*kaŭz/i
*kaŭzi
(tr)
- Esti la kaŭzo de; estigi, okazigi: tiu kompensu, kiu kaŭzis la brulon [1]; malamo kaŭzas malpacon [2]; kolerema homo kaŭzas malpacon [3]; parto de tiuj konsiloj estas ne praktika kaj kaŭzita de ne sufiĉa pripensado DL ; ŝi ne povas kompreni tiun ĝojon, kiun kaŭzas al ŝia bofilo la amaso da flaviĝintaj paperoj FK ; deliro, kaŭzita de tiu ĉi varmego FK ; [tio] al via patrino kaŭzis tre grandajn elspezojn [4]; bedaŭrinde tiu ĉi eraro kaŭzis malkompreniĝon [5]; pardonu min, sinjorino, ke mi kaŭzis al vi trompiĝon Marta ; ĉiu atakanta vorto kaŭzis al ili doloron [6]; ŝi kredeble kaŭzas al vi multajn suferojn IK ; malgrandaj infanoj kaŭzas laboron, grandaj ― doloron PrV . alporti, enporti, estigi, kuntreni, naski, rezultatigi, sekvigi2, veki, venigi, voki
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 22:6
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 10:12
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 15:18
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, El fenestro en Vartou
5. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. La verkaro de Zamenhof
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 10:12
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 15:18
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, El fenestro en Vartou
5. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. La verkaro de Zamenhof
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
- angle:
- cause
- beloruse:
- спрычыніцца , вызваць (штосьці)
- bretone:
- bezañ abeg (da), bezañ kaoz (da)
- ĉine:
- 繇 [yóu], 誘發 [yòufā], 造成 [zàochéng], 引起 [yǐnqǐ]
- france:
- causer, donner lieu (à), déclencher (occasionner), entraîner (occasionner), motiver (causer), occasionner, produire (occasionner), provoquer (causer)
- germane:
- begründen, verursachen
- hungare:
- okoz, előidéz
- indonezie:
- mendatangkan, menyebabkan, menimbulkan
- nederlande:
- veroorzaken
- perse:
- سبب شدن، باعث شدن
- pole:
- powodować, przyczyniać się do czegoś, być przyczyną czegoś, wyrządzać, sprawiać
- ruse:
- вызывать (что-л.), причинять (что-л.), повлечь за собой (что-л.), стать причиной (чего-л.)
- svede:
- orsaka
- ukraine:
- спричиняти, спричинювати, бути причиною, заподіювати, викликати
*kaŭzo [7]
- 1.
- Tio, pro kio io okazas; kialo: la kaŭzo de malsano Hamlet ; la kaŭzojn de la ribeloj mi konas sen esploro [8]; [li] vidis klare la kaŭzojn de la malgrandiĝo de la reĝaj enspezoj [9]; la ŝlimo kaj la varmega klimato estas la kaŭzo, ke [ili] havas tri rikoltojn dum unu jaro [10]; tiam min malben’ ne miakaŭza (kies kaŭzo ne estas mi) // Subite kaptis kaj min apartigis // De la amatoj Ifigenio ; se ni iam post prepozicio uzas la akuzativon, la akuzativo tie dependas ne de la prepozicio, sed de aliaj kaŭzoj [11]; la forlaso de unu speso povas fariĝi kaŭzo de malordo en la kalkuloj Marta ; famo ne flugas, se kaŭzo ne estas PrV ; ofte de kaŭzo senenhava venas efiko plej grava PrV .
- 2.
