Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ? franca p...sous-louer (prendre en sous-location): subluiP.G.C.D.: plej granda komuna divizoro P.P.C.M.: plej malgranda komuna oblo p: po Pablo: Pablo pacha: paŝao pachydermes: pakidermoj pacience: paciencludo pacifier: pacigi pacifique: pacifique (adj.): paca pacifique (adj.): paca pacifique (adj.): pacema Océan pacifique: Pacifiko pacifisme: pacifismo, pacismo pacifiste (subst.): pacisto pacte: pakto padishah: padiŝaho paëlla: paeljo Paéoniacées: peoniacoj paf !: bat, bum, paf paf (pénis): kaco pagaie: pagajo pagaille: pelmelo, sennormeco paganisme: paganismo pagayer: padeli page: paĝio, paĝo, po mettre en page: aranĝo page d'accueil: hejmpaĝo page d'accueil (internet): hejmpaĝo page de titre: titolpaĝo pageot: pagelo page principale: hejmpaĝo pages jaunes: flavaj paĝoj page web: retpaĝo pagne: zontuko pagode: pagodo pagre: pagro pagure: paguro Pagures: paguredoj pah: pu païche: pirarukuo paiement: pago païen: pagano paillasse (bateleur): pajaco paillasson: mato, pordomato paille: pajlo se retrouver sur la paille: senhaviĝi paille pour boire: suĉoŝalmo pailler: mulĉi paillis: mulĉo pain: pano petit pain: bulko pain azyme: maco pain d'épices: mielkuko pain de maïs: maizpano pain de voyage: vojpano pain quotidien: vivpano pair: para hors pair: nekomparebla pair (adj., de même rang): samranga pair (subst., pers. de même rang): samrangulo hors pair: senkompara paire: paro paisible: paca paitre: paŝtiĝi faire paitre: paŝti paix: paco en paix (loc. adj.): akorda en paix (loc. adv.): akorde Pakistan: Pakistano pakistanais: pakistana Pakistanais: pakistanano pakistanaise: pakistana Pakistanaise: pakistanano pal: paliso palabre: palavro palabrer: palavri palafitte: palafito, palisdomo palais: palaco, palato palais des congrès: kongresejo palais mou: postpalato, velo palan: takelo palanche: portovekto, vekto palanquin: palankeno Palaos: Palaŭo palatal: palata palatale: palatalo pale: padelo pâle: pala pâle (qui manque d'originalité): senkaraktera palefrenier: ĉevalisto paléo-: paleo- paléoanthropologie: paleoantropologio paléoanthropologiste: paleoantropologiisto, paleoantropologo paléoanthropologue: paleoantropologiisto, paleoantropologo paléoclimat: paleoklimato, praklimato paléoclimatologie: paleoklimatologio paléoclimatologue: paleoklimatologo paléographe: paleografiisto, paleografo paléographie: paleografio paléolithique: paleolitiko paléontologie: paleontologio paléontologiste: paleontologiisto, paleontologo paléontologue: paleontologiisto, paleontologo paléozoïque: paleozoiko Palerme: Palermo paletot: palto palette: paledo palette (de peintre): farboplato palette (de peintre): paletro Pali: Palio palier: plataĵo palier lisse: lagro palimpseste: palimpsesto palindrome: palindromo Palinuridés: palinuredoj pâlir: paliĝi palis: paliso palissade: lataro, palisaro palissade (de planches): tabulbarilo palissandre: palisandro palladium: paladio palliatif: paliativa, paliativo pallier: paliativi pallium: paliumo palmacées: arekacoj palme: naĝilo, palmobranĉo palmier: palmo palmiers: palmoj palmipède: palmopieda palmipède (adj.): rempieda palmtop: poŝkomputilo palmure: naĝmembrano palombe: palumbo, ringokolombo palourde: ruditapo palpable: palpebla palper: palpi palpitation: palpitacio paluche: manego paludisme: malario, paludismo palynologie: polenologio Pamir: Pamiro pampa: pampo pamphlet: pamfleto, paskvilo Pamphylie: Pamfilio pamplemousse: pampelmuso pamplemoussier: pampelmusarbo pan !: frap pan (d'un vêtement): basko panacée: panaceo panache: vervo panais: pastinako Panama: Panamo panaméen: panama Panaméen: panamano panaméenne: panama Panaméenne: panamano panaris: panaricio pancréas: pankreato petit panda: malgranda pando panda géant: granda pando pandémie: pandemio pandémonium: pandemonio pandit: pandito panégyrique: laŭdparolo, panegira, panegiro panel: panelo paner: panerumi Pangée: Pangeo pangolin: maniso pangramme: ĉiuliteraĵo panicaut: eringio panicule: paniklo panier: korbo c'est un panier percé: li havas truon en la manplato panier à linge: lavaĵkorbo panier de course: bazarkorbo panique: paniko paniquer: paniki, panikigi Panjab: Panĝabo panne: paneo tomber en panne: panei panneau: panelo, tabulo, trafikŝildo, vojŝildo panneau indicateur: ŝildo, vojmontrilo panneau routier: ŝildo, vojmontrilo, vojŝildo panneau solaire: sunpanelo panoplie: panoplio panorama: panoramo pansement: pansaĵo panser: pansi, vindi panslavisme: tutslavismo pantacourt: plaĝpantalono pantalon: pantalono pantalon bouffant: pufpantalono panthéisme: panteismo panthéiste: panteisto Panthéon: panteono panthère: pantero pantin: fadenpupo pantomime: pantomimo pantouflard: fornosida, hejmama pantoufle: pantoflo pantoum: pantuno pantun: pantuno paon: pavo Paon (constellation): Pavo papa: paĉjo paparazzo: paparaco Papavéracées: papavacoj papaye: papajo papayer: kariko, papajarbo pape: papo faire de la paperasse: paperŝmiri papetier: paperisto Paphos: Pafoso papi: avĉjo papier: papero de papier: papera papier à cigarette: silkopapero papier cadeau: pakpapero papier calque: paŭspapero papier carbone: karbonpapero, karbopapero papier crêpé: kreppapero papier d'emballage: pakpapero papier d'émeri: sablopapero, smirgopapero papier de soie: silkopapero papier de verre: sablopapero, smirgopapero papier peint: murpapero, tapeto, tapetpapero papier recyclé: reuzpapero papiers: être dans les petits papiers de qn: esti bone enskribita ĉe iu papiers (d'identité etc.): legitimaĵo papier toilette: klozetpapero, neceseja papero papille: papilo papillon: papilio papillon de nuit: noktopapilio papillonner: papilii papiste: papisto papoter: babili Papouasie: Papuo Papouasie-Nouvelle-Guinée: Papuo-Nov-Gvineo paprika: papriko papy: avĉjo papyrus: papiruso pâquerette: lekanteto pâques: Pasko paquet: pakaĵo, paketo, pako par: far, fare de, flanke de, kaŭze de par (moyen): per parabole: parabolo paraboloïde: paraboloido parachever: finaranĝi, finpretigi, kompletigi parachite: paraŝito parachute: paraŝuto sauter en parachute: paraŝuti parachutiste: paraŝutisto Paraclet: Parakleto parade: kontraŭrimedo de parade: parada parade (mil.): parado parader: paradi paradigmatique: paradigma paradigme: paradigmo paradis: Edeno, paradizo paradiséidés: paradizeedoj paradis fiscal: impostoazo, impostparadizo paradisier: paradizbirdo, paradizeo Paradis terrestre: Edeno paradoxe: paradokso parafe: parafo paraffine: parafino parafoudre: fulmŝirmilo paragraphe: alineo, paragrafo Paraguay: Paragvajo paraguayen: paragvaja Paraguayen: paragvajano paraguayenne: paragvaja Paraguayenne: paragvajano paraître: aperi laisser paraître: aperigi parallèle: parallèle (subst., géog.): cirklo de latitudo mise en parallèle: komparado mettre en parallèle: kompari mise en parallèle: komparo parallèle (rapprochement): komparo parallèle (adj.): paralela parallèle (fém., droite parallèle): paralelo parallèle (masc., cercle de latitude): paralelo parallèle (masc., comparaison): paralelo parallèlement à: paralele al parallélépipède: paralelepipedo parallélogramme: paralelogramo paralogisme: paralogismo jeux paralympiques: Paralimpiko paralyser: frostigi, paralizi se paralyser: frostiĝi paralysie: paralizo paralytique: paralizulo Paramaribo: Paramaribo paramécie: paramecio paramétrage: agordo paramètre: parametro paramètre (d'une conique): parametro paramètre focal: parametro paramétrer: agordi paramètre régional: lokaĵo paramètres régionaux: lokaĵaro paramoteur: paramotoro paranoïa: paranojo paranoïaque: paranojulo paranormal: paranormala parapente: glisparaŝutado, glisparaŝuto, paraglisado, paraglisilo parapet: balustrado, parapeto paraphe: parafo paraphrase: parafrazo paraphraser: parafrazi paraplégie: paraplegio parapluie: ombrelo, pluvombrelo, pluvŝirmilo parapsychologie: parapsiĥologio paraschiste: paraŝito parasite: parazito parasiter: paraziti parasitisme: parazitismo parasitologie: parazitologio parasitologue: parazitologo parasol: ombrelo, sunombrelo parasoleil: lumŝirmilo parataxe: paratakso paratonnerre: fulmŝirmilo fièvre paratyphoïde: paratifo paravent: ekranego, faldoŝirmilo, ŝirmilo par bonheur: feliĉokaze parc: parko parc de loisir: amuzparko parc de stationnement: parkejo, parkumejo parcelle: parcelo, peceto, ŝirpeco parce que: ĉar, tial ke par chance: feliĉokaze parchemin: pergameno parcimonie (faible abondance): malabundo parcimonieux (peu abondant): malabunda parc naturel: naturparko, naturrezervejo, parko par coeur: memore par conséquent: konklude par contre: kontraŭe parcourir: laŭkuri, tra, trakuri, traveturi, travoji parcourir (en tous sens): ĉirkaŭiri parcourir (en tous sens): rondiri pardessus: surtuto pardon: pardono pardonnable: komprenebla pardonner: pardoni pare-étincelles: fajroŝirmilo, fendro par égard pour: kompleze al pareil: egala sans pareil: nekomparebla sans pareil: senkompara parent: gepatro, parenca, parenco, parento parenthèse: flankaĵo, parentezo, ronda krampo parents: gepatroj paréo: pareo parer: ornami parer (éviter): antaŭmalhelpi parer (orner): dekoracii parer (éviter): preventi paresse: maldiligento paresser: maldiligenti, pigri paresseux: mallaborema paresseux (bradype): bradipo paresseux (adj.): maldiligenta paresseux (subst.): maldiligentulo paresseux (subst.): pigrulo parfaire: elfini, kompletigi parfait: absoluta, perfekta, senmanka personne n'est parfait: homo senpeka neniam ekzistis parfait (ironiquement): kompleta (nombre) parfait: perfekta parfait (gram.): perfekto parfaitement: absolute parfois... parfois...: jen... jen... parfois: foje, fojfoje, iafoje parfum: parfumo mettre au parfum: ensekretigi parfumé: bonodora parfumer: parfumi par groupe de cinq: kvinope par hypothèse: laŭsupoze pari: vetludo, veto paria: pario parier: veti os parietal: parietosto os pariétal: parietalo Paris: Parizo Pâris: Pariso Parisien: parizano parité: pareco parité (d'une permutation): signumo parjure: mallojala parjure (adj.): malfidela parking: parkejo, parkumejo par l'intermédiaire de: pere de par la faute de: kulpe de parlé: parola parlement: parlamentejo, parlamento parlementaire: parlamentano, parlamentario parlementarisme: parlamentismo parler: paroli parler (devant un public): antaŭparoli parler (dialecte): dialekto parler à mots couverts: paroli per vortoj kovritaj parler mal: fiparoli parler tout son soul: satparoli par les présentes: ĉi-pere par les soins de: zorge de parloir: interparolejo Parménide: Parmenido parmi: inter, meze de parmigiano: parma fromaĝo parodie: parodio, travestio parodier: parodii, travestii paroi: parieto, vando paroisse: komunumo, paroĥo paroissien: paroĥano paroissiens: paroĥanaro parole: parolo, vorto parole (ce qu'on dit): diro donner sa parole: ĵuri parole (serment): ĵuro paronyme: paronimo paronymie: paronimeco par opposition à: kontraste al, kontraŭpeze par ordre de préséance: laŭrange parotidite virale: mumpso paroxysme: klimakso, paroksismo par plaisanterie: ŝerce Parques: Parko parquet: pargeto, prokurorejo poser un parquet: pritabuli parrain: baptopatro parsec: parseko parsemer: prisemi, semi parsi: mazdaano parsisme: mazdaismo par soi même: per si mem par suite de: sekve de part: dividaĵo, kvoto, mezuritaĵo, parto à part: aparta mettre à part: apartigi de la part de: de la flanko de de la part de: flanke de part (côté, direction): flanko de la part de: komisie de faire part (de): komuniki de ma part: miaflanke de la part de: nome de de part en part: trae partage: divido en partage: komuna partage (fait d'avoir en commun): komuneco partagé: partagé (à plusieurs): komuna malheur partagé n'est malheur qu'à demi: malfeliĉo komuna estas malpli premanta partager: dispartigi, dividi, kunuzi, partigi, partumi partager (une information): komuniki partager (la peine de qn): partopreni partager les sentiments: kunsenti par tâtonnement: palpe partenaire: aliancano, partnero, parulino, parulo avoir pour partenaire: partneri parterre: partero parterre de fleurs: florbedo parthénogénèse: partenogenezo parti: partio membre de parti: partiano membre du même parti: sampartiano partial: partia, partieca participation: kontribuaĵo participe: participo participe absolu: absoluta participo participer: kunhelpi participer (à un travail, une rencontre): partopreni particularité: apartaĵo particule: partiklo, partikulo particules en suspension: mikropolvo particulier: aparta, neordinara, privata en particulier: precipe particulier: privatulo particulier (spécial): siaspeca particulier (adj.): unuopa particulièrement: precipe partie: partio, parto, peco partie (sous-ensemble): subaro partie civile: civila partio partie du discours: parolelemento partie du monde: mondoparto partie entière: entjera parto partie fractionnaire: frakcia parto partie imaginaire: imaginara parto partiel: fragmenta, nekompleta, parta partiellement: parte partie réelle: reela parto parties génitales: genitalo partir: deiri, ekiri, foriri, forveturi à partir de: ekde à partir du moment: ekde laisser partir: forliberigi à partir de: komencante de partir (commencer): komenciĝi partisan: partia, partiano partisan (d'une idée): ĉampiono partisan (d'une idée): porbatalanto partisan (d'un mouvement d'idées, de l'espéranto): samideano partisan (défenseur): subtenanto partition: dispartigo, notoj, partituro partition (d'un ensemble): dispartigo partition (de disque informatique): subdisko régime du parti unique: unupartiismo partout: ĉie partouze: orgio de toutes parts: ĉiuflanke parturiente: akuŝanto, naskantino parure: dekoracio, ornamaĵo parvenu: parvenuo parvenu (subst.): novriĉulo parvis: korto, placego pas: paŝo marchant au pas cadencé: akorda au pas cadencé: akorde pas (d'une hélice): paŝo pas à pas: paŝon post paŝo pas à sa place: misloka pas assez: ne sufiĉe Pascal: Paskalo de Pascal: paskala Pascal (informatique): Paskalo pascal (unité de mesure): paskalo pas cher: malkara pas d'âne: tusilago pas de vis: ŝraŭbpaŝo pasigraphie: pazigrafio pasquinade: paskvilo passage: paso, peco, tekstero, transirejo passage (d'un texte): ekstrakto passage (d'une œuvre): fragmento passage (de communication): komunikejo passage (action): pasado passage (lieu): pasejo passage (chemin): trairejo passager: pasaĝero, velkema passager (éphémère): efemera passager (bref): maldaŭra passager (animé): multemova passager (adj.): pasema passagèrement: pase passant: passant (subst.): pasanto en passant: preterfluge passé: estinta, ĝisnuna, hieraŭa, inta, paseo, pasinta passé (temps): estinteco du passé: iama où étiez-vous passé: kien vi forperdiĝis passéisme: paseismo passement: pasamento passementer: pasamenti passementerie: pasamento passementier: pasamentisto passepartout: paspartuo passe-plat: giĉeto passeport: pasporto passeport diplomatique: diplomatia pasporto passer: transmanigi passer (disparaitre): forpasi passer (une maladie): komuniki faire passer (un courant): komuti se passer (de): malhavi se passer (survenir): okazi passer (intr.): pasi passer (tr.): pasigi passer (dépasser): preteriri se passer (de): sin deteni passer (un vêtement): surmeti passer (ex. par un point): trairi passer la nuit: tranokti passer (changer d'état): transiri passer (d'un point de vue à un autre): transiri passer (en véhicule): transveturi passer à côté de: preterpasi, pretervidi passer à gué: travadi passer du temps avec des amis: amikumi passereau: pasero passerelle: pastabulo passerelle (informatique): kluzo passer en revue: revui, trarigardi passériformes: paseroformaj passer la soirée: vesperumi passer par: traveturi passer par-dessus: transigi passer près de: preteri passer sa maitrise: magistriĝi passer sans bruit: gliti passer sa thèse: doktoriĝi passer son master: magistriĝi passer un savon à quelqu'un: sapumi la okulojn al iu passe-temps: amataĵo, hobio, ŝatokupo, tempopasigilo passible (de): inda être passible (de): indi passif: pasiva, pasivo rester passif: pasivi passiflore: pasifloro passion: fervoro, pasio, Pasiono passionné: arda, fervora, fervorulo, pasia passionnément: fajre passionner: passionner (susciter la ferveur): fervorigi passionner (captiver): interesegi passiviser: pasivigi passoire: kribrilo pastel: paŝtelaĵo, paŝtelo pastèque: akvomelono pasteur: pastoro Pasteur (Louis): Pasteŭro pasteurisation: pasteŭrizo pasteuriser: pasteŭrizi pastiche: parodio, pastiĉo pasticher: parodii, travestii pastille: pastelo pastille (de circuit intégré): blato pastorale: pastoralo pat: pato Patagonie: Patagonio patate douce: batato patatras: kraŝ pataud: plumpa pataugeoire: vadejo patauger: vadi patchouli: paĉulo pâte: pastaĵo, pasto pâté: pasteĉo pâte à modeler: modlopasto pâté de foie: hepata kolbaso pâté de maisons: dombloko patelle: patelo patent (sans dissimulation): malkaŝa patère: hoko du côté paternel: patroflanka paternité: patreco pâteux: kunteniĝema pathétique: patosa, patoso pathogène: patogena pathologie: patologio pathologiste: patologo patience: pacienco perdre patience: senpacienciĝi patient: kuracato, pacienca, paciento patient (d'un médecin): kliento patienter: pacienci patin: glitilo patin (de frein): bremsŝuo faire du patin (à glace): glitkuri patin (de frein): haltigŝuo patin à glace: glitŝuo patin à roulettes: rulŝuo patine: patino patiner (en patins à glace): glitkuri patinoire: glitkurejo patisserie: dolĉaĵejo, dolĉaĵo pâtisserie: kukejo pat-pat: pland pâtre: paŝtisto patriarche: patriarko patricien: patricio Patrick: Patriko patrie: patrio, patrujo patrimoine génétique: genaro, genomo patriote: patrioto patriotique: patriotisma patriotisme: patriismo, patriotismo patron: dunganto, labordonanto, patrono, ŝablono patronnage: patronado patronner: patroni patrouille: patrolo patrouiller: patroli patte: kruro pâturage: gresejo, paŝtejo pâturage estival: somerpaŝtejo pâture: greso, paŝtejo Paul: Paŭlo Paula: Paŭlino Pauline: Paŭlino paulownia: paŭlovnio paume: manplato, polmo paupérisme: malriĉeco, malriĉo, mizero, paŭperismo paupière: palpebro pause: paŭzo faire une pause: paŭzi mettre en pause: paŭzigi pauvre: malluksa, malriĉa, povra pauvre (pitoyable): kompatinda pauvre (subst., personne pitoyable): kompatindulo pauvre (peu abondant): malabunda pauvre (en p. d'un sol): malgrasa pauvre (subst.): malriĉulo pauvreté: malriĉeco, malriĉo pauvreté (faible abondance): malabundo pavage: pavimo pavane: pavano pavaner: se pavaner: pavi se pavaner: pavumi pavé: pavimero pavé droit: kvadro paver: pavimi pavillon: pavilono pavillon (drapeau): flago pavillon (d'instrument de musique): kloŝo pavillon de chasse: ĉasdomo pavois: pavezo pavoiser (orner de drapeaux): flagi pavot: papavo pavot cornu: glaŭcio payer: pagi se payer (s'offrir): aĉeti payer (soudoyer): korupti payer (soudoyer): ŝmiri payer (soudoyer): subaĉeti payer de retour: rekompenci payer le tribut: tributi payer par avance: antaŭpagi pays: lando, samvilaĝano paysage: pejzaĝo paysagiste: pejzaĝisto paysan: kamparano, kampisto Pays-Bas: Nederlando pays de Galles: Kimrio, Kimrujo pays de l'espéranto: Esperantio, Esperantujo pays développé: industrilando pays émergent: sojlolando pays en voie de développement: evolulando pays frontalier: limlando pays industrialisé: industrilando PC: persona komputilo péage: pagejo, vojimposto péage de pont: pontimposto péan: peano, venkokanto peau: haŭto il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué : antaŭ mortigo de urso ne vendu ĝian felon peau (d'un animal): felo peau (d'un fruit): ŝelo peau de chamois: ŝamo peaufiner: fajli, glatigi peaussier: felisto pecha kucha: peĉakuĉo pêche: persiko péché: peko péché originel: falo péché digne de mort: mortomerita peko péché mortel: morta peko pécher: peki pêcher: fiŝi, fiŝkapti, persikujo pêcher (à la ligne): fiŝhoki pêcheur: fiŝisto, fiŝkaptisto, pekema, pekulo pectine: pektino pectoral: surbrustaĵo pédagogie: didaktiko, pedagogio pédagogique: didaktika, pedagoga, pedagogia, priinstrua pédagogue: pedagogiisto, pedagogo pédale: pedalo pédale de gaz: akcelilo pédaler: pedali pédalo: pedalboato pédant: magistro, pedanta, pedantulo pédanterie: pedanteco pédérastie: pederastio pédiatre: infankuracisto, pediatro pédiculaire (adj.): pedika pédicure: pedikuristo pédicurer: pedikuri pédicurie: pedikuro pédologie: grundoscienco pédologiste: grundosciencisto pédologue: grundosciencisto pédoncule: pedunklo pédophile: pedofiliulo pédophilie: pedofilio pédopornographie: infanpornografio peepshow: seksogapejo Pégase: Pegazo peigne: kombilo peigne de Dirac: diraka kombilo peigner: peigner (carder): diskombi peigner (cheveux, poils): kombi peindre: peniki, pentri peindre (recouvrir de peinture): farbi peine: kondamno, korpremateco peine (affliction): afliktiĝo peine (affliction): aflikto à peine (adverbe): apenaŭ à peine (conj. sub.): apenaŭ peine (affliction): ĉagreniĝo peine (affliction): ĉagreno valoir la peine: indi peine capitale: kondamno al morto peine capitale: mortkondamno peine (efforts): peno pour la peine: rekompence pour la peine de: rekompence pro à peine (conj. sub.): tuj de kiam peiné: malgaja peiner: peni peiner (chagriner): aflikti peiner (chagriner): ĉagreni peiner à rattraper: postlami peintre: pentristo Peintre (constellation): Pentristo peintre en bâtiment: domkolorigisto, farbisto peinture: farbo, pentraĵo, pentrarto peinture (produit à base de pigments): kolorigilo peinture (produit à base de pigments): kolorilo peinture murale: murpentraĵo Pékin: Pekino pelage (d'un animal): hararo pélamide: pelamido pélamyde: pelamido pélargonium: pelargonio Pélasges: pelasgoj Pélécanidés: pelikanedoj pêle-mêle: pelmelo peler (fruit): senŝeligi pèlerin: pilgrimanto pèlerinage: pilgrimo pèlerine: pelerino pélican: pelikano pelisse: peltomantelo pellagre: pelagro pelle: fosilo, polvoŝovelilo, ŝovelilo creuser à la pelle: ŝoveli pelle à vanner: ventolilo pelle de boulanger: panŝovelilo pelleter: ŝoveli pellicule: pellicule (phot., mince couche): filmo pellicule (squame): haŭtero Péloponnèse: Peloponezo pelote: fadenglobo pelote (de fil, etc.): fadenbulo peloton: plotono se pelotonner: kunruliĝi pelouse: gazono, herbejo, herbobedo, herbotapiŝo, razeno peluche: pluŝo peluche (tissu): felpo pelure: ŝelo pelvis: pelvo Pénates: