prizon/o PIV1
prizono

-
Oficiala malliberejo
por gardado de arestitoj aŭ kondamnitoj:
dum tiuj ekleziuloj diversmaniere amuziĝis kaj diboĉis, Hus senkulpe kuŝis en
tenebra prizono, kie li dufoje grave malsaniĝis
[1];
kiel homoj forkurintaj el prizono kaj rifuĝantaj en templojn ili ĝojplene
eskapas la metiojn kaj kuras al filozofio
Rsp
;
la manuskripto ekestis en la londona prizona tempo inter 1923 kaj 1924
MortulŜip
;
aŭdienco ĉe la prizona pastro
MortulŜip
.
arestejo, karcero
1.
Jiří Patera: Johano Hus – ĉu ne plu herezulo?, Monato, 2000/08, p. 19
- angle:
- prison
- beloruse:
- турма, вязьніца
- ĉeĥe:
- festunk, festuňk, vězení, věznice, žalář
- france:
- prison
- germane:
- Gefängnis
- hungare:
- börtön
- itale:
- prigione, carcere
- katalune:
- presó
- nederlande:
- gevangenis
- perse:
- زندان
- pole:
- więzienie
- portugale:
- prisão, presídio, cárcere
- ruse:
- тюрьма
- slovake:
- väznica
- tibete:
- བཙོན་ཁང་
- ukraine:
- в’язниця, тюрма
prizonulo
elprizonigi
(tr)
- Ellasi el prizono: la juĝisto elprizonigis arkitekton kondamnitan al kvar jaroj en malliberejo pro trafik-akcidento [2]; iujn [oni] fojfoje elprizonigas kontraŭ granda monsumo [3]; krimulo kondamnita al 10-jara enkarcerigo ĝenerale estas elprizonigata post ses jaroj [4].
2.
Garbhan MacAoidh/pg: Malbona investo, Monato, 2000/11, p. 12
3. Monato, Bardhyl Selimi: Vojaĝimpresoj, somero 2002: Kosovo antaŭeniras, 2003
4. Monato, Astrid Millet: Kial la kolero?, 2011
3. Monato, Bardhyl Selimi: Vