1tribut/o JED

tributo

POL Tio, kion devas periode pagi aŭ liveri iu regno al alia kiel signo de dependeco: li dividis la guberniojn kaj difinis la tributon, kiun ili devis pagi ĉiujare [1]; Moseo donis la tributon, la oferdonon por la Eternulo, al la pastro Eleazar [2]; (figure) tributo de admiro, de respekto. VD:kontribucio
1. Herodoto, trad. S. Sarafian: Historio, 2006
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 31:41
angle:
tribute
beloruse:
даніна, подаць
ĉeĥe:
clo, daň, hold, poplatek, poplatek závislosti, tribut, čest
ĉine:
[gòng], 贡 [gòng], 賨 [cóng], 貢賦 [gòngfù], 贡赋 [gòngfù], 貢品 [gòngpǐn], 贡品 [gòngpǐn]
france:
tribut
germane:
Tribut
hungare:
hűbéradó
japane:
貢ぎ物 [みつぎもの], 朝貢 [ちょうこう], 尊敬の印 [そんけいのいん], ささげ物 [ささげもの]
nederlande:
schatting
pole:
trybut, czynsz, danina, haracz
portugale:
tributo
ruse:
дань, подать
slovake:
daň, poplatok, tribút
ukraine:
дань, данина, подать, податок

tributi

(tr)
Tribute liveri: al Romo li kondukis multajn kaptitojn, kiuj tributis al la kaso komuna [3]; (figure) tributu al Dio gloron kaj potencon [4]; (figure) viroj, junaj kaj maljunaj, tributis al la beleco kaj la lerteco de la dancistinoj la plej malavaran admiron [5].
angle:
pay tribute
beloruse:
плаціць даніну
ĉeĥe:
platit daň, platit tribut
ĉine:
納貢 [nàgòng], 纳贡 [nàgòng]
france:
payer le tribut
germane:
Tribut entrichten, Tribut zollen
hungare:
hűbéradót fizet
japane:
貢ぐ [みつぐ], 貢納する [こう・のうする], 朝貢する [あさみつする]
nederlande:
schatting betalen
pole:
płacić daninę, płacić haracz
portugale:
tributar
ruse:
платить дань
slovake:
platiť daň
ukraine:
сплачувати данину

administraj notoj