penatoj penchant: emo penchant (propension): inklino penchant (pour qc ou qn): interesiĝo penchant (pour qc ou qn): intereso penchant (affection): korinklino penché: malrekta pencher (pour): emi pencher (pour) (être enclin): inklini pencher (pour) (devenir enclin): inkliniĝi pencher: faire pencher (pour): inklinigi faire pencher (en faveur de...): klini pencher (tr., incliner): klini pencher (intr., s'incliner): kliniĝi se pencher: kliniĝi pendant: pendant (durant): dum pendant (chose comparable): paralelo pendant ce temps: dume, intertempe pendant que: dum penderie: vestoŝranko pendre: pendre (être suspendu): pendi pendre (suspendre): pendigi pendre (exécuter): pendumi pendule: pendule (horloge): horloĝo pendule (masc.): pendolo pénétrant: akravida, penetra, penetrema pénétrer: eniĝi, penetri faire pénétrer: enveturigi faire pénétrer: penetrigi pénétrer profondément: enpenetri pénible: peniga, peza péniche: barĝo pénicilline: penicilino pénien: penisa péninsule: duoninsulo péninsule Arabique: Araba Duoninsulo Péninsule balkanique: Balkanio péninsule de Basse-Californie: Kalifornia Duoninsulo péninsule Ibérique: Ibera Duoninsulo péninsule italienne: Itala Duoninsulo pénis: kaco, peniso faire pénitence: pentofari Pennsylvanie: Pensilvanio penny: penco, penio pénombre: duonlumo pensable: konceptebla pense-bête: memorigilo pensée: pensado, pensaĵo, penso, trikoloreto, violego penser: opinii, pensi qui donne à penser: pensiga penseur: pensisto pensif: absorbita, enpensema, pripensema pension: pensio, pensiono pension alimentaire: alimento pension de retraite: emerituro pensionnaire: pensionano, pensionulo, pensiulo pensionné: pensiulo pensionner: pensii pentaèdre: kvinedro pentagone: kvinlatero, pentagono pentagramme: pentagramo pentamètre: pentametro pentamètre ïambique: kvinjambo pentamètre trochaïque: kvintrokeo pente: angula koeficiento, deklivo, inklino être en pente: deklivi Pentecôte: Pentekosto pentecôtisme: Pentekostismo pentecôtiste: pentekostisto pentose: pentozo pénultième: antaŭlasta pénurie: malabundo Penza: Penzo péon: peono Péoniacées: peoniacoj pépé: avĉjo pépie: pipso pépier: kviviti, plorpepi pépin: grajno pépin (bot.): kerno péplos: peplo péplum: peplo pepsine: pepsino peptide: peptido péquin: filistro percale: perkalo perçant: akra percée: trarompi perce-neige: galanto perce-oreille: forfikulo percepteur: impostisto perceptible: sentebla perception: percepto, sensaco percer: aŭrori, piki, tratrui percer (forer): bori percer (pénétrer): trapenetri percer (voir à travers): travidi percer en creusant: trafosi percevoir: distingi, percepti, sensi perche: perĉeo, perko perche de mer: labrako perche goujonnière: perĉo Percidés: perkedoj percnoptère: perknoptero (instrument de musique à) percussion: frapinstrumento percuter: frapi, perkuti percuter (heurter): kolizii perdre: perdi se perdre (devenir inutilisable): detruiĝi se perdre (disparaître): forperdiĝi perdre (de l'argent, une bataille, au jeu, etc.): malgajni se perdre: perdiĝi se perdre: perei on hasarde de perdre en voulant trop gagner: tro grandaj kalkuloj kondukas al nulo perdre connaissance: senkonsciiĝi perdre conscience: senkonsciiĝi se perdre dans ses pensées: enmemiĝi perdre la vie: senviviĝi perdre pied: perdi la piedtenon perdre ses illusions: elreviĝi, seniluziiĝi perdrix: perdriko être perdu: malorientiĝi perdurer: persisti père: patro se conduire comme un père pour...: patri Père: po père adoptif: adopta patro perfectionner: perfektigi perfide: malica, mallojala, perfida perforer: tratrui pergélisol: ĉiamfrosta grundo, ĉiamfrosto, permafrosto pergola: pergolo pergole: pergolo péricarde: perikardo péricarpe: grajnumo, perikarpo péricliter: dekadenci, malprosperi péricope: perikopo péridot: peridoto périgée: perigeo périhélie: perihelio péril: danĝero périlleux: kolrompa périmé: malaktuala périmètre: perimetro périnéal: perinea perinée: perineo période: periodo période (historique): mondaĝo période (historique): tempaĝo période d'essai: provtempo période probatoire: provtempo périodique: perioda, periodaĵo périodique (publication): gazeto (fonction) périodique: perioda périodiser: periodigi périoste: periosto péripatéticien: peripatetiko péripatéticienne: amoristino, amovendistino, ĉiesulino, malĉastistino, prostituitino péripétie: peripetio périphérie: periferio périphérie (d'une ville): antaŭurbo périphérique: malcentra, periferia périphérique de sortie: eligilo périphérique d'entrée: enigilo périphrase: ĉirkaŭfrazo, perifrazo périple: periplo périr: mortiĝi, perei faire périr: pereigi périscope: periskopo périssable: difektiĝema périssodactyles: neparhufuloj péristyle: peristilo péritoine: peritoneo perle: bido, perlo donner des perles aux cochons: ĵeti perlojn antaŭ la porkojn de perle: perla perlé: perla perler: perli permanence: deĵoro être de permanence: deĵori permanent: ĉiama, permanenta, senŝanĝa perméable: permeabla, tralasema permettre: permesi, rajtigi permettre (rendre possible): ebligi Permien: diaso, permio permis: permesilo, rajtigilo être permis: lici permis de conduire: kondukpermesilo permissif: permesema permission: permeso permutation: permuto, substituo permutation (de n éléments): permutaĵo permutation circulaire: cikla permuto permuter: permuti pernicieusement: perverse pernicieux: perversa péroné: fibulo Pérou: Peruo perpendiculaire: perpendiklo perpendiculaire (adj.): orta perpendiculaire (subst.): ortanto perpendiculaire (adj.): perpendikulara perpendiculaire (subst.): perpendikularo perpétuel: porĉiama perplexe: perpleksa perplexité: perplekso perron: perono perroquet: bramvelo, papago perruche ondulée: melopsitako perruque: hararo, peruko persan: persa perse: persa Perse: Persio, perso, Persujo persécuter: opresi, persekuti Persée: Perseo persévérance: persisto persévérant: persistema perséverer: persisti persil: petroselo persistant: daŭra, senintermita persister: persisti persister (durer): daŭri personnage (de fiction): rolulo personnage principal: heroo personnalité: ĥaraktero, karaktero, personeco personnalité (personne éminente) : eminentulo personnalité (célébrité): famulo personnalité juridique: jura persono personne: neniu, persono de personne: nenies personne âgée: grandaĝulo, profundaĝulo personne civile: jura persono personne de même âge: samaĝulo personne ignoble: malnoblulo personnel: persona personnel (ensemble des employés): dungitaro membre du personnel: dungito faisant partie du personnel externe: eksteretata faisant partie du personnel propre: etata personnel (ensemble des employés): etato personnel humanitaire: homhelpa personaro personnel (ensemble des employés): laborantaro personnel (ensemble des employés): personaro personnel d'accueil: akceptisto personnellement: persone personne mal informée: neinformito personne morale: jura persono personne physique: natura persono groupe de personnes: personaro personnification: personigo perspective: perspektivo perspicace: akravida, klarvida, sagaca, sagaculo persuader: konvinki, persvadi persuasif: persvada persuasion: konvinkiteco perte: malprofito perte de temps: tempomalŝparo Perth: Perto pertinence: kongrueco pertinent (approprié): kongrua perturbation: perturbo perturbé: malserena, maltrankvila perturber: disturbi, maltrankviligi, perturbi péruvien: perua Péruvien: peruano péruvienne: perua Péruvienne: peruanino, peruano pervenche: vinko pervers: malvirta, malvirtulo, perversa pervertir: degenerigi, malnobligi, senmoraligi pesant: multepeza, peza pesant (d'esprit): malsprita rendre pesant: pezigi devenir pesant: peziĝi pesant (d'esprit): sensprita pesanteur: pesanteur (lourdeur): multepezeco pesanteur (lourdeur): pezo Peschawar: Peŝavaro peser: peser (importer): gravi peser (examiner attentivement): pesi peser (un objet): pesi peser (appuyer): pezi peser (avoir un poids donné): pezi peseta: peseto peso: peso peson: pesilo pessah: Pasko pessaire: pesario pessimisme: pesimismo pessimiste: nigrevidulo, pesimisto peste: pesto pesticide: pesticido pestilence: fetoro, haladzo, stinko pestilentiel: haladza pet: furzo péta: po péta-: peta- pétale: florfolio, korola folio, petalo pétard: petardo être en pétard: koleri mettre en pétard: kolerigi pétase: petazo pétasite: petazito péter: furzi, knali péter (intr., faire un bruit sec): klaki pétiole: folitigo, petiolo petit: eta, etulo, malgranda, pita petit (d'un animal): ido petit (enfant): infaneto infiniment petit (subst.): infinitezimo sans le plus petit...: sen ajna sans le plus petit...: sen ia eĉ plej malgranda sans le plus petit...: sen ioma petit ami: amoranto petit à petit: iom post iom, laŭgrade Petit Chaperon rouge: Ruĝkufulineto Petit chariot: Malgranda Ursino Petit Cheval (constellation): Ĉevaleto Petit Chien (constellation): Malgranda Hundo petit coq de bruyère: tetro petit-déjeuner (subst.): matenmanĝo petit doigt: malgranda fingro petite amie: amoranto petite annonce: gazetanonco petite entreprise: firmeto petite-fille: nepino petite lèvre: nimfo petite monnaie: monereto petit-enfant: genepo Petite Ourse: Malgranda Ursino petite ville: urbeto petit-fils: nepo petit-four: kekso pétition: peticio, petskribo faire une pétition: peticii pétitionner: peticii petit lait: selakto Petit Lion (constellation): Malgranda Leono petit nom: karesnomo Petit Renard (constellation): Vulpino les petits ruisseaux font les grandes rivières: riveretoj fluas al riveroj petits-enfants: genepoj pétrifier: ŝtonigi se pétrifier: ŝtoniĝi pétrin (de boulanger): knedujo pétrir: knedi pétrochimie: petrolĥemio pétrole: petrolo, ŝtonoleo Organisation des Pays Exportateurs de Pétrole: Organizaĵo de Petrol-Eksportaj Landoj pétrole brut: nafto pétrolier: naftoŝipo pétunia: petunio peu: malmulte il y a peu: ĵus peu à peu: iom post iom peu après: postnelonge peu de: malmulta peu fiable: nefidinda peu importe: ne gravas... peuplade: gento peuple: etno, popolo peupler (fréquenter): frekventi peuplier: poplo peuplier tremble: tremolo peur: timo avoir peur de: timi peureux: malkuraĝa, timulo peut-être: eble peyote: pejotlo peyotl: pejotlo pfennig: pfenigo phacochère: fakoĉero, verukapro phaéton (calèche): faetono phage: bakteriofago phagocyte: fagocito phalange: falango phalanstère: falangejo, falanstero phalarope: falaropo Phallus: faluso phallus artificiel: dildo, gadmeso Phanar: Fanaro Phanariote: fanarano, fanarulo phanère: fanero phanérogames: fanerogamo, semoplantoj Phanérozoïque: fanerozoiko pharaon: faraono phare: lumturo, plenlumo pharisien: fariseo pharmacie: pharmacie (boutique): apoteko pharmacie (science): farmacio pharmacien: farmaciisto pharmacologie: farmakologio pharmacologue: farmakologo pharmacopée: farmakopeo pharynx: faringo phase: fazo en phase (loc. adj.): akorda en phase (loc. adj.): akorda en phase (loc. adv.): akorde être en phase (avec qc): akordi être en phase (avec qn): akordi se mettre en phase (avec qc ou qn): akordiĝi en opposition de phase: kontraŭfaza en phase: samfaza se mettre en phase (avec qc ou qn): veni en akordon phasianidés: fazanedoj phellandre: felandrio Phénicie: