pans/i PIV1
pansi
(tr)
- Meti sur vundon iajn rimedojn, por purigi, kuraci kaj ŝirmi ĝin kontraŭ eksteraj infektaĵoj: la kuracistoj pansis lin, sed ne povis forigi la kuglon [1]; akileo nomiĝas en la gaela „lus-cosgadh-na-fola“, kio signifas „kreskaĵo, kiu ĉesigas sangadon“, [ĝi] iam estis uzata post bataloj, por pansi vundojn [2]; (figure) feino vanta, kies kantrefrenoj apenaŭ povas homdoloron pansi [3]. bandaĝi, vindi3
1.
Monato, Czar: La fino de Vincent van Gogh, 2003
2. Monato, Garvan Makaj (Garbhan MacAoidh): Ĉu gravas, se lingvoj mortas?, 2011
3. Nicolino Rossi: Kien la homo?, La Ondo de Esperanto, 2002-06, numero 92
2. Monato, Garvan Makaj (Garbhan MacAoidh): Ĉu gravas, se lingvoj mortas?, 2011
3. Nicolino Rossi: Kien la homo?, La Ondo de Esperanto, 2002-06, numero 92
- beloruse:
- перавязваць, рабіць перавязку
- ĉeĥe:
- ovázat ránu, ošetřit ránu
- france:
- panser
- germane:
- eine Wunde versorgen
- japane:
- 手当てをする [てあてをする], 処置する [しょちする]
- perse:
- پانسمان کردن، زخمبندی کردن
- pole:
- opatrywać (ranę)
- rumane:
- îngrijirea rănilor
- slovake:
- ošetriť ranu
- ukraine:
- перев’язувати, робити перев’язку
pansaĵo
- Ĉio, kion oni uzas por pansi (antisepsaĵoj, gazo, vato k.a.): [li] eligis el sia poŝo sufiĉe malpuran pansaĵon kaj vindis per ĝi sian dekstran manon [4]. bandaĝo, kataplasmo, plastro
4.
Albert Camus, trad. Michel Duc Goninaz: La Fremdulo, S.A.T., 1993, p. 39
- beloruse:
- перавязка
- ĉine:
- 创口贴 [chuāngkǒutiē], 創口貼 [chuāngkǒutiē], 止血貼 [zhǐxuètiē], 止血贴 [zhǐxuètiē]
- france:
- pansement
- germane:
- Wundverband
- japane:
- 手当用品 [てあてようひん]
- perse:
- پانسمان
- pole:
- opatrunek
- rumane:
- pansament
- ukraine:
- пов’язка