1civil/a PV
civila
- 1.
-
Rilata al ordinara statuso de civitano, neoficiala,
privata.
- a)
- Nemilitista: civilaj vestoj [1]; ĉiuj pastroj, generaloj kaj civilaj altranguloj jam kolektiĝis en la granda salono [2]; devigita forlasi la revojn pri milita kariero por sia filo, la patro decidis destini lin por la civila servado [3]; civila milito (prefere: (inter)civitana milito) Metrop ; civile vestita sinjoro sin turnis tre ĝentile kaj amike al Vilfrido [4].
- b)
- Neeklezia: mi ne komprenas ke viro tiel inteligenta kiel vi donas la plej etan gravecon al tiu vana formulo, kiun oni nomas la civila edzigo [5]; juĝisto rilate al civilaj kaj religiaj aferoj ordonis, ke mi ricevu cent bastonfrapojn [6]. laika, profana
- c)
- Ne politika.
- 2.
- Koncernante la interpersonajn rilatojn; ne publika, ne kriminala: civilaj rajtoj; civila juro (nekriminala); homoj […] ŝanĝinte sian civilan etaton, rekomencis ekzistadon sub alia nomo [7]; via edziniĝo kun mi, reguligante la civilan staton de tiu infano, redonante al li la familion, kiun li perdis, faros lian feliĉon kaj samtempe la vian [8]; oni eligis el la libroj de la civila registro tiun fatalan akton [9]; sin deklari civila partio.
1.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto unua
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro I
3. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, I
4. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro XVI
5. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekunua
6. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXVIII
7. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Kvina
8. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dektria
9. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekoka
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro I
3. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, I
4. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro XVI
5. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekunua
6. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXVIII
7. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Kvina
8. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dektria
9. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekoka
- angle:
- civil 1.b secular
- beloruse:
- 1.a цывільны 1.b цывільны, грамадзянскі 2. прыватны, грамадзянскі
- ĉeĥe:
- civilní, občanský
- ĉine:
- 2. 私家 [sījiā]
- france:
- civil (adj.) ~a partio: partie civile.
- germane:
- 1.a zivil, nichtmilitärisch ~aj vestoj: Zivil (Kleidung). 1.b laienhaft, nichtkirchlich 2. privat, Privat-, Zivil- ~a partio: Zivilpartei.
- hebree:
- אֶזרָחִי
- hispane:
- civil
- hungare:
- civil, polgári
- itale:
- civile (agg.) ~a partio: parte civile.
- japane:
- 市民の [しみんの], 文民の [ぶんみんの], 民事の [みんじの]
- nederlande:
- ~aj vestoj: burgerkleding. 2. burgerlijk, civiel, burger- ~a juro: burgerlijk recht. ~a partio: burgerlijke partij.
- perse:
- 1.a غیرنظامی 1.b غیرمذهبی 2. مدنی
- pole:
- 1.a cywilny 1.b świecki 2. cywilny, osobisty
- portugale:
- civil
- rumane:
- 2. civil
- ruse:
- 1.a штатский, гражданский, цивильный 1.b гражданский 2. гражданский
- slovake:
- civilný, občiansky
- svede:
- 1.a civil
- ukraine:
- цивільний
civilulo
- angle:
- civilian
- beloruse:
- цывільны (наз.)
- ĉeĥe:
- civilista, civilní osoba, nevoják
- ĉine:
- 文职 [wénzhí], 文职人员 [wénzhírényuán], 文职工作 [wénzhígōngzuò]
- france:
- civil (subst.)
- germane:
- Zivilist, Zivilperson
- hebree:
- אזרח
- hispane:
- civil
- hungare:
- civil
- itale:
- civile (sost.)
- japane:
- 一般市民 [いっぱんしみん], 民間人 [みんかんじん]
- nederlande:
- burger
- pole:
- cywil
- portugale:
- civil
- rumane:
- civil
- ruse:
- штатский (сущ.)
- slovake:
- civil, nevojak
- ukraine:
- цивільний (ім.)