimo.

- angle:
- interaction inter~e: interactively
- beloruse:
- узаемадзеяньн е
- bretone:
- etreober (ak.), etregwered
- ĉeĥe:
- interakce, reakce, vzájemné působení
- france:
- interaction
- germane:
- Interaktion inter~e: interaktiv
- hispane:
- interacción inter~e: interactivamente
- itale:
- interazione
- japane:
- 相互作用 [そうごさよう]
- nederlande:
- interactie
- perse:
- برهمکنش، کنش متقابل
- pole:
- interakcja
- portugale:
- interação
- ruse:
- взаимодействие inter~e: интерактивно
- slovake:
- vzájomné pôsobenie, interakcia reakcia, vzájomné pôsobenie
- svede:
- interaktion
- taje:
- อันตรกิริยา
- turke:
- karşılıklı etki, etkileşim
kontraŭagi ↝
(x)
- Agi malhelpe, bare, kontraŭinflue: kontraŭ la malsano disponeblas ne nur medikamentoj - per taŭga sinnutrado eblas efike kontraŭagi [6].
6.
[A. Oberndorfer]:
Kristaloj en la artikoj, Esperanta Retradio, 2015-06-01
- france:
- combattre (agir contre)
- hispane:
- combatir, contraatacar
- nederlande:
- tegenwerken
kontraŭago ↝
kunagi
(ntr)
- Agi grupe, por komuna celo aŭ efiko: ĉiuj ĝisnunaj institucioj kunfederiĝas sur la fundamento de U. E. A., konservante la necesan memstarecon de ĉiu organismo kaj kunagante en ĉiuj komunaj aferoj [8].
8.
[E.?] Bejot: Pri Centra Esperanta Organizo, Pola Esperantisto, 1912-04 (61), p. 69a
- angle:
- co-operate
- beloruse:
- супрацоўнічац ь
- bretone:
- kenober (v.), kenlabourat
- ĉeĥe:
- spolupracovat, spolupůsobit
- france:
- coopérer, collaborer
- germane:
- zusammenarbeiten
- hispane:
- cooperar, colaborar
- itale:
- collaborare
- japane:
- 協力する [きょうりょくする]
- nederlande:
- meewerken
- perse:
- همکاری کردن، تشریک مساعی کردن
- pole:
- współdziałanie, kolaboracja
- portugale:
- colaborar
- ruse:
- сотрудничать
- slovake:
- spolupracovať
- svede:
- samarbeta, samverka
- taje:
- ทำร่วมกัน
kunago
reagi ↝
reago
- 1. ↝
-
Returna efiko de io, sur kion io alia agis:
la atmosfero, saturita de intergenta malpaco,
per neevitebla natura reago naskis
la esperantisman movadon
[11].
respondo
- 2. ↝
reakcio3
11.
L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista
en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
- angle:
- reaction
- beloruse:
- рэакцыя
- bulgare:
- реакция
- ĉeĥe:
- ohlas, reakce
- france:
- réaction
- germane:
- Reaktion
- hispane:
- reacción
- itale:
- reazione
- japane:
- 反応 [はんのう]
- nederlande:
- reactie
- perse:
- واکنش، عکسالعمل
- pole:
- reakcja
- portugale:
- reação
- ruse:
- реакция
- slovake:
- odpoveď, ohlas na popud, reakcia
- svede:
- reaktion
- taje:
- 1. ปฏิกิริยาตอบโต้
- turke:
- tepki
senagado, senageco ↝
- angle:
- inaction
- beloruse:
- бязьдзеяньне
- bretone:
- dizoberiantiz
- ĉeĥe:
- nečinnost
- france:
- inaction
- germane:
- Nichtstun, Müßiggang
- hispane:
- inacción
- itale:
- inattività, ozio (periodo), oziosità, poltronaggine
- nederlande:
- nietsdoen
- perse:
- بیکارگی، بطالت
- pole:
- bezczynność
- portugale:
- inatividade
- ruse:
- бездействие
- slovake:
- nečinnosť, záhaľka
- svede:
- inaktivitet
- taje:
- ไม่ทำอะไรเลย
- turke:
- etkisizlik, hareketsizlik, işsizlik, çalşmazlık