*kaŭz/i

*kaŭzi

(tr)
Esti la kaŭzo de; estigi, okazigi: tiu vorto kaŭzis la malpacon; kaŭzi doloronZ ; kaŭzi laboronZ ; kaŭzi bedaŭron al iu; tiaj komplezaj servoj kaŭzas multajn elspezojn; akcidento kaŭzita de aŭtomobilo. VD:alporti, enporti, estigi, kuntreni, naski, rezultatigi, veki, venigi, voki
angle:
cause
beloruse:
спрычыніцца , вызваць (штосьці)
bretone:
bezañ abeg (da), bezañ kaoz (da)
france:
causer, donner lieu (à), déclencher (occasionner), entraîner (occasionner), motiver (causer), occasionner, produire (occasionner), provoquer (causer)
germane:
begründen, verursachen
hungare:
okoz, előidéz
nederlande:
veroorzaken
perse:
سبب شدن، باعث شدن
pole:
powodować, przyczyniać się do czegoś, być przyczyną czegoś, wyrządzać, sprawiać
ruse:
вызывать (что-л.), причинять (что-л.), повлечь за собой (что-л.), стать причиной (чего-л.)
svede:
orsaka

*kaŭzo [1]

1.
FIL Tio, pro kio io estas aŭ iĝas tia, kiel ĝi estas: la unua kaŭzo (antaŭ kiu oni povas koncepti neniun alian); la efika kaŭzo (la fenomeno necese antaŭa al alia); la cela kaŭzo (la celo, kiun celas inteligenta kaŭzo).
2.
Tio, pro kio io okazas; kialo: kaŭzo de milito, de malsano; ne esti sen kaŭzoZ ; la proceso, al kiu tiu ĉi bela loko donas la kaŭzonZ ; tiam min malbeno ne miakaŭza (kies kaŭzo ne estas mi) subite min apartigis de la amatojZ .
3.
Tio, pro kio oni faras ian agon: mi havis multajn kaŭzojn, agante tiel; ŝi havis plenan kaŭzon por triumfi Marta ; mi ekvidas nun la kaŭzon de lia kolero; doni al iu kaŭzon por plendiZ . VD:fonto, motivo, pravigo, radiko 3
afrikanse:
oorsaak
albane:
shkaku
amhare:
መንስኤ
arabe:
السبب
armene:
պատճառը
azerbajĝane:
səbəb
beloruse:
прычына
bengale:
কারণ
birme:
အကွောငျး
bosne:
uzrok
bretone:
abeg, arbenn (abeg), kaoz (abeg), pennabeg, pennkaoz
dane:
årsag
estone:
põhjus
eŭske:
kausa
filipine:
dahilan
france:
cause, motif (cause), origine (cause), pourquoi (subst., cause), raison (cause) mia~a: de mon fait
galege:
causa
germane:
Grund, Ursache
guĝarate:
કારણ
haitie:
kòz
haŭse:
sabili
hinde:
कारण
hungare:
ok
igbe:
kpatara
irlande:
faoi deara
islande:
orsök
japane:
原因
jave:
sabab
jide:
גרונט
jorube:
fa
kanare:
ಕಾರಣ
kartvele:
მიზეზი
katalune:
causa
kazaĥe:
себеп
kimre:
achos
kirgize:
себеп
kmere:
មូលហេតុ
koree:
원인
korsike:
a causa
kose:
unobangela
kroate:
uzrok
kurde:
semed
latine:
causa
latve:
cēlonis
laŭe:
ສາເຫດ
litove:
priežastis
makedone:
причина
malagase:
antony
malaje:
punca
malajalame:
കാരണം
malte:
kawża
maorie:
take
marate:
कारण
monge:
ua
mongole:
шалтгаан нь
nederlande:
oorzaak, reden
nepale:
कारण
njanĝe:
chifukwa
okcidentfrise:
oarsaak
okcitane:
causa
panĝabe:
ਕਾਰਨ
paŝtue:
لامل
perse:
علت، سبب، دلیل
pole:
powód, przyczyna
ruande:
impamvu
rumane:
cauza
ruse:
причина
samoe:
ala
sinde:
سبب
sinhale:
හේතුව
skotgaele:
aobhar
slovene:
vzrok
somale:
sababta
ŝone:
chikonzero
sote:
etsa hore
sunde:
sabab
svahile:
sababu
svede:
orsak
taĝike:
сабаб
taje:
สาเหตุ
tamile:
காரணம்
tatare:
сәбәп
telugue:
కారణం
tibete:
རྒྱུང་མཚན་
ukraine:
причиною
urdue:
وجہ
uzbeke:
sabab
vjetname:
nguyên nhân
zulue:
kwesizathu

kaŭze de

(prepoziciaĵo)
Pro senpera efiko de: la fratino kaŭze de enuo kaj de malboneco malpacas kun la tuta familio Marta .
Rim.: Oni komprenu „kaŭze de“ laŭ pasiva senco „kaŭzate de“. Plej multaj prepoziciaĵoj funkcias aktive, kiel ekzemple la samsenca „sekve de“. [ĵv]
bretone:
abalamour da, en abeg da, en arbenn (a, da, eus)
france:
à cause de, du fait de, par
katalune:
a causa de
nederlande:
veroorzaakt door
okcitane:
a causa de
pole:
z powodu, przez

kaŭzeco

FIL Rilato inter la kaŭzo kaj ĝia efiko: principo pri kaŭzeco (laŭ kiu ĉio, kio ekzistas, havas kaŭzon).
bretone:
arbennelezh
france:
causalité
germane:
Kausalität, Ursache-Wirkungsbeziehung
hungare:
okság principo pri ~eco: oksági elv
nederlande:
causaliteit
perse:
علیّت
pole:
przyczynowość, związek przyczynowo-skutkowy
ruse:
причинность

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o : Mankas verkindiko en fonto.
~e de: Mankas dua fontindiko.
~eco: Mankas fontindiko.
~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.