-
Tio, pro kio oni faras ian agon, havas iun senton ks:
punata antaŭ la rompita poto, la kato eble komprenos la kaŭzon de l' punado
DL
;
insulti sen kaŭzo
DL
;
vi havas nenian kaŭzon plendi
FK
;
ne ekzistas eĉ la plej malgranda kaŭzo por timi
FK
;
mi havas kaŭzon esti nekontenta je la ĥoro
FK
;
mi ankaŭ havas kaŭzon kredi, ke […]
BdV
;
ŝi havis plenan kaŭzon por triumfi
Marta
.
fonto,
motivo,
pravigo,
radiko3Rim.: La distingo inter tiuj du sencoj 1 kaj 2 fakte baziĝas sur la supozo, ke en la naturo la kaŭzo neprigas la sekvon dum homo estas libera agi kaj senti reage al kaŭza kondiĉo aŭ alternative rezisti ĝin. La moderna cerboscienco iom kontestas la verecon de tiu supozo, sed ja eventuale la indikita kaŭzo estas nura preteksto. [Wolfram Diestel]
- 3.
- Tio, pro kio io estas aŭ iĝas tia, kiel ĝi estas: Aristotelo distingis kvar specojn de kaŭzoj: causa formalis ― formkaŭzo, causa finalis ― celkaŭzo, causa materialis ― materialkaŭzo kaj causa efficiens ― efikkaŭzo. oni demandis la filozofon Malebranche pri la kaŭzo de la suferoj de la bestoj FK . elemento1.a, esenco1, origino2, principo1
7.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro,
kaŭz'o
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro III
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXII
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
11. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 28
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro III
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXII
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
11. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 28
- afrikanse:
- oorsaak
- albane:
- shkaku
- amhare:
- መንስኤ
- arabe:
- السبب
- armene:
- պատճառը
- azerbajĝane:
- səbəb
- beloruse:
- прычына
- bengale:
- কারণ
- birme:
- အကွောငျး
- bosne:
- uzrok
- bretone:
- abeg, arbenn (abeg), kaoz (abeg), pennabeg, pennkaoz
- ĉine:
- 緣由 [yuányóu], 因 [yīn], 由 [yóu], 原因 [yuányīn], 成因 [chéngyīn], 根由 [gēnyóu], 緣故 [yuángù], 事由 [shìyóu], 來由 [láiyóu], 緣 [yuán]
- dane:
- årsag
- estone:
- põhjus
- eŭske:
- kausa
- filipine:
- dahilan
- france:
- cause, motif (cause), origine (cause), pourquoi (subst., cause), raison (cause) miakaŭza: de mon fait.
- galege:
- causa
- germane:
- 1. Ursache 2. Grund 3. Prinzip
- guĝarate:
- કારણ
- haitie:
- kòz
- haŭse:
- sabili
- hinde:
- कारण
- hungare:
- ok
- igbe:
- kpatara
- indonezie:
- 1. sebab, penyebab 2. motif, alasan 3. prinsip
- irlande:
- faoi deara
- islande:
- orsök
- japane:
- 原因 [げんいん]
- jave:
- sabab
- jide:
- גרונט
- jorube:
- fa
- kanare:
- ಕಾರಣ
- kartvele:
- მიზეზი
- katalune:
- causa
- kazaĥe:
- себеп
- kimre:
- achos
- kirgize:
- себеп
- kmere:
- មូលហេតុ
- koree:
- 원인
- korsike:
- a causa
- kose:
- unobangela
- kroate:
- uzrok
- kurde:
- semed
- latine:
- causa
- latinece:
- 3. causa
- latve:
- cēlonis
- laŭe:
- ສາເຫດ
- litove:
- priežastis
- makedone:
- причина
- malagase:
- antony
- malaje:
- punca
- malajalame:
- കാരണം
- malnovgreke:
- 3. αίτιον
- malte:
- kawża
- maorie:
- take
- marate:
- कारण
- monge:
- ua
- mongole:
- шалтгаан нь
- nederlande:
- oorzaak, reden
- nepale:
- कारण
- njanĝe:
- chifukwa
- okcidentfrise:
- oarsaak
- okcitane:
- causa
- panĝabe:
- ਕਾਰਨ
- paŝtue:
- لامل
- perse:
- علت، سبب، دلیل
- pole:
- powód, przyczyna
- ruande:
- impamvu
- rumane:
- cauza
- ruse:
- причина
- samoe:
- ala
- sinde:
- سبب
- sinhale:
- හේතුව
- skotgaele:
- aobhar
- slovene:
- vzrok
- somale:
- sababta
- ŝone:
- chikonzero
- sote:
- etsa hore
- sunde:
- sabab
- svahile:
- sababu
- svede:
- orsak
- taĝike:
- сабаб
- taje:
- สาเหตุ
- tamile:
- காரணம்
- tatare:
- сәбәп
- telugue:
- కారణం
- tibete:
- རྒྱུང་མཚན་
- ukraine:
- причиною
- urdue:
- وجہ
- uzbeke:
- sabab
- vjetname:
- nguyên nhân
- zulue:
- kwesizathu
senkaŭze
- Sen komprenebla motivo aŭ kialo: ne malpacu kun iu senkaŭze, se li ne faris al vi malbonon [12]; kial do vi volas […] mortigi Davidon senkaŭze [13]? ha, vidu! ne senkaŭze oni faris ĉe ni tian tumulton [14].
