*vind/i
*vindi
(tr)
- 1.
- Ĉirkaŭvolvi iun, precipe suĉinfanon aŭ mortinton, per longa tuko: ŝi naskis sian unuan filon kaj ŝi ĉirkaŭvindis lin kaj kuŝigis lin en staltrogon [1]; la junuloj leviĝis kaj lin ĉirkaŭvindis kaj forportis kaj enterigis [2]; ili do prenis la korpon de Jesuo kaj ĉirkaŭvindis ĝin per tolaĵoj kun aromaĵoj laŭ la kutimo de la Judoj por entombigo [3]; statuo de la dio Ptah vindita de l' piedoj ĝis la brusto [4].
- 2.
- Vesti la malsupran korpoparton de suĉinfano aŭ persono ne kapabla uzi necesejon per tuko aŭ kalsonsimila sorba peco por reteni la pisaĵon kaj fekaĵon.
- 3.
- Ĉirkaŭvolvi korpoparton por kuraci, senmovigi, senfunkciigi aŭ protekti ĝin: vindi la vunditan brakon; vindi la okulojn al iu.
1.
La Nova Testamento, S. Luko 2:6
2. La Nova Testamento, La agoj 5:6
3. La Nova Testamento, S. Johano 19:40
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 21
2. La Nova Testamento, La agoj 5:6
3. La Nova Testamento, S. Johano 19:40
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 21
- angle:
- swathe, swaddle, wrap 3. bandage
- beloruse:
- спавіваць, перавязваць, хутаць, захінаць
- ĉeĥe:
- obvázat, povít, vít, zavinout, zavázat
- france:
- 1. langer 2. changer les couches 3. bander, panser
- germane:
- 1. wickeln, einwickeln 2. windeln, wickeln 3. verbinden, umwickeln
- hispane:
- 1. empañar (poner pañal, o envolver a un bebé), amotarjar 2. empañar (poner pañal) 3. vendar
- hungare:
- 1. bepólyáz, becsavar 2. bepelenkáz 3. bepólyáz
- japane:
- 布で巻く [ぬのでまく], おむつでくるむ, 包帯を巻く [ほうたいをまく]
- katalune:
- 1. embolcallar, cobrir (amb tela) 2. bolcar 3. embenar
- nederlande:
- omwikkelen, inbakeren
- pole:
- 1. zawijać, owijać, spowijać 2. przewijać 3. owijać, bandażować
- portugale:
- 1. envolve 2. pôr fralda 3. enfaixar
- ruse:
- 1. пеленать, спеленать 2. пеленать, спеленать 3. перевязывать, перевязать
- slovake:
- obviazať, ovinúť, zavinúť
- ukraine:
- перев’язувати, сповивати, пеленати, звивати, кутати, загортати
vindo
- angle:
- bandage, dressing
- beloruse:
- пялюшка, павязка, бінт
- ĉeĥe:
- obvaz, plena, plenka
- ĉine:
- 綁帶 [bǎngdài], 绑带 [bǎngdài], 尿布 [niàobù], 尿片 [suīpiàn], 襁褓 [qiǎngbǎo], 裼 [tì]
- germane:
- Windel
- hispane:
- venda, pañal
- hungare:
- pólya, pelenka li ne elrampis ankoraŭ el la ~oj: még ott a tojáshéj a fenekén.
- japane:
- むつき, おむつ, 包帯 [ほうたい]
- katalune:
- li ne elrampis ankoraŭ el la ~oj: encara hi està a les beceroles.
- nederlande:
- windsel
- pole:
- pielucha, powijak
- ruse:
- пелёнка, повязка, бинт
- slovake:
- obväz, plienka
- ukraine:
- бинт, сповивач, повивач, пелюшка
vindaĵo
- 1.
- Longa tuko aŭ ŝtofa strio, per kiu oni vindas 1: Sara per propraj manoj lavis la vindaĵojn de la filo [6]; kiam vi estis naskita oni ne detranĉis vian umbilikon oni ne lavis vin per akvo kaj ne vindis per vindaĵoj [7].
- 2.
- Tuko aŭ alia vesto uzata por vindi 2.
6.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 16:4
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 16:4
- angle:
- 1. binding, wrapping 2. swaddle, diaper
- beloruse:
- пялюшка, павязка, бінт
- ĉine:
- 尿布 [niàobù], 尿片 [niàopiàn], 尿片 [suīpiàn], 褯 [jiè], 襁褓 [qiǎngbǎo], 裼 [tì]
- france:
- 1. lange 2. couches (hygiéniques)
- germane:
- Wickel, Wickelband, Windel
- hispane:
- 1. mortaja, venda, sudario 2. pañal
- hungare:
- 1. pólya, kötés 2. pelenka
- japane:
- 細長い布 [ほそながいぬの]
- katalune:
- 1. bena 2. bolquers
- nederlande:
- zwachtel
- pole:
- 1. zawój 2. pielucha
- portugale:
- 2. fralda
- ruse:
- 1. пелёнка 2. повязка, бинт
- svede:
- 2. blöja
- ukraine:
- бинт, сповивач, повивач, пелюшка
vindotuko
- angle:
- swaddling cloth
- beloruse:
- пялюшка
- bulgare:
- пелена
- ĉeĥe:
- obvaz, plena, plenka
- ĉine:
- 襁褓 [qiǎngbǎo]
- germane:
- Wickeltuch
- hispane:
- mortaja, pañal, venda
- hungare:
- pólya, kötés, pelenka
- japane:
- おむつ, おしめ
- katalune:
- bolquer
- nederlande:
- luier
- pole:
- pieluchomajtki
- ruse:
- пелёнка
- slovake:
- obväz, plienka
- svede:
- blöja
- ukraine:
- пелюшка
vindotablo HejmVort
- angle:
- swaddling table
- beloruse:
- столік для спавіваньня дзіцяці
- ĉine:
- 尿垫 [niàodiàn], 尿墊 [niàodiàn]
- france:
- table à langer
- germane:
- Wickeltisch, Wickelkommode
- hungare:
- pelenkázóasztal
- japane:
- おむつ交換台 [おむつこうかんだい]
- katalune:
- canviador (per a nadons)
- nederlande:
- wikkeltafel
- pole:
- przewijak
- ruse:
- пеленальный столик
- svede:
- skötbord
- ukraine:
- стіл для пеленання дитини
administraj notoj
~otuko:
Mankas dua fontindiko.