*fundament/o MT
*fundamento
- 1.
- Masonaĵo servanta kiel bazo por konstruaĵo: oni elhaku grandajn ŝtonojn […] por aranĝi por la domo fundamenton [1]; la fundamento por la templo de la Eternulo [2]; detruita ĝis la fundo de l' fundamento PrV . respondis la kronprinco grundo, piedestalo, soklo
- 2.
- Natura bazo, sur kiu io masiva staras: ektremis kaj ekskuiĝis la tero, la fundamentoj de la montoj ekmoviĝis [3]; la fundamentoj de la tero [4]; la fundamentoj de la ĉielo [5].
- 3.
- (figure) Esenca bazo, ĉefa principo: la fundamentoj de teorio; la fundamento de l' ŝtato ja estas la justeco [6]; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono [7]; la infektaĵo de lepro sur vesto lana aŭ lina, ĉu sur fundamentaĵo, ĉu sur enteksitaĵo [8]; senfundamenta propono [9]; tiu ĉi motivo estas ne tute senfundamenta EE .
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 5:17
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ezra 3:6
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 18:7
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 2:8
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 22:8
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVIII
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 97:2
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 13:59
9. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Fonetiko
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ezra 3:6
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 18:7
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 2:8
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 22:8
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVIII
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 97:2
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 13:59
9. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Fonetiko
- angle:
- foundation
- beloruse:
- 1. падмурак, падмуроўка, фундамэнт 2. падножжа (напр. гары) 3. падмурак, фундамэнт, аснова
- ĉeĥe:
- podstata, základ
- ĉine:
- 底座 [dǐzuò], 基址 [jīzhǐ], 基本面 [jīběnmiàn], 基脚 [jījiǎo], 根基 [gēnjī], 基石 [jīshí], 底子 [dǐzi], 基座 [jīzuò]
- france:
- fondation (ouvrage de maçonnerie), fondement sen~a: infondé.
- germane:
- Fundament 3. Grundlage
- hebree:
- יסוד, בסיס
- hispane:
- 1. cimiento 3. fundamento
- hungare:
- alap, fundamentum
- itale:
- 1. fondamenta, fondazione (edil.), basamento 3. fondamento sen~a: infondato.
- katalune:
- 1. fonaments 3. fonament
- nederlande:
- fundament
- pole:
- 1. fundament, podstawa, podwalina 3. fundament, podstawa, podwalina
- portugale:
- fundamento, alicerce, base, pedra angular
- ruse:
- 1. фундамент 3. основа
- slovake:
- podstata
Fundamento de Esperanto, Fundamento
- Libro el 1905, konsistanta el „Fundamenta Gramatiko“, „Ekzercaro“ kaj „Universala Vortaro“, agnoskita de la partoprenantoj en la unua Universala Kongreso kiel baza leĝo de la Lingvo Internacia: la fundamento de Esperanto devas plej severe resti absolute senŝanĝa [10]; la Fundamenton de Esperanto deklaris baza leĝo de Esperanto la Bulonja kongreso en 1905 [11]; la „Fundamento de Esperanto“ devas troviĝi en la manoj de ĉiu bona esperantisto kiel konstanta gvida dokumento [12].
10.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
11. Akademio de Esperanto: Akademia Vortaro, [vidita en 2019]
12. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
11. Akademio de Esperanto: Akademia Vortaro, [vidita en 2019]
12. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
- itale:
- Fondamento (dell'Esperanto)
- japane:
- 基礎 [きそ], 土台 [どだい], 基本 [きほん]
- tibete:
- རྨང་གཞི་
- ukraine:
- фундамент, підвалини, основа, засади
fundamenta
- 1.
- Apartenanta al la fundamento 1: fundamenta ŝtono [13]. (ofte en figura senco).
- 2.
- (figure) Esenca, baza: fundamenta regulo, principo, argumento; la fundamentaj leĝoj de la ŝtato [14]; saĝuloj disvolvis kiel fundamentan penson […]: amo donas vivon [15]! fundamente kaj honeste li volis entrepreni la laboron [16]; tion oni devas fundamente (ĝisfunde) esplori [17]. bazo, esenco, fundo, kerno, kvintesenco
- 3.
- Apartenanta aŭ konforma al la „Fundamento de Esperanto“: fundamenta vorto, radiko, parolmaniero.
13.
Angulŝtono -
Vikipedio
14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIV
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo
14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIV
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo
- angle:
- foundational, fundamental
- beloruse:
- 1. падмурковы 2. асноўны, фундамэнтальны, базавы 3. фундамэнтальны
- ĉeĥe:
- elementární, kmenový, podstatný, základní
- ĉine:
- 2. 基本因素 [jīběnyīnsù], 根本 [gēnběn], 精深 [jīngshēn]
- france:
- 1. de fondation ~a ŝtono: pierre angulaire (fig.). 2. fondamental (essentiel) 3. fondamental (conforme au Fundamento)
- germane:
- 2. fundamental, gründlich
- hebree:
- יסודי, בסיסי, חיוני
- hispane:
- 2. fundamental
- hungare:
- 1. alap- ~a ŝtono: alapkő. 2. alapvető 3. fundamentális
- itale:
- fondamentale, cardinale, fondazionale ~a ŝtono: pietra angolare.
