*maiz/o PV
*maizo
- Genro el familio poacoj (Zea), amerikdevena greno, kies grandaj flavaj grajnoj estas manĝeblaj kaj farunigeblaj: inter vinberĝardenoj kaj maizaj kampoj [1].
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, sub la saliko
- angle:
- maize, corn (usonangla)
- beloruse:
- кукуруза, маіс
- bretone:
- maiz
- bulgare:
- царевица
- ĉeĥe:
- kukuřice
- ĉine:
- 玉米 [yùmǐ], 包穀 [bāogǔ], 包谷 [bāogǔ], 包粟 [bāosù], 苞粟 [bāosù], 粟米 [sùmǐ], 玉蜀黍 [yùshǔshǔ], 包米 [bāomǐ]
- france:
- maïs
- germane:
- Mais
- hispane:
- maíz
- hungare:
- kukorica, tengeri
- indonezie:
- jagung
- japane:
- トウモロコシ, トウモロコシの実 [とうもろこしのみ]
- katalune:
- blat de moro, dacsa, panís, moresc
- latinece:
- Zea
- nederlande:
- mais
- perse:
- ذرت
- pole:
- kukurydza
- portugale:
- milho
- ruse:
- кукуруза, маис
- slovake:
- kukurica
- svede:
- majs
- turke:
- mısır
- ukraine:
- кукурудза (звичайна), маїс
krevmaizo, pufmaizo
- Preparaĵo el aparta maizospeco, kies grajnoj sub varmego pufiĝas, krevas, elfluas kaj solidiĝas kiel elasta ŝvelaĵo: pli kaj pli oni uzadas mikroondajn fornojn por prepari bongustan kaj bonodoran krevmaizon [2]; Trot manĝis pufmaizon kaj trovis ĝin firma kaj iom varma, ankaŭ bele salumita kaj buterumita [3]. (maiz)floko
2.
J. Tenorjo:
Kreivmaizo, ILEIbr-Artikoloj, 2008-04-21
3. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: La Birdotimigilo de Oz, [2003?]
3. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: La Birdotimigilo de Oz, [2003?]
- angle:
- popcorn
- beloruse:
- папкорн
- bulgare:
- пуканки
- ĉine:
- 爆米花 [bàomǐhuā], 爆玉米花 [bàoyùmǐhuā], 玉米花 [yùmǐhuā], 爆穀 [bàogǔ]
- france:
- pop-corn
- germane:
- Popcorn, Puffmais
- hispane:
- palomitas
- indonezie:
- berondong (jagung)
- japane:
- ポップコーン
- katalune:
- roses, crispetes, mongetes, esclafites
- nederlande:
- popcorn
- perse:
- گل بلال، ذرت بوداده، چسفیل، پاپکورن
- pole:
- pop-corn, popkorn
- ukraine:
- попкорн