Fenicio, Fenicujo phénicien: fenica Phénicien: fenico phénix: fenikso Phénix (constellation): Fenikso phénol: fenolo phénoménal: fenomena phénoménal (gigantesque): kolosa phénomène: apero, fantaziulo, fenomeno phénoménologie: fenomenologio phénotype: fenotipo phéromone: feromono phi: fio Philadelphie: Filadelfio philanthrope: filantropo philanthrope (adj.): homama philanthropie: filantropio, homamo philanthropique: homhelpa philantropique: filantropia philatélie: filatelo philatéliste: filatelisto philharmonie: filharmonio Philibert: Filiberto Philippe: Filipo Philippines: Filipinoj philistin (personne vulgaire, conformiste): filistro philodendron: filodendro philologie: filologio philologique: filologia philologue: filologiisto, filologo philosémite: filosemito philosophe: filozofo rester philosophe: filozofi philosopher: filozofi, filozofii philosophie: filozofio phlegmon: flegmono phloème: basto, floemo phlyctène: flikteno Phnom Penh: Pnompeno phobie: fobio Phobos: Fobo phocidés: fokedoj phœnicoptéridés: fenikopteredoj phœnicoptériformes: fenikopteroformaj Phoenix: Fenikso pholade: borkonko, folado phone: parolsono phonème: fonemo phonétique: phonétique (adj.): fonetika phonétique (subst.): fonetiko phonétisme (caractéristiques phonétiques): fonetismo phonographe: fonografo phonologie: fonologio phonologiste: fonologiisto, fonologo phonomètre: fonometro phonoscope: fonoskopo phonotactique: fonotakso phonotaxe: fonotakso phoque: foko phorminx: formingo phosphate: fosfato phosphatidylcholine: lecitino phosphaturie: fosfaturio phosphite: fosfito phosphocalcique: fosfokalcia phosphore: fosfo, fosforo, po phosphorescence: fosforesko phosphorescent: fosforeska être phosphorescent: fosforeski phosphorite: fosforito photo: foto, fotografaĵo prendre en photo: foti prendre en photo: fotografi appareil photo: fotografilo prendre en photo: kliŝi appareil photo: kodako photochromie: fotokromio photocopie: fotokopio photocopier: fotokopii photocopieur: fotokopiilo photocopieuse: fotokopiilo photo d'identité: fotoportreto photoglyptie: fotogliptiko photogrammétrie: fotogrametrio photographe: fotisto, fotografisto photographie: fotografo photographie (art): fotarto photographie (image): foto photographie (image): fotografaĵo photographie (art): fotografarto photographie (discipline): fotografio photographier: foti, fotografi photographique: fotografa photograver: fotogravuri photograveur: fotogravuristo photogravure: fotogravuro photolithographie: fotolitografio photolyse: fotolizo photolyser: fotolizi photomètre: fotometro photon: fotono photophore: lumorgano photosphère: fotosfero photosynthèse: fotosintezo, lumsintezo phototypie: fototipio phrase: frazo phraséologie: frazeologio phraseur: frazisto phratrie: fratrio phrénologie: frenologio phrénologue: frenologiisto, frenologo Phrygie: Frigio phtiriase: pedika malsano phtisie: ftizo phylactère: filakterio phylloxéra (insecte): filoksero phylogénèse: filogenezo phylogénie: filogenezo phylum: filumo physicien: fizikisto physiocrate: fiziokrato physiocratie: fiziokratismo physiognomonie: fiziognomiko physiologie: fiziologio physiologiste: fiziologiisto, fiziologo physiologue: fiziologiisto, fiziologo physionomie: fizionomio, vizaĝesprimo physiothérapie: fizioterapio physique: korpa, kresko physique (adj.): fizika physique (science): fiziko phytoplancton: vegetaĵa planktono phytothérapie: fitoterapio pi: pio piaffer: boli, stamfi piaffer (en p. d'un cheval): hufobati piailler: pepi Piandj: Pjanĝo pianiste: pianisto piano: piano piano à queue: fortepiano piano mécanique: pianolo piastre: piastro PIB: malneta enlanda produkto pic: buntpego à pic: apika pic (oiseau): pego piccolo: fifro pichenette: fingropafo pichet: kruĉo Picidés: pegedoj pickpocket: poŝa ŝtelisto, poŝoŝtelisto pico: po pico-: piko- picolo: fifro pictogramme: piktogramo pidgin: piĝino pie: piga, pigo pièce: pièce (d'habitation): ĉambro pièce (pour réparer un trou): flikaĵo pièce (réduit): kamero pièce (morceau): peco par pièce: poa d'une pièce: unupeca pièce à conviction: konviktaĵo pièce d'identité: identigilo pièce d'or de dix roubles: imperialo pièce de concert: koncertaĵo pièce de monnaie: monero pièce de musique: muzikaĵo pièce de théâtre: teatraĵo pièce de vêtement: vestaĵo pièce jointe: aneksaĵo, kunsendaĵo pièces justificatives: legitimaĵo piècette: monereto pied: piedo, postamento pied (mesure): futo pied (d'un objet): kruro à pied: piede au pied de: piede de pied (d'une perpendiculaire): piedo pied (poésie): verspiedo occupez-vous de vos pieds!: zorgu pri viaj aferoj! piédestal: piedestalo piédouche: piedestalo aux pieds de: piede de piège: kaptilo piège (fosse): enfalilo ils sont pris à leur propre piège: en la reton, kiun ili metis, enkaptiĝis ilia piedo piège (embûche): faligilo piège (embûche): falilo piège (embûche): insido le piège a fonctionné: la hoketo kaptis piégé (insidieux): insida piéger: enfaligi pièger: insidi pie-mère: piamatro pierre: ŝtono de pierre: ŝtona Pierre: Petro pierre à aiguiser: akrigilo, akrigoŝtono pierre angulaire: angulŝtono pierre angulaire (fig.): fundamenta ŝtono pierre d'achoppement: ŝtono de falpuŝiĝo pierre levée: menhiro pierre milliaire: mejloŝtono pierre philosophale: filozofia ŝtono pierre précieuse: gemo pierre qui roule n'amasse pas mousse: ŝlosilo uzata ruston ne konas pierre tombale: tomboŝtono piété: pieco, respektego acte de piété: piaĵo piétiner: piedpremi, trampli, treti piétisme: pietismo piétiste: pietismano, pietisto piéton: piediranto piètre: mediokra pieu: paliso pieuvre: polpo pieux: pia pigeon: dupo, kolombo pigeon biset: rokkolombo pigeon domestique: domkolombo pigeon ramier: palumbo, ringokolombo pigeon voyageur: leterkolombo piger (comprendre): kompreni pigment: pigmento pigmentaire: pigmenta pigmentation: pigmentiĝo pigmenter: pigmenti pignon: gablo pilaf: pilafo pilastre: murkolono, pilastro Pilate: Pilato pilau: pilafo pilchard: sardino pile: atompilo, averso, pilo, staplo pile (tas): kolono pile (assiettes, livres, etc.): stako pile (structure de données) : stako piler: pisti pilier: kolono, piliero pili-pili: pilipilio piller: prirabi pilon: pistilo pilori: malhonora kolono, pilorio mettre au pilori: pilorii pilote (de périphérique): pelilo pilote: piloto, veturigisto pilote (personne qui conduit): kondukanto pilote (professionnel): kondukisto piloter: administri, piloti, ŝofori, stiri piloter (diriger): konduki pilule: pilolo piment: kapsiketo piment de la jamaïque: pimento pimpant: pimpa pimpinelle: pimpinelo pin: pino Pinacées: pinacoj pinacle: pinaklo, spajro pinacothèque: pinakoteko pinailler: saĝumi piñata: pinjato pince: pinĉilo pince (outil): pinĉprenilo pince à feu: fajroprenilo pince à linge: tukpinĉilo pinceau: peniko pincée: pinĉaĵo pin cembro: cembro pince-nez: nazpinĉilo, nazumo pincer: pinĉi pine: kaco pingouin: pingveno petit pingouin: aŭko pingpong: tabloteniso Pinocchio: Pinokjo pin parasol: pinio pin rouge: ruĝa pino pin rouge japonais: ruĝa pino pinson: fringo pin sylvestre: ruĝa pino pintade: numido pinte: pindo, stofo pioche: pikfosilo, pioĉo piocher: pioĉi pion: peono, ŝtono pionnier: pionnier (initiateur): iniciatinto pionnier (initiateur): iniciatoro pionnier (adj.): pionira pionnier (subst.): pioniro piou !: pep pipe: pipo pipe (informatique): dukto faire une pipe: midzi pipe à eau: akvopipo pipeau: ŝalmo pipe-line: naftodukto, naftokondukilo Pipéracées: piprujacoj faire pipi: urini piplette: babilulo piquant: pika piquant (épineux): dorna piquant (épine): dorno pique: piko, ponardego pique (raillerie): incito pique (jeu de cartes): piko pique-nique: pikniko pique-niquer: pikniki piquer: enpiki, piki, stebi piquet: paliso, pikedo piquette: acidaĵo piqueuse: stebilo piqure: piko piranha: piranjo pirarucu: pirarukuo pirate: kaperanto, pirato pirate (informatique): kodrompisto pirate de l'air: aerpirato, kaperanto pirate informatique: retpirato pirater: pirati pirouette: pirueto pirouette (verbale): spritaĵo pirouetter: pirueti pisang: pizango pisciculteur: fiŝbredisto piscine: naĝejo Pise: Pizo Pisidie: Pisidio pisse: pisaĵo pissenlit: leontodo pisser: pisi pisser dans un violon: tordi ŝnurojn el sablo pistache: pistako pistachier: pistakujo piste: kurejo, trako piste cyclable: biciklovojo piste de dance: dancareno pister: postĉasi pistil: pistilo pistolet: pistolo pistolet mitrailleur: maŝinpafilo piston: piŝto pistou: bazilio piteux: kompatinda pitié: favorkoreco, kompatemo, kompato, korfavoro prendre en pitié: ekkompati avoir pitié de: favorkori avoir pitié (de): kompati faire pitié (à): kompatigi qui inspire pitié: kompatinda avoir pitié de: korfavori mieux vaut l'envie que la pitié: pli bone estas enviigi ol kompatigi sans pitié: senkompata sans pitié: senkompate absence de pitié: senkompateco pitoyable: pitoyable (enclin à la pitié): kompata pitoyable (qui inspire pitié): kompatinda pittoresque: pentrinda, pitoreska Pittsburgh: Picburgo pivot: pivoto pivoter: pivoti pixel: rastrumero pizza: pico pizzeria: picejo placard (affiche): afiŝo placarder: afiŝi place: loko, pozicio, sidloko à la place: anstataŭe petite place: placeto place (publique): placo mettre en place: primeti place (hiérarchique): rango haut placé: altranga placebo: placebo place du marché: bazarejo place forte: burgo placenta: placento placer: loki, lokumi placer (qn qp): instali placer après: postmeti placette: placeto placide: flegma placidité: flegmo plaf !: pum plafond: plafono plage: plaĝo, strando plagiat: plagiato plagier: plagiati plagiste: plaĝumanto plaid: plejdo plaider: pledi plaie: vundo plaie (fléau): plago plaindre: plaindre (avoir de la compassion): kompati à plaindre: kompatinda se plaindre: plendi se plaindre: vei plaine: ebenaĵo plainte: ĝemo, plendo, veo déposer plainte: plendi porter plainte: plendi plaintif: kompatveka plaire (à): interesi plaire: plaĉi plaisamment: ŝerce plaisant: plaĉa plaisant (amusant): komika plaisantant à demi: duonŝerce plaisanter: humuri, ŝerci plaisanter (quelqu'un): moketi plaisanterie: ŝerco plaisanterie mise à part: senŝerce plaisantin (adj.): ŝercema plaisir: agrablaĵo, plezuro, volupto faites-moi le plaisir de: faru al mi ĉi tiun komplezon faire le plaisir de: komplezi avec plaisir: kun plezuro avoir plaisir: plezuri faire plaisir à: plezurigi plan: plano plan (adj., math.): ebena plan (adj.): ebena plan (subst., géom.): ebeno plan (d'un ouvrage): kanvaso premier plan: malfono plan (carte): mapo plan affine: afina ebeno planche: tabulo planche à découper: haktabulo planche à repasser: gladotabulo planche à roulettes: rultabulo planche à voile: veltabulo planche de salut: savtabulo plancher: planko plancton: planktono plan de symétrie: simetriebeno plan de travail: kuirejstablo planer: flugpendi, glisi planète: planedo planète naine: nanplanedo planètologue: planedologo planeur: glisilo planifier: plani planimétrie: planimetrio plan incliné: ramplo planipennes: retflugiluloj planisphère: mondmapo, platglobo planque: kaŝejo planquer: kaŝi plan stratégique: laborplano plantain: plantago plantation: plantejo plante: kreskaĵo, planto plante d'intérieur: ĉambra vegetaĵo plante du pied: piedplato, plando plante médicinale: kuracherbo plante pluriannuelle: staŭdo planter: enpiki, planti plantes à fleurs: semoplantoj plante vivace: staŭdo plantureux: abunda, prospera plan vectoriel: vektora ebeno plaque: plako, plato plaque commémorative: memortabulo plaque d'immatriculation: licencplato, numerplato plaque de four: bakpleto plaque minéralogique: licencplato plasma: plasmo plasmide: plasmido plasmocyte: plasmoĉelo plastique: plasta, plasteca, plastika, plasto plastronner: brustoŝveli plastronner (se vanter): fanfaroni plat: senreliefa, sensuka plat (adj.): ebena plat (lisse): glata plat (subst.): plado plat (adj.): plata plat (partie plate de qc): plataĵo plat (partie plate de qc): plato plat (adj., qui manque d'originalité): senkaraktera (angle) plat: streĉita platane: platano plat cuisiné: kuiraĵo plat de la main: manplato, polmo plateau: pleto, scenejo plateau (géog.): altebenaĵo plateau (techn.): plataĵo plateau (géog.): tablomonto plateau continental: kontinentobreto plateau de balance: pesiltaso plateau-repas: manĝpleto plate-bande: bedo plateforme: platformo plate-forme: plataĵo plateforme gazière: gasplatformo plateforme pétrolière: naftoplatformo plathelminthes: platvermoj platine: plateno Platon: Platono de Platon: platona platonicien: platona platonique: platona platonisme: platonismo platonisme mathématique: matematika platonismo plâtre: gipso, stuko plâtrer: gipsi, stuki plausiblement: kredeble Plaute: Plaŭto plèbe: plebo plébéien: plebano plébiscite: plebiscito plectre: plektro Pléiades: Plejadoj plein: kompleta, plena être plein: abundi plein comme un œuf: plenplena plein de: milmil pleine (gravide): graveda pleinement: absolute Pléistocène: plejstoceno pléonasme: pleonasmo pléthore: balasto plèthre: pletro pleurer: larmi, plori, postplori, priplori pleurer (qn, la mort de qn): funebri pleurer tout son saoul: satplori pleurésie: pleŭrito pleureur: plorema pleureuse: ĝemistino, ploristino pleuronecte: pleŭronekto pleuronectiformes: pleŭronektoformaj pleurs: ploro pleuviner: pluveti pleuvioter: pluveti pleuvoir: pluvi pleuvoir (en p. des ennuis): fali faire pleuvoir (des balles, des ennuis): faligi pleuvoir à verse: pluvegi plèvre: pleŭro pli: pli (pliure): faldo pli (partie fléchie de qc): fleksaĵo pli (partie fléchie de qc): flekso pliable: faldebla plie: pleŭronekto plier: plier (qc de pliable): faldi faire plier: fleksi plier (tr.): fleksi plier (intr.): fleksiĝi faire plier (inciter à céder): klini plier (tr., incliner): klini plier (intr., s'incliner, céder): kliniĝi se plier (s'incliner, céder): kliniĝi se plier (se conformer): konformiĝi plier (adapter): laŭigi se plier (se conformer): sin konformigi Pline: Plinio Pline l'Ancien: Plinio la Maljuna Pline le Jeune: Plinio la Juna plinthe: plinto Pliocène: plioceno plique polonaise: pliko faire des plis: sulkiĝi plisser: plisi, sulki, sulkigi plisser (tr. marquer de plis): faldumi se plisser: sulkiĝi pliure: faldo plomb: plomb (grain de plomb): plumbero plomb (métal): plumbo plomber: plombi plombier: tubisto plongeoir: plonĝtabulo, saltotabulo Plongeon: gavio plongeon (oiseau): kolimbo plonger: plonĝi, subakvigi, subakviĝi, subnaĝi plonger (qc dans qc): dronigi plongeur: subakviĝanto, subakvisto plouf !: plaŭ plouf: plaŭd ploutocrate: plutokrato ploutocratie: plutokratio ployer: ployer (tr.): fleksi ployer (intr.): fleksiĝi ployer (intr): subfali plugiciel: kromaĵo plugin: kromaĵo plug-in: kromprogramo pluie: pluvo pluie acide: acida pluvo pluie battante: pluvego pluie verglaçante: glacipluvo plumage: plumaro plume: plumo plumeau: polvoviŝilo plumer: senplumigi Plumeria: plumerio plumet: tufo plumier: plumujo pluralité: malunueco, plureco organisme pluricellulaire: plurĉelulo pluriel: multenombro, pluralo marque du pluriel: -j plus: des, pli, plu, plus en plus: eksteretata en plus: ekstra au plus: maksimume plus (gain): pluso point le plus bas: nadiro la plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a: de nehavanto eĉ reĝo nenion ricevos plus d'un: pli ol unu plus exactement: pli ĝuste plusieurs: pluraj à plusieurs: kolektiva à plusieurs: komuna plus — plus: ju... des plus précisément: ĝustadire plus-que-parfait: pluskvamperfekto plus tard: malbaldaŭ plus-value: plus-value (écon.): plivaloro plus-value (marx.): plusvaloro Pluto: Pluto Pluton: Pluto, Plutono plutonium: plutonio plutôt: pli ĝuste, prefere pluvier: ĥaradrio PME: firmeto PNB: malneta nacia produkto pneu: pneŭmatiko, pneŭo pneumatique: pneŭmatika, pneŭmatiko pneumocoque: pneŭmokoko pneumologie: pneŭmonologio pneumologue: pneŭmonologo pneumonie: pneŭmonio pneumonie atypique: netipa pneŭmonio Pô: Pado poche: poŝo, taŝo sortir de sa poche: elpoŝigi de poche: poŝa poche marsupiale: ventropoŝo pocher: poĉi, stencili pocher (ébouillanter): brogi pochoir: stencilo podagre: podagro podaire: podajro podcast: podkasto podcasting: podkastado podestat: podestato podium: podio podzol: podzolo podzosol: podzolo poêle: hejtoforno, pato, stovo poème: poemo poème à la manière chinoise: ĉinesko poème à la manière japonaise: japanesko poème enfantin: infanrimo recueil de poèmes: poemaro poésie: poezio poésie (œuvre en vers): poeziaĵo poésie (œuvre en vers): versaĵo poète: poeto poétique: poétique (subst.): poetiko poétique (adj.): poezia caractère poétique (de qc): poezieco pogatcha: pogaĉo pogrom: pogromo pogrome: pogromo poids: pezo avoir du poids (de l'influence): pezi poids (masse marquée): pezilo poignant: animskua poignard: ponardo poignarder: ponardi poignée: manpleno poignée (pour saisir): anso poignée de mains: manpremo poignet: manartiko, manradiko, manumo, pojno poil: haro poilu: harplena poinçon: grifelo poinçonneur: biletisto poindre: aŭrori poing: pugno point: punkto (à) quel point: kiom à quelque point que: kiom ajn point (gagné au jeu, à l'école): poento point cardinal: ĉefpunkto point culminant: verto point d'articulation: artikiga punkto point d'eau: akvejo point d'exclamation: krisigno point d'honneur: puntilio point d'information: informejo point d'interrogation: demandosigno point d'orgue: fermato point de couture: kudrero point de départ: elirpunkto point de friction (désaccord): frotpunkto point de maximum: maksimumiganto point de mesure: mezurpunkto point de minimum: minimumiganto point de repère: orientilo point de vue: rilato, vidpunkto point de vue (sur un panorama): videjo pointe: nazo, pikilo, pinto, pintumo pointe (aiguillon): dorno pointe (raillerie): incito de pointe: pinta pointe des pieds: piedpinto point équinoxial: ekvinoksa punkto pointer (être en forme de pointe): pinti point faible: vunda loko point fixe: fiksa punkto pointilleux: pedanta point noir: komedono point où la fonction admet un extrémum: ekstremumiganto points de suspension: tripunkto point suscrit: superpunkto pointu: akra, pinta point-virgule: punktokomo poire: piro poire (en caoutchouc): pilko poiré: pirvino poire à lavement: klisterilo poireau: poreo poire balsamique: momordiko poirier: pirujo petit pois: pizo pois chiche: kikero poison: veneno poisson: fiŝo Poisson austral (constellation): Aŭstrala Fiŝo poisson d'argent: lepismo poisson d'avril: aprila ŝerco poissonnier: fiŝvendisto poisson rouge: orfiŝo Poissons (constellation): Fiŝoj poissons osseux: ostofiŝoj poisson volant: flugfiŝo Poisson volant (constellation): Flugfiŝo poitrine: brusto poitrine (viande): brustaĵo poitrine (vêtement): ĉebrustaĵo poivre: pipro poivre du Sichuan: zantoksilo poivrer: pipri poivrier: piprujo poivrière: piprujo poivron: kapsiko poix: peĉo poker: pokero polaire: polara polaires: fliso polarisant: polariza polarisateur: polarizilo polarisation: polarizo polariser: polarizi polaroid: polaroido polder: poldero pôle: pôle (géog.): poluso pôle (math.): poluso pôle (phys.): poluso poleinte: polento polémique: polemiko polémiquer: polemiki, vortobatali polenta: maizkaĉo, polento polente: polento poli: polurita, poluro poli (courtois): ĝentila police: polico, poliso police antiémeute: kontraŭtumulta polico police de caractères: tiparo polichinelle: pulĉinelo policier: krimromano, policano, policisto poliomyélite: poliomjelito polir: poluri polir (peaufiner): glatigi polis: urboŝtato polissage: polurado polisson: bubo polissonnerie: bubaĵo politesse: ĝentileco politicien: politikisto politique: politika, politikisto, politiko politique linguistique: lingvopolitiko politique réaliste: realpolitiko politologie: politikologio politologue: politikologo polka: polko pollen: poleno grain de pollen: polenero polluant: poluaĵo polluer: polui pollution: poluado, polucio pollution nocturne: polucio Pollux: Polukso polo: poloo chemise polo: poloĉemizo polochon: kapkuseno Pologne: Polio, Pollando, Polujo polonais: pola Polonais: pollandano, polo, polujano Polonaise: polino polonium: polonio poltron: poltrona, poltrono polyamide: poliamido polyamour: pluramemo polyandrie: pluredzeco, poliandrio polyarthrose: poliartrozo polychètes: poliĥetoj polychrome: diverskolora polyclinique: polikliniko polyculture: plurkultivo polyèdre: pluredro polyèdre à n faces: n-edro polyester: poliestero polygame: poligamiulo polygamie: plurgeedzeco, poligamio polyglotte: plurlingvulo, poligloto polygonacées: poligonacoj polygone: plurlatero, poligono polygone à n côtés: n-latero polygynie: pluredzineco, poliginio polymérase: polimerazo polymère: polimero Polynésie: Polinezio Polynésie française: Franca Polinezio Polynésien: polineziano polynôme: polinomo polynôme à n termes: n-termo polynôme caractéristique: karakteriza polinomo polynôme formel: formala polinomo polynôme nul: nulpolinomo polynôme unité: unuopolinomo polynomial: polinoma polype: polipo polyphonie: polifonio polypole: polipolo polyptère: poliptero polysème: plursencaĵo polysémie: plursenceco polysémique: plursenca polystyrène: polistireno polytechnique: politekniko polythéisme: plurdiismo, politeismo polythéiste: politeisto pomélo: grapfruktarbo, grapfrukto pommade: pomado pommader: pomadi pomme: pomo tomber dans les pommes: fali svene pommeau: pomelo pommeau de douche: duŝrozo pomme cannelle: sukerpomo pomme d'Adam: gorĝopomo pomme de douche: duŝrozo pomme de lait: stelpomo pomme de terre: terpomo pomme de terre (plante): terpomujo pommeraie: pomejo pommette: pufvangeto, vangosto pommier: pomujo pommier cannelle: sukerpomarbo pompe: bombasto, pumpilo, puŝlevo pompe à essence: benzinpumpilo pompe d'injection: injektopumpilo Pompéi: Pompejo pomper: pumpi entrepreneur de pompes funèbres: funebristo être pompette: havi iom da vaporo en la kapo pompeux: pompa, pompo pompier: fajrobrigadano, fajrobrigadisto, fajrosoldato pompier (subst.): brulestingisto pompiers: fajrobrigado pompon: kvasto ponce: pumiko Ponce: Pontio ponceau: punca, punco Ponce Pilate: Pilato poncif: kliŝo ponctuation: interpunkcio ponctuel: akurate ponctuer: punkti ponctuer (placer la ponctuation): interpunkcii pondération (prévoyance): prikalkulo Pondichéry: Pondiĉero pondre (une idée): akuŝi poney: ĉevaleto, poneo pongé: ponĝeo pont: pont (d'un navire): ferdeko pont (fig.): ponto pont (voirie): ponto pont à bascule: baskulponto ponte: elitulo ponter: superponti pontifiant: predikema pontifier: frazi pont-levis: levponto ponton: pontono pontonnier: pontonisto pont suspendu: pendponto pont tournant: turniĝanta ponto pop (musique): popo pop-corn: krevmaizo pope: papo, popo popeline: poplino populace: kanajlaro populage: kalto populaire: populara populariser: famigi, popularigi se populariser: populariĝi popularité: populareco population: loĝantaro, popolo, populacio populeux: multhoma populisme: popolismo porc: porkaĵo, porko porcelaine: porcelanaĵo, porcelano en porcelaine: porcelana porcelet: porkido porc-épic: histriko porche: porĉo, pordegejo porcherie: porkostalo porcins: porkedoj pore: poro poreux: pora , poroza Porifera: sponguloj pornographie: pornografio pornographie enfantine: infanpornografio dojść do porozumienia: veni en akordon porphyre: porfiro Porphyre: Porfirio porridge: poriĝo port: haveno arriver à bon port: feliĉe alveni ĉe la havenon portable: téléphone portable: poŝtelefono portable (ordinateur): tekkomputilo portail: pordego, portalo Port-au-Prince: Portoprinco Port-d'Espagne: Portospeno port de mer: marhaveno port de pêche: fiŝhaveno porte: pordo mettre à la porte (licencier): eksigi mettre à la porte (licencier): forstreki el la etato mettre à la porte (licencier): maldungi porte-: rako porté: porté (enclin): ema porté (enclin): inklina être porté (à) (enclin): inklini devenir porté (à) (enclin): inkliniĝi porte accordéon: faldpordo porte-à-faux: kantilevro porte-avion: avioŝipo porte battante: klappordo porte-cigare: cigarujo porte coulissante: ŝovpordo porte d'écluse: kluzpordo porte d'entrée: dompordo porte-document(s): dokumentujo porte-document: teko portée: amplekso, pafdistanco, spano, trafpovo portée (mus.): liniaro portée (fig.., impact): pezo portée de flèche: sagpafo porte-épée: portepeo porte-fenêtre: fenestropordo portefeuille: biletujo, monpaperujo portefeuille d'assurances: asekurlibro porte-monnaie: monujo porte-parole: parolisto porte pliante: faldpordo porte-plume: plumingo porter (à) (rendre enclin): inklinigi porter (sur): koncerni porter: portero, porti se porter: farti porter (avoir sur soi): havi porter (à faire qc): instigi porter (inciter): klini aider à porter: kunporti porter (avoir sur soi): surhavi porter aux nues: apoteozi porter avec soi: kunporti porter un toast: tosti portes: portalo portes (d'une résidence, d'une ville): pordego porteur: portisto porteur spécial: ekspreso porte va-et-vient: svingpordo porte vitrée: fenestropordo portier: kortisto, pordisto portion: mezuritaĵo, porcio portique: portiko Port Moresby: Portmoresbo Porto Rico: Portoriko portrait: portreto portrait (photographique): fotoportreto portrait de groupe: grupportreto portraitiste: portretisto portrait photo: fotoportreto portraiturer: portreti portugais: portugala Portugais: portugalo Portugual: Portugalio, Portugalujo Port-Vila: Portvilao pose: pozo pose (installation): instalado Poséidon: Pozidono poser: meti poser (prendre une pose): pozi se poser (sur le sol): surgrundiĝi poseur: sinmontrema poseur (personne affectée): afektulo positif: pozitiva positif (affirmatif): jesa position: loko, pozicio, starpunkto position (hiérarchique): rango position (point de vue): rilato positive: réponse positive: jeso (isométrie) positive: pozitiva positivisme: pozitivismo positiviste: pozitivisto positon: pozitrono positron: pozitrono posséder: havi, posedi, proprumi posséder en commun: kunposedi possesseur: proprulo possessif: havema, poseda possession: propraĵo, propreco, proprumaĵo, proprumeco, tranco prendre possession de: ekposedi de possession: poseda possession (chose possédée): posedaĵo possibilité: eblo possible: ebla le plus possible: kiel eble plej autant que possible: laŭeble post(dans un forum Internet): afiŝo postal: poŝta postclassique: postklasika poste: poŝtejo, posteno, poŝto poste de commandement: stabejo poste-frontière: limgardejo poster: artafiŝo, posteni poster (envoyer par la poste): adresi poster(dans un forum Internet): afiŝi poste restante: poŝtrestante postérieur: postérieur (adj.): malantaŭa postérieur (ana.): pugo postface: postparolo posthume: postmorta à titre posthume: posteume postiche (adj.): postiĉa postier: poŝtisto postillon: antaŭrajdanto postillon (cocher): postiliono postindustriel: postindustria post-mortem: postmorta postposer: postmeti postposition: postpozicio post-révolutionnaire: postrevolucia post-scriptum: postskribo posttraitement: posttraktado postulant: kandidato postulat: postulato postuler: neprigi postuler (être candidat à): kandidati pot: pispoto, poto pot à feu: kuirpoto potage: supo potager (subst.): legomĝardeno potasse: potaso potasse caustique: kaŭstika potaso potassium: kalio, ko pot-au-feu: olapodrido, stufaĵo, stufujo, unupotaĵo pot d'un litre: litrujo pot de chambre: noktovazo pot de faïence: terpoto pot de fleurs: florpoto, florpoto poteau: fosto poteau d'incendie: hidranto potée: mikspotaĵo potence: potence (gibet): pendigilo potence (gibet): pendumilo potentiel: différence de potentiel: potenciala diferenco (champ) de potentiel: potencialhava (champ) potentiel: potencialhava potentiel (d'un champ vectoriel): potencialo potentiel (élec.): potencialo potentiel scalaire: skalara potencialo potentiel vecteur: vektora potencialo potentille: potentilo poterie: potfarado poterne: poterno potier: ceramikisto, potfaristo potin: klaĉo potinier: klaĉema potion: pocio pot-pourri: kvodlibeto Potsdam: Pocdamo pou: pediko pouah!: fi pouah: pu poubelle: rubujo pouce: dika fingro, polekso pouce (mesure): colo Pouchkine: Puŝkino poud: pudo poudre: pudro, pulvo, pulvoro jeter de la poudre aux yeux: ĵeti polvon en la okulojn réduire en poudre: pulvorigi poudre à laver: lavpulvoro poudre de cacao: kakapulvoro poudre de café: kafpulvoro poudre de riz: rizpudro poudrer: pudri poudrier: pudroskatolo pouf !: bac pouf: pufa, pufo, skabelo pouffer: subridi pouilleux: pedika pouillot fitis: fitiso pouillot véloce: ĉifĉafo poulailler: kokejo poulain: ĉevalido poule: kokino poule d'eau: akvokoko, galinulo poulet: kokido poulie: pulio poulpe: polpo poumon: pulmo poupe: pobo, poŭpo, ŝipmalantaŭo Poupe (constellation): Pobo poupée: pupo poupée russe: matrjoŝko poupon (nouveau-né): novnaskito pour: por, vice de pour ainsi dire: por tiel diri pour aucune cause: nenial pourboire: bakŝiŝo, gratifiko, trinkmono pourcent: elcento, procento pourcentage: elcento, elcentosigno, procento pour cette raison: tial pourchasser: ĉaskuri pourchasser (en courant): postkuri pourchasser (à cheval): postrajdi Pourim: Purimo pour la galerie: por parado pour noyer son chien on lui trouve la rage: por hundon dronigi oni nomas ĝin rabia pourpier: portulako pourpoint: jaketo pourpre: purpuro pour que: por ke pourquoi: kial pourquoi (subst., cause): kaŭzo pourquoi (subst.): kialo pourquoi (subst.): tialo pourri: putra pourrir: putri faire pourrir: putrigi pourriture: putraĵo pour sa part: siaparte poursuivant (subst.): postkuranto qui mérite d'être poursuivi: daŭriginda poursuivre: persekuti, postĉasi poursuivre (de ses assiduités): ĉirkaŭflirtadi poursuivre (continuer): daŭrigi se poursuivre: kontinui poursuivre (en courant): postkuri poursuivre en justice: persekuti pourtant: dume pour toujours: porĉiame pourtour: rando sur le pourtour: ĉirkaŭe pour une grande part: grandparte pour une part: iagrade pour vivre heureux vivons cachés: vivon privatan kaŝu la muroj pourvoir (de): havigi pourvoir: provizi pourvu que: kondiĉe ke pousse: ŝoso poussée: puŝo poussée (éruption cutanée): erupcio pousse-pousse: rikiŝo pousser: elkreski, kreski, premi, puŝi pousser (en tous sens): ĉirkaŭpeli faire pousser (une plante): eduki pousser (inciter): emigi pousser (à faire qc): instigi pousser (inciter): klini pousser (vers un état, à un acte): konduki faire pousser: kreskigi pousser (faire aller): peli pousser hors de: elpuŝi poussette: infanĉareto poussière: de poussière: polva poussière (grain): polvero réduire en poussière: polvigi poussière (collectif): polvo poussiéreux: polva poussin: kokido Poutine: Putino poutrage: trabaro poutre: trabo pouvoir: potenco pouvoir (v.): povi pouvoir (subst.): povo porter au pouvoir: surtronigi pouvoir d'achat: aĉetopovo pouvoir exécutif: ekzekutivo pouvoir judiciaire: jurisdikcio pragmatique: pragmata pragmatique (subst., linguistique): pragmatiko pragmatisme: pragmatismo Prague: Prago prairie: herbejo, prerio prâkrit: prakrito praline: pralino praséodyme: prazeodimo praticable (en p. d'une voie): irebla pratique: praktika, praktikema, praktiko, rutino pas pratique: maloportuna pratique (adj.): oportuna mettre en pratique: praktiki pratiquer: praktiki pratiquer en amateur: amatori praxéologie: prakseologio pré: gresejo, herbejo pré-: pra- préalable: antaŭkondiĉo constituer un préalable: kondiĉi préalable (subst.): kondiĉo préambule: antaŭparolo prébende: prebendo prébendier: prebendulo précaire: kaduka pré-calculer: antaŭkalkuli précambrien: antaŭkambrio pré carré: influsfero précaution: antaŭgardo précautionner: antaŭgardi précautionneusement: garde précautionneux: antaŭgarda précède: ce qui précède: antaŭaĵo ce qui précède: antaŭo précédemment: antaŭe précédent: antaŭa, precedenco sans précédent: senekzempla précéder: antaŭi, antaŭiri, antaŭveni, devanci précéder (arriver avant): antaŭiĝi précepte: precepto précepteur: guvernisto précesion: precesio prêche: prediko prêcher: prediki précieux: altvalora, kara, multvalora, precioza précieux (affecté): afekta précieux (affecté): afektema préciosité: afekto, preciozismo précipice: abismo, senfundaĵo précipité (hâtif): hasta précipiter: precipiti se précipiter (dans un lieu): enfali se précipiter (sur qc): impeti précis: preciza précis (fidèle): fidela précisément: ĝuste préciser: precizigi précision: precizeco précoce: précoce (hâtif): frua être précoce (saison, végétation): frui (ensemble) précompact: antaŭkompakta prédateur (qui s'accapare qc): kaperanto prédécesseur: antaŭanto, antaŭulo prédéfini: apriora prédéfinir: antaŭdifini prédestinatianisme: antaŭdestinismo prédicat: predikato prédicateur: predikisto prédication: prediko prédiction: antaŭdiro prédiposer: klini prédire: antaŭdiri, aŭguri prédire (par le calcul): antaŭkalkuli prédisposé: prédisposé (enclin): inklina être prédisposé (à) (enclin): inklini prédisposition: antaŭkapablo, dispozicio prédominance: domino préfabriqué: ŝablona préface: antaŭparolo, prefaco préfecture: prefektejo préférable: preferinda préférence: preferanco, prefero préférer: preferi préfet: guberniestro, prefekto préfixation: prefiksado préfixe: antaŭafikso, prefikso préhistoire: prahistorio préjudice: damaĝo, kompromitiĝo, kompromito porter préjudice (à): damaĝi porter préjudice (à): kompromiti se porter préjudice: kompromitiĝi préjugé: antaŭjuĝo préjuger: antaŭjuĝi prélat: prelato prêle: ekvizeto prélude: antaŭludo, preludo en prélude à: antaŭplade al prématuré: antaŭtempa prématuré (subst.): frunaskito