- japane:
- 基礎の [きその], 基礎的な [きそてきな], 基本的な [きほんてきな]
- katalune:
- 1. fonamental 2. fonamental
- nederlande:
- 2. fundamenteel 3. fundamenteel
- pole:
- 1. fundamentowy 2. fundamentalny, podstawowy 3. fundamentalny
- ruse:
- 1. фундаментный 2. основной, фундаментальный 3. фундаментальный
- slovake:
- elementárny, podstatný
- ukraine:
- фундаментний, ґрунтовний, фундаментальний
fundamenti
(tr)
- Firme starigi, bazi: konstruaĵo bone fundamentita; li konstruis sian loĝejon en la ĉielo, kaj sian firmamenton li fundamentis sur la tero [18]; por eterne estas fundamentita la boneco [19]; fundamenti metodon sur la sperto; deliraĵoj […] fundamentitaj sur faktoj [20]; [lia] taglibro […] fundamentis la rakonton [21]; bazi;fondi.
18.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Amos 9:6.
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 89:2
20. Gilbert Ledon: Morti miskomprene (1), Monato, 2000/12, p. 4
21. Pejno Simono: Atentokapta sed ruĝkrajoninda, Monato, 2001/01, p. 31
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 89:2
20. Gilbert Ledon: Morti miskomprene (1), Monato, 2000/12, p. 4
21. Pejno Simono: Atentokapta sed ruĝkrajoninda, Monato, 2001/01, p. 31
- angle:
- found, base, establish
- beloruse:
- асноўваць, засноўваць, грунтаваць
- ĉeĥe:
- zakládat, založit
- ĉine:
- 基于 [jīyú]
- france:
- fonder (donner une base), baser, faire reposer (sur), donner une base (à)
- germane:
- fundamentieren, basieren, gründen auf
- hebree:
- ליסד, לבסס, לכונן
- hungare:
- megalapoz
- itale:
- basare, porre fondamenta, poggiare (basare), fissare (basare)
- japane:
- 基礎を据える [きそをすえる], 基礎を置く [きそをおく]
- katalune:
- fonamentar
- nederlande:
- funderen
- pole:
- opierać na fundamencie
- ruse:
- основать
- slovake:
- zakladať, založiť
- ukraine:
- закладати фундамент, засновувати, обґрунтовувати
fundamentismo
- Rigora, kaj foje laŭlitera, obeado al originaj principoj, reguloj.
22.
Monato, Franz-Georg Rössler: Jerusalemo apud Rejno, 2014
23. Monato, Dimitar Haĝiev: Religioj en Bulgario, 2006
24. Monato, Stefan Maul: Lern-fazo, 2006
23. Monato, Dimitar Haĝiev: Religioj en Bulgario, 2006
24. Monato, Stefan Maul: Lern-fazo, 2006
- angle:
- fundamentalism
- beloruse:
- фундамэнталізм
- ĉeĥe:
- fundamentalismus
- ĉine:
- 原教旨主义 [yuánjiàozhǐzhǔyì], 基要主义 [jīyàozhǔyì], 基本教义派 [jīběnjiàoyìpài]
- france:
- fondamentalisme, intégrisme
- germane:
- Fundamentalismus
- hebree:
- פונדמנטליזם
- hispane:
- 1.a fundamentalismo
- hungare:
- fundamentalizmus
- itale:
- 1.a fondamentalismo, integralismo 1.b fondamentismo
- japane:
- 原理主義 [げんりしゅぎ]
- katalune:
- fonamentalisme
- nederlande:
- fundamentalisme
- pole:
- fundamentalizm
- ruse:
- фундаментализм
- slovake:
- fundamentalizmus
fundamentisma, fundamentista
- Rilata al fundamentismo: fundamentisma moralo [25]; barata kortumo kondamnis al morto unu fundamentisman hinduon [26]; ekstrem-fundamentistaj islamanoj [27].
25.
Reinhard Haupenthal: Mallogika kaj senracia, Monato, 2000/03, p. 4
26. Monato, A. Giridhar Rao: Misiisto-murdisto al morto kondamnita, 2004
27. Monato, Stefan Maul: Jur-renverso, 2003
26. Monato, A. Giridhar Rao: Misiisto-murdisto al morto kondamnita, 2004
27. Monato, Stefan Maul: Jur-renverso, 2003
- beloruse:
- фундамэнталісцкі
- ĉine:
- 根本上 [gēnběnshàng]
- germane:
- fundamenentalistisch, radikal
kontraŭfundamenta, kontraŭ-Fundamenta
- Ne konforma la principoj kaj lingvaj priskriboj en la „Fundamento de Esperanto“: tiajn manierojn skribi, transskribi aŭ prezenti nian lingvon oni ne rigardu kiel kontraŭ-Fundamentajn [28] se oni preteratentas la ĝeneralan emon nomi kontraŭ-Fundamenta ĉiujn lingvajn evoluojn, kiujn oni mem ial ne ŝatas, oni povas konstati, ke ... [29]; raĥito estas medicina termino [...] kiu en PIV aperas en la formo “rakito”, laŭ ĝia principo kontraŭfundamente transformi laŭeble ĉiujn ĥ en k [30]. kontraŭkonstitucia
28.
Geraldo Mattos: Pri apartaj teknikaj bezonoj rilate al niaj alfabeto kaj ortografio, Akademio de Esperanto, Oficialaj
Informoj, Numero 6 - 2007 01 21
29. Markos Kramer: La efektiva uzado de seksneŭtralaj pronomoj laŭ empiria esplorstudo, lingvakritiko.com, 2020-05-12
30. Vilhelmo Lutermano: tradukista piednoto ĉe la artikolo: Kiam la dungitoj de la rapidmanĝejo „fast food” rompas pecon de la usona revo, Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2014-2016
29. Markos Kramer: La efektiva uzado de seksneŭtralaj pronomoj laŭ empiria esplorstudo, lingvakritiko.com, 2020-05-12
30. Vilhelmo Lutermano: tradukista piednoto ĉe la artikolo: Kiam la dungitoj de la rapidmanĝejo „fast food” rompas pecon de la usona revo, Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2014-2016