12.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 3:30
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 19:5
14. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto tria
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 19:5
14. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto tria
- beloruse:
- без прычыны, беспрычынна, беспадстаўна
- ĉine:
- 沒有原因 [méiyǒuyuányīn], 无端 [wúduān], 无正当理由 [wúzhèngdānglǐyóu], 凭空 [píngkōng], 无动机 [wúdòngjī]
- germane:
- grundlos, ohne Grund
- indonezie:
- tanpa sebab
- ukraine:
- безпричинно, без причини, безпідставно, даремно, дурно
kaŭze de
(prepoziciaĵo)
-
Pro senpera efiko de:
la vojo ĉi tien estis malfacila, preskaŭ neirebla kaŭze de la sablo
[15];
oni tamen ne multe povis kompreni kaŭze de konstanta tusado
[16];
kaŭze de ŝia superstiĉo ŝia sango jen bolis, jen rigidiĝis
[17];
la monto Sinaj tuta fumiĝis kaŭze de tio, ke la Eternulo malsupreniris sur ĝin
en fajro
[18];
la fratino kaŭze de enuo kaj de malboneco malpacas kun la tuta
familio
Marta
.
fare de,
perRim.: Oni komprenu „kaŭze de“ laŭ pasiva senco „kaŭzate de“. Plej multaj prepoziciaĵoj funkcias aktive, kiel ekzemple la samsenca „sekve de“. [ĵv]
15.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Dekdu per la poŝto
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 19:18
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Dekdu per la poŝto
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 19:18
- beloruse:
- з прычыны, з-за
- bretone:
- abalamour da, en abeg da, en arbenn (a, da, eus)
- ĉine:
- 出于 [chūyú], 由于 [yóuyú], 因 [yīn]
- france:
- à cause de, du fait de, par
- germane:
- auf Grund von, wegen
- indonezie:
- karena, lantaran, disebabkan, dikarenakan
- katalune:
- a causa de
- nederlande:
- veroorzaakt door
- okcitane:
- a causa de
- pole:
- z powodu, przez
- ukraine:
- через
kaŭzeco
- Rilato inter la kaŭzo kaj ĝia efiko: principo pri kaŭzeco (laŭ kiu ĉio, kio ekzistas, havas kaŭzon). se advokato, ekzemple, estas devigata pritrakti la demandon de kaŭzeco inter la vundo kaj la morto de la viktimo, por pruvi, ke la viktimo ne mortis pro la ricevita vundo, sed pro alia kaŭzo, li devas trastudi gravan parton de […] medicino Ret .
- beloruse:
- прычыннасьць
- bretone:
- arbennelezh
- ĉine:
- 因果 [yīnguǒ], 因果关系 [yīnguǒguānxi]
- france:
- causalité
- germane:
- Kausalität, Ursache-Wirkungsbeziehung
- hungare:
- okság principo pri ~eco: oksági elv.
- indonezie:
- kausalitas
- nederlande:
- causaliteit
- perse:
- علیّت
- pole:
- przyczynowość, związek przyczynowo-skutkowy
- ruse:
- причинность
- ukraine:
- причинність
administraj notoj
~eco:
Mankas dua fontindiko.