1psalm/o

psalmo

REL
Hebrea religia kantiko: kantado de Preĝo de Abrahamo kaj de kelkaj psalmoj[1].
1. Zofia Banet-Fornalowa: Kadiŝ por Jedwabne, Monato, jaro 2002a, numero 1a, p. 18a
angle:
 psalm
beloruse:
 псалом, псальма
bulgare:
 псалтир
ĉeĥe:
 žalm
france:
 psaume
germane:
 Psalm
hungare:
 zsoltár
nederlande:
 psalm
portugale:
 salmo
ruse:
 псалом
slovake:
 žalm
svede:
 psalm
ukraine:
 псалом, псальма

psalmi

(tr)
1.
Kanti psalmon.
2.
Unutone kanti, kvazaŭ psalmante.
angle:
2. to chant, to sing a canticle
beloruse:
1. сьпяваць псальмы 2. сьпяваць манатонна (нібы псальмы)
ĉeĥe:
 zpívat žalmy
france:
 psalmodier
germane:
 psalmieren
hungare:
1. zsoltárt énekel 2. kántál
nederlande:
 psalmzingen
ruse:
1. петь псалом 2. петь монотонно (как псалмы)
slovake:
 spievať žalmy
ukraine:
 співати псалми

administraj notoj

~o: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.