prud/a JED

pruda

Afektanta bonmorecon honteman pri ĉia seksrilata sinteno aŭ diro: pika vorto, kiu ne uzindas en pruda konversacio [1]; mi ne scias, kiel min esprimi, mi ne estas pruda, sed mi ne kutimas paroli pri tiuj aferoj [2]; oni enkondukis leĝojn konforme al la tiama pruda brita konvinkiĝo: specife samseksemo estis leĝe malpermesita [3]; Pruda najbarin' ne cedas ⫽ Al facila tent' [4]! VD:deca1, hontema, virta
1. B.Golden: Katamito: seksologia faktermino, Monato, 1996:12, p. 16a
2. Johán Balano: Ĉu ŝi mortu tra-fike?, 10
3. Monato, Gerrit Berveling: Geja paro en Malavio, 2010
4. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, En Kinematografejo
angle:
prudish
bulgare:
прекалено срамежлив
ĉeĥe:
prudérní, přepjatý, stydlivý, upjatý
ĉine:
談性變色 [tánxìngbiànsè], 谈性变色 [tánxìngbiànsè]
france:
bégueule, prude, pudibond
germane:
prüde, verklemmt
hispane:
mojigato, pudoroso, ñoño
hungare:
prűd, álszemérmes
japane:
とりすました, 貞淑ぶった [ていしゅくぶった], かまととの
katalune:
púdic
nederlande:
preuts
pole:
pruderyjny, skromny fałszywie
ruse:
преувеличенно стыдливый
slovake:
hanblivý, prepiato cudný
ukraine:
удавано соромливий, удавано доброчесний

prudeco

Troa aŭ afektata sinĝeno pro nebonmoraj aferoj: mia dommastro senvestigis sin antaŭ mi sen ia prudeco [5]; tian prudecon […] li kontraŭbatalas per la forto de l' vortoj, rekte aŭ ironie [6].
5. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dua Ĉapitro
6. G. Kamaĉo: Berveling, poeto sen tabua, Monato, 1994:12, p. 22a
angle:
prudery, prudishness
bulgare:
прекалена срамежливост
ĉeĥe:
cudnost, stydlivost
france:
pruderie
germane:
Prüderie
hispane:
pudicia, mojigatería
hungare:
prűdség, prüdéria, álszemérem
katalune:
pudicícia
pole:
pruderia
ruse:
преувеличенная стыдливость
slovake:
hanblivosť, prepiata cudnosť, prudéria
ukraine:
показна перебільшена соромливість, удавана соромливість, удавана доброчесність

prudulo

Homo, kiu afekte evitas malĉastajn kondutojn, dirojn: pruduloj, hipokrituloj, fariseoj, bigotoj […] vi verŝajne malatente legis la titolon de tiu ĉi anekdotaro [7]; eĉ se iuj pruduloj kritikus vin, daŭrigu [8]! ĝi ne estas „ĵargono“, kaj ankaŭ pruduloj povas uzi ĝin en siaj konversacioj [9].
7. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Averto
8. La Ondo de Esperanto, 2004, № 3 (113)
9. B. Golden: Katamito: seksologia faktermino, Monato, 1996:12, p. 16a
angle:
prude
ĉeĥe:
stydlivý muž
france:
sainte nitouche
germane:
Prüder, Verklemmter
hispane:
mojigato
hungare:
erkölcscsősz
katalune:
gata maula
pole:
człowiek pruderyjny, świętoszek
ruse:
недотрога
slovake:
hanblivý muž

malpruda

Maldeceta: ŝi tre ŝatis gajajn rakontojn, malprudajn anekdotojn [10]; oni eble legas liajn romanojn, kiuj ofte tre serioze kaj malprude traktas moralajn demandojn [11]; nudismo signifas ne nur naĝi senveste sed legitimas sin kiel sana kaj malpruda-malburĝa movado de science kaj etike pli valoraj homoj [12]; Louis Beaucaire […] per sia Kiel mi fariĝis kunfondinto de UEA aldonas malprudan spicaĵon al la kolekto [13]. VD:frivola, obscena, vulgara
10. G. de Maupassant, trad. D. Luez: La rimedo de Roger, La Ondo de Esperanto, 1998:7 (45)
11. Hjalmar Söderberg, trad. Sten Johansson: La Kiso kaj dek tri aliaj noveloj, Antaŭparolo
12. La Ondo de Esperanto, 2000, No 12
13. Monato, Reinaldo Marcelo Ferreira: Kronikoj de niaj frustriĝoj, 2006
france:
osé (indécent)
germane:
gewagt, ungeniert (sexuell), unverklemmt, freizügig (sexuell), frivol, obszön
hispane:
osado (indecente), atrevido (indecente)
japane:
みだらな, 野卑な [やひな]
pole:
rubaszny
ukraine:
хтивий, похітливий, нахабний, розпусний, безсоромний, непристойний, грубий, вульґарний, сороміцький, пікантний

administraj notoj