préméditation: prikalkulo préméditer: antaŭpensi, prikalkuli prémices: unuaaĵo, unuavenaĵo premier: unua (élément) premier: prima (idéal) premier: prima élément premier: primo nombre premier: primo premier arrivé, premier servi: kiu pli frue venas, pli bonan lokon prenas premier de cordée: ŝnurestro premièrement: unue première pierre: fondoŝtono premier-né: unuenaskito premier plan: antaŭa plano (éléments) premiers entre eux: prima premier violon: koncertmajstro prémisse: premiso prémunir (de): garantii prémunir: antaŭgardi prendre (pour): kalkuli prendre: kapti, preni, ricevi prendre (absorber l'attention): absorbi prendre (adopter): adopti prendre (une valeur): alpreni prendre (en entourant): ĉirkaŭkapti prendre (embaucher): dungi prendre (soudainement): ekkapti se laisser prendre: kaptiĝi se prendre: kaptiĝi prendre (devenir solide): koaguliĝi se prendre de querelle: malpaciĝi prendre appui sur: apogiĝi prendre au piège: enkapti prendre connaissance: konatiĝi prendre de l'essence: benzinumi prendre de nouveau: rekapti prendre en main: enmanigi prendre le café: kafumi prendre par surprise: kapti prendre part: kuniri prendre parti: partianiĝi prendre ses jambes à son cou: forpoltroni prendre soin: varti prendre sur ses bras: enbrakigi prendre sur ses épaules: surŝultrigi prendre sur soi: surpreni prendre un bain de soleil: sunbani prendre un chemin: sekvi vojon prendre une prise (de tabac): enflari prenez vos clics et vos clacs: forportu vian pakaĵon kaj havaĵon prenez vos cliques et vos claques: forportu vian pakaĵon kaj havaĵon prénom: antaŭnomo, baptonomo, persona nomo préoccupation: animstreĉo préoccuper: zorgigi se préoccuper (s'occuper sérieusement de qc): klopodi préparateur en pharmacie: kuracilisto préparation: preparado, preparo préparatoire: prepara préparer: prepari, pretigi se préparer: prepariĝi préparer un piège: insidi prépayer: antaŭpagi préposé (personne qu'on a chargé de commission): komisiito préposé aux vins: kelisto préposer: komisii préposition: prepozicio préposition de C.O.D.: na prépuce: prepucio prérequis: kondiĉo pré-révolutionnaire: antaŭrevolucia prérogative: prerogativo près (prép.): ĉe présage: aŭguro, aŭspicio, omeno présage (signe avant-coureur): antaŭsigno presbytérianisme: presbiterianismo presbytérien: presbiteriano prescription: preskribo, preskripto prescrire: preskribi près de: apud, proksime de près de (avec mouvement vers): al apud préséance: prioritato avoir préséance sur: antaŭrangi présence: ĉeesto présence d'esprit: sprito présent: estanta, nuna, nuntempo présent (cadeau): donaco présent (temps): estanteco présent (d'aujourd'hui): hodiaŭa présent (conjugaison): prezenco présentateur: anoncisto présentateur (oral): parolisto présenter: adresi, prezenti présenter (montrer, proposer): antaŭmeti présenter (proposer): antaŭteni se présenter: aperi présenter des différences: diversi présenter ses vœux: bondeziri préservatif: kapuĉo, kondomo préservation: konservo préserver: antaŭsavi, konservi, savi préserver (d'une erreur): deteni président: marŝalo, prezidanto Président: prezidento président d'université: rektoro présider: prezidi présomption: konjekto, tromemfido présomptueux: bravaĉa, tromemfida presque: preskaŭ presque partout: preskaŭ ĉie presque tous: preskaŭ ĉiuj pressant: prema pressé (impatient): hastema presse: presse (les journaux): gazetaro presse (les journalistes): gazetistaro presse (machine à comprimer): premilo presse (machine à comprimer): premmaŝino pressentir: antaŭsenti presse-papier: paperpremilo presser (à, contre): alpremi presser: se presser (contre): alpremiĝi presser (de haut en bas): depremi presser (exercer une pression): premi se presser: rapidi pressing: sekpurigejo pression: premado, premo pression artérielle: sangopremo pression athmosphérique: aerpremo pression de l'air: aerpremo pression du temps: tempopremo pression sanguine: sangopremo pressoir: pressoir (lieu): premejo pressoir (machine): premilo pressurer: eltordi, elvringi prestance: staturo de belle prestance: belstatura prestataire (en contrat de prestation): eksteretata en contrat de prestation: eksteretata preste: rapidmova prestidigitateur: prestidigitatoro prestige: prestiĝo de prestige: parada prestigieux: prestiĝa présumable: konjektebla présumer: konjekti présupposé: antaŭsupozo, elirpunkto présupposer (impliquer): kondiĉi présure: kazeigaĵo prêt: preta, pruntado, prunto en prêt: prunte prêt-à-porter: konfekcio prétendre: pretendi prétendre (feindre): komedii prétentiard: altnaza prétentieux: arogantulo, tromemfida prétention: imponemo, pretendo prêter: alprunti, prunti prétérit: preterito préteur: pretoro prêteur sur gages: lombardisto prétexte: preteksto prétexter: preteksti Pretoria: Pretorio prétraitement: antaŭtraktado prêtre: pastro, sacerdoto être prêtre: pastri devenir prêtre: pastriĝi prêtresse: pastrino preuve: preuve (démonstration): demonstracio pour preuve: konfirme preuve (une théorie): konfirmo preuve (démonstration): pruvo preux: prodo prévenant: afabla, antaŭgarda prévenant (auprès des femmes): galanta prévenir: antaŭzorgi, averti, devanci prévenir (éviter): antaŭforigi prévenir (un danger): antaŭgardi prévenir (éviter): antaŭhaltigi prévenir (empêcher la survenue): antaŭmalhelpi prévenir (empêcher la survenue): preventi prévention: de prévention: antaŭgarda moyen de prévention: antaŭrimedo prévention (maladie, accidents, etc.): preventado prévenu: arestito prévision: antaŭvido, prognozo prévision météorologiques: veterprognozo prévisionnel: anticipa prévoir: antaŭvidi, aŭguri, prognozi prévoir (préméditer): prikalkuli prévôt: preposto prévoyance: antaŭvidema, prikalkulo, prudento prévoyant: antaŭzorga prie-dieu: genuiĝilo prier: peti, preĝi prier (qn de faire qc): inviti prière: preĝo prieur: prioro prima donna: primadono primaire (degré, ère): primara primate: primato primauté: unuaeco prime: bonifiko, kromsalajro, premio primer: premii primevère: primolo primitif: primitiva primitive: malderivaĵo primitive (subst., math.): nedifinita integralo Primulacées: primolacoj prince: princo, reĝido princesse: princidino, reĝidino principal: ĉefa, precipa (idéal) principal: ĉefa (anneau) principal: ĉefideala principalement: precipe principauté: princujo Principauté d'Andorre: Andoro Principauté de Liechtenstein: Liĥtenŝtejno principe: principo Principe: Principeo principe d'inertie: inerteca principo principio d'inerzia: inerteca principo printanier: printempa printemps: floraĝo, primavero, printempo Printemps de Prague: Praga Printempo prion: priono prioriser: prioritatigi prioritaire: prioritata prioritairement: prioritate priorité: prioritato pris: pris (dans ses pensées): absorbita pas vu, pas pris: ne kaptita, ne punita prise: klemo, preno prise (chose prise): kaptaĵo prise (femelle, en forme de boîte): kontaktskatolo prise de guerre: militakiro prise (femelle): ŝtopilingo prise (mâle): ŝtopilo prise de sang: sangeltiro prise de vue: prise de vue (photo): fotado prise de vue (photo): fotografado prise jack: ĵako prisme: prismo prison: karcero, malliberejo, prizono prisonnier (adj.): mallibera prisonnier: malliberulo prisonnier de guerre: militkaptito privation: privation (abstinence): abstinado privation (abstinence): abstinenco privatisation: deŝtatigo, privatigo privatiser: privatigi privé: privata privé (subst.): detektivo privé (intime): intima priver: senigi se priver (de): sin deteni privilège: privilegio privilégier: privilegii prix: premio, prezo fixer les prix: tarifi au prix de: koste de prix de location: luprezo prix de revient: senprofita prezo pro (expert): kompetentulo probabilité: probableco, probablo probabilité (d'un événement): probablo probabilité conditionnelle: kondiĉa probablo probable: probabla probablement: probable probar: provi probation: provtempo probe: konscienca, rektanima problématique: problema problème: problemo problème (qui occupe): afero c'est son problème: estas lia afero problème (difficulté): malfacilaĵo ce n'est pas mon problème: min ne tuŝas la afero problème des ponts de Königsberg: problemo pri la Kenigsbergaj pontoj problème des quatre couleurs: konjekto pri la kvar koloroj Proboscidiens: rostruloj procaryote: prokarioto procédé: procedo, procezo procéder (de): postveni procéder: procedi procédure: proceduro Procellariiformes: procelarioformaj procès: afero, juĝafero, proceso processeur: procesoro procession: procesio faire une procession: procesii processus: procezo procès verbal: protokolo dresser un procès-verbal: protokoli prochain: baldaŭa, kunhomo, proksima, proksimulo, venonta être proche(s): apudi proche: baldaŭa, familiarulo, proksima tout proche: apuda proche (subst.): intimulo proclamation: proklamo proclamer: proklami procréer: naskigi procurateur: prokuristo procuration: prokuro procurer: havigi, peri se procurer: akiri procureur: prokuroro Procyonidés: procionedoj prodigalité: prodigo prodige: fenomeno prodigue: malavara, malŝparema, prodiga prodiguer: prodigi prodrome: prodromo producteur: faristo productif: produktema, produktiva productif (fertile): fekunda production: fabrikado, farado, produktado productivité: produktiveco produire: eligi, produkti, rezultigi produire (émettre): emisii se produire: estiĝi produire (fabriquer): fabriki produire (occasionner): kaŭzi produit: faraĵo, laboraĵo, produktaĵo, produkto, produto produit (scalaire) hermitien: hermita skalara produto produit à vaiselle: vazlesivo produit cartésien: kartezia produto produit chimique: ĥemiaĵo produit dérivé: subprodukto produit intérieur brut: malneta enlanda produkto produit logique: konjunkcio produit national brut: malneta nacia produkto produit scalaire: skalara produto produit vectoriel: vektora produto prof (enseignant): instruisto profanateur: sakrilegiulo profanation: profanado profane: profana, profanulo profaner: profani, sakrilegii professer: doktrini professer (une croyance, une opinion): konfesi professeur: profesoro professeur (enseignant): instruisto profession: profesio profession de foi apostolique: Apostola Kredkonfeso profession (déclaration): konfeso profession de foi: kredkonfeso profession de foi (fig.): kredkonfeso profession manuelle: metio profession libérale: libera profesio professionnel: profesia, profesiisto profil: profilo profit: profito profit (qu'on trouve dans qc): intereso profitable: profita profiter: profiti faire profiter de: ĝuigi faire profiter: profitigi profiteur: monavidulo profond: profunda profond (insondable): abisma profond (essentiel): funda profond (intime): intima peu profond: malprofunda profond (qui inspire la réflexion): pensiga profondeur: profondeur (fait d'être profond): profundeco profondeur (abime): profundo profondeur (dimension): profundo profus: abunda profusion: abundeco, abundo à profusion: abunde progéniture: naskitaro programmation: programado programme: programo programme de configuration: agordilo programme (politique): kredkonfeso programme d'installation: instalilo programme de désinstallation: malinstalilo programme de posttraitement: posttraktilo programme de prétraitement: antaŭtraktilo programme objet: celprogramo programmer: programi programme source: fontprogramo programmeur: komputisto, programisto progrès: progreso progresser: antaŭeniri, progresi progresser durablement: progresadi progressif: grada, malabrupta progressif (graduel): iom-post-ioma progressif (graduel): poioma progression: progresado progression (math., suite): progresio progression arithmétique: aritmetika progresio, aritmetika vico progression géométrique: geometria progresio, geometria vico progression harmonique: harmona progresio, harmona vico progressisme: progresismo progressiste: antaŭenema, progresema progressivement: iom post iom prohibé: kondamninda prohiber: kondamni prohibition: kondamno, prohibicio proie: kaptaĵo, predo il ne faut pas lâcher la proie pour l'ombre: pasero kaptita estas pli bona, ol aglo kaptota faire sa proie de: predi projecteur: reflektoro projecteur (film, diapos, etc.): projekciilo projecteur (math.): vektora projekcio projecteur de cinéma: kinematografo projectile: pafaĵo projection: projection (math., image): projekciaĵo projection (math. et sens dérivés): projekcio projection canonique: kanona projekcio projection centrale: centra projekcio projection oblique: oblikva projekcio projection orthogonale: orta projekcio projection parallèle: paralela projekcio projection vectorielle: vektora projekcio projet: projekto projet (but): intenco projet (politique): kredkonfeso projet de langue: lingvoprojekto projeter: ekĵeti, projekcii, projekti projeter (un film): kinematografi projeter (un liquide): ŝprucigi projeter de: intenci prolétaire: proleto prolétariat: proletaro prolifération: prolifero, tromultiĝo proliférer: metastazi, multiĝi, proliferi, tromultiĝi prolifique: naskema prolixe: abunda prologue: prologo prologue (préface): antaŭparolo prolongement (d'une application): vastigaĵo prolonger (continuer): daŭrigi promenade: korso, promenejo, promeno promener: promenigi promesse: promeso Prométhée: Prometeo prométhium: prometio prometteur: esperiga promettre: promesi promontoire: kapo, promontoro, terkapo, terpinto promoteur: promoteur (initiateur): iniciatinto promoteur (initiateur): iniciatoro promotion: plirangigo, promocio promouvoir: antaŭenpuŝi, kampanji, progresigi, promocii, reklami promouvoir (à un poste): plirangigi prompt: prompta promptement: prompte promulguer: promulgi pronom: pronomo pronom possessif: posesivo pronom réfléchi: refleksivo prononcer: elbuŝigi, elparoli, prononci prononcer (un discours): antaŭlegi prononcer (des paroles, un verdict): eldiri prononciation: prononco pronostic: antaŭdiro, prognozo pronostiquer: antaŭdiri propagande: propagando faire de la propagande: propagandi matériel de propagande: propagandilo propagandiste: propagandisto propager: disvastigi propager (faire connaitre): disfamigi se propager: etendiĝi se propager (information, maladie): komunikiĝi propension: inklino prophète: profeto prophétie: profetaĵo prophétiser: profeti prophylactique: profilaktika prophylaxie: profilaktiko propice: favora, feliĉa, helpa proportion: proporcio en proportion de: laŭ à proportion de ce que: laŭmezure kiel proportionnel: proporcia à propos de: pri proposer: oferti, proponi proposer (présenter): antaŭteni proposition: oferto, propono proposition (math.): propozicio propre (subst.): neto propre: ĝusta, propra, pura propre (approprié): adekvata propre (approprié): celkonforma propre (approprié): konforma propre (aimant la propreté): purema propre (enfant): puruma proprement: konvene propriétaire: proprietulo, proprulo propriétaire (adj.): poseda être propriétaire de: proprieti propriété: apartenaĵo, eco, kvalito, propraĵo, propreco, proprietaĵo, proprieto propulser: impulsi se propulser: pafiĝi propulseur (adj.): impulsa propulsif: impulsa propulsion: impulso propylée: propileo prosaïque: proza prosateur: prozisto proscription: proskribo, proskripcio proscrire: kondamni, ostracismi, proskribi proscrit (adj.): kondamninda prose: prozo en prose: proza prosélyte: prozelito prosélytisme: prozelitismo prosodie: prozodio prosopopée: personigo prospecter: prospektori prospecteur: prospektoro prospective: prospektivo prospectus: flugfolio, prospekto prospère: prospera prospérer: flori, prosperi faire prospérer: prosperigi prospérité: bonstato, florado, prospero prostate: prostato se prosterner: adorkliniĝi prostitué: amoristo, amovendisto, malĉastisto, prostituito prostituée: amoristino prostituée: amovendistino prostituée: ĉiesulino prostituée: malĉastistino prostituée: prostituitino prostituer: prostitui se prostituer: sin prostitui prostitution: prostituado prostration: prostracio protactinium: protaktinio protagoniste: ĉefrolulo, heroo, protagonisto, rolulo protéacée: proteacoj protecteur: patrono, zorganto protecteur (adj.): protekta protection: egido, patroneco, protektado, protekto, ŝirmilo de protection: antaŭgarda protection de la nature: naturprotekto protectionnisme: protektismo protectorat: protektorato protégé (subst.): zorgato protéger: protekti, ŝirmi protéine: proteino protestant: protestanta, protestanto protestantisme: protestantismo protestation: protesto protestation publique: amasprotesto protester: maldanki, protesti prothèse: protezo proto-: pra-, proto- protocole: ceremonio, etiketo, protokolo Protoesperanto: praesperanto protolangue: pralingvo protoplasme: protoplasmo prototype: prototype (adj.): prototipa prototype (subst.): prototipo protozoaire: protozoo protubérance: ĝibaĵo protubérance solaire: protuberanco protubérant: protruda proue: pruo prouesse: prodaĵo prouvable: demonstrebla, pruvebla prouver: pruvi prouver (confirmer): konfirmi prouver son identité: legitimiĝi provenance: deveno Provence: Provenco provenir: deveni, fonti proverbe: proverbo proverbial: proverba providence: providenco province: provinco provincial: provinca, provincialo proviseur: rektoro provision: provianto, provizaĵo, provizo, stoko provision de bouche: viktualio provisionner: provianti provisionneur: proviantisto provisoire: provizora être provisoire: provizori situation provisoire: provizoro provocant: provoka provocateur (subst.): provokisto provocation: provoko provocation (ce qui irrite): incito faire de la provocation: provoki provoquant: spitema provoquer: defii, spiti provoquer (entraîner): decidigi provoquer (exciter): inciti provoquer (un sentiment): inspiri provoquer (causer): kaŭzi provoquer (asticoter): koleretigi provoquer (défier): maleviti provoquer (à la bataille etc.): provoki proxénète: prostituisto proximal: proksimala proximité: apudo prude: pruda prudence: sindetenemo, singardeco, singardo prudent: sindetenema, singarda, singardema être prudent: sin gardi pruderie: prudeco prune: pruno prunelle: prunelo, pupilo prunellier: prunelarbo prunier: prunujo prunus: prunuso prurigineux: juka prurit: juko Prusse: Prusio, Prusujo prussien: Prusia prussien (adj.): prusa prussien (adj. concernant la Prusse): prusuja Prussien: Prusiano Prussien (subst.): pruso Prussien (subst.): prusujano psalmodier: psalmi psaltérion: psaltero psaume: psalmo pseudo-: pseŭdo- pseudonyme: kaŝnomo, pseŭdonimo pseudopode: pseŭdopodo, ŝajnpiedo pseudopréfixe: pseŭdoprefikso pseudoscience: pseŭdoscienco pseudoscientifique: kvazaŭscienca pseudoscorpions: pseŭdoskorpioj pseudosuffixe: pseŭdosufikso psi: psio Psittaciformes: papagoformaj Psoriasis: psoriazo psst !: ts psychanalyse: psikanalizo psychanalyste: psikanalizisto psyché: psiko Psyché: Psiĥo psychédélique: psikedela psychiatre: psikiatro psychiatrie: psikiatrio psychisme: psiko psychogramme: psikogramo psycholinguistique: psiĥolingvistiko psychologie: psikologio psychologique: psikologia psychologue: psikologiisto, psikologo psychopathe: mensmalsanulo, psikopato psychopathie: mensmalsano psychose: psikozo psychosomatique: psikosomata ptéride: pterido ptérosaures: flugsaŭroj, pterosaŭroj Ptolémée: Ptolemeo puant: haladza, malbonodora puanteur: fetoro, haladzo, stinko pub: bierejo, reklamo pubéral: puberta pubère: puberta pubertaire: puberta puberté: puberto pubescent: puberta, pubertulo pubis: pubo, pubosto public: publiko, spektantaro rendre public: eliri public (collectif): komuna publication: publikaĵo publication en série: seriaĵo publiciste: publicisto publicitaire: reklamisto publicité: reklamo faire la publicité de: reklami être publié: aperi publier: publici, publikigi publique: publika puce: pulo puce (électronique): blato puceau: virgulo pucelle: pucelo, virgulino puceron: afido pudding: pudingo pudeur: pudoro, sekshontemo pudibond: pruda pudique: pudora pueblo: puebla Pueblo: pueblo puer: fetori, malbonodori , stinki puéricultrice: infanistino puffin: pufeno pugnace: pugnema puiné (subst.): duenaskito puis: poste puisard: bilĝo puiser: ĉerpi, deĉerpi puisette: ĉerpilo puissance: potenco puissance (d'un ensemble): kardinalo puissance (d'un nombre): potenco puissance (d'un ensemble): povo puissance (math., phys., tech.): povo puissance n (d'un nombre): n-a potenco puissant: fortega, potenca puissant (très efficace): drasta puits: puto puits (de pétrole): fonto puits de pétrole: naftoputo pul: pulo pull: pulovero pullover: pulovero pullover à capuche: kapuĉpulovero pulluler: multiĝi pulmonaire: pulma pulpe: pulpe (bot.): karno pulpe (anat.): pulpo pulpe (bot.): pulpo pulque: pulko pulsar: pulsaro, pulsostelo pulsation: pulso pulser: pulsi pulvérisateur: aspergilo, ŝprucigilo pulvériser (un liquide): aspergi pulvériser: pulvériser (réduire en poussière): polvigi pulvériser (réduire en poudre): pulvorigi pulvériser (un liquide): ŝprucigi punaise: pentatomo punaise (insecte): cimo punaise (de bureau): prempinglo punaise des lits: litcimo punch: punĉo Pune: Puneo punique: punika punir: kondamni, puni se punir: sin kondamni punissable: puninda punition: kondamno, puno méritant une punition: puninda punk: punko, punkulo pupille: pupilo, zorgato pupitre: pupitro pupitre de commande: regpanelo pur: absoluta, pura pur (ironiquement): kompleta purée: kaĉo, pureo purement et simplement: pure kaj nure pur et simple: nurnura purgatoire: purgatorio, puriĝejo purifier: purigi, senpekigi purifier de: forlavi purine: purino purisme: purismo puriste: puristo puritain: puritano puritanisme: puritanismo pus: puso pusillanime: timida pustule: blazo, haŭtveziko, pustulo putain: amoristino, amovendistino, ĉiesulino, malĉastistino, putino putch: puĉo, ŝtatrenverso putois: putoro putrescible: putrema putto: amoro puzzle: puzlo pygargue: haliaeto, maraglo pygmée: pigmeo pyjama: piĵamo pyjamas: noktkostumo pylone: pilono Pyongyang: Pjonjango pyracantha: pirakanto pyramide: piramido Pyrénées: Pireneoj Pyrénées-Atlantiques: Atlantikaj Pireneoj Pyrénées-Orientales: Orientaj Pireneoj Pyrèthre: piretro pyrimidine: pirimidino pyrite: pirito pyrosis: pirozo pyrotechnie: pirotekniko pyrrhique: piriko Pythagore: Pitagoro de Pythagore: pitagora pythagoréen: pitagora pythagoricien: pitagora pythagoricien (subst.): pitagorano pythagorique: pitagora pythagorisme: pitagorismo python: pitono python molure: tigropitono |