demisi/i PV

demisii

Eksoficiĝi, prezenti peton aŭ deklaron per kiu oni rezignas pri sia posteno aŭ ofico: ministro demisiis pro skandalo [1]; nun devas demisii pro tempomanko Harri Laine, kiu modele redaktis la rubrikon „scienco“ [2]; (figure) venis unua kompromiso kun liaj principoj, poste dua, sekvata de tria, ĝis iutage li morale demisiis [3]. SUP:eksiĝi
Rim.: Komparon de la sinonimoj vd sub abdiki.
1. Roland Rotsaert: Dioksino-krizo, Monato, jaro 1999a, numero 7a, p. 12a
2. MonatoStefan Maul
3. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 12
beloruse:
пайсьці ў адстаўку, сысьці ў адстаўку
ĉeĥe:
podat demisi
ĉine:
引退 [yǐntuì]
france:
démissionner, se démettre
germane:
zurücktreten, sein Amt niederlegen, demissionieren
hebree:
להתפטר
hispane:
dimitir, renunciar (trabajo, cargo)
hungare:
lemond (hivatalról), benyújtja a lemondását
japane:
辞職する [じしょくする]
katalune:
dimitir
perse:
استعفا دادن، کناره‌گیری کردن
pole:
zdymisjonować, złożyć dymisję
portugale:
demitir-se, exonerar-se, pedir demissão
ruse:
выйти в отставку
slovake:
podať demisiu
ukraine:
вийти/піти у відставку

demisio

POL
1.
Rezigna deklaro aŭ peto: rifuzi la demision de policestro, de sekretario PIV2 ; anonci sian demision por la aŭtuno [4]; li klarigis sian demision tiel: la plej granda opozicia Demokrata Partio forte kontraŭis ĉiujn gravajn leĝprojektojn […] [5].
2.
Definitiva eksoficiĝo: post la demisioj de pluraj oficistoj kelkaj ne plu oficas, tamen ankoraŭ helpas, aliaj venas nur por saluti la eksajn kolegojn [6]; [li] malgraŭ sia demisio kiel prezidanto, ankoraŭ uzas la aviadilojn de la ŝtato [7]; pluraj procesoj kondamnis urbestrojn aŭ kunlaborantojn […], okazis multaj demisioj [8].
4. Monato, Stefan Maul: Superflua rapidego, 2007
5. Monato, Hori Jasuo: Abrupta demisio denove, 2008
6. Monato, Carlo Minnaja: Promene tra la Centra Oficejo, 2003
7. Monato, Gbeglo Koffi: Kadavroj kaj kandidatoj, 2005
8. Adrien Durandard: FN-fono, Monato, jaro 2002a, numero 7a, p. 12a
beloruse:
адстаўка
ĉeĥe:
demise
france:
démission
germane:
Amtsniederlegung, Rücktritt, Demission
hebree:
התפטרות
hispane:
dimisión, renuncia (trabajo, cargo)
hungare:
lemondás (hivatalról)
japane:
辞職 [じしょく]
katalune:
dimissió
perse:
استعفا، کناره‌گیری
pole:
dymisja
portugale:
1. demissão
ruse:
отставка
slovake:
demisia
ukraine:
відставка, демісія

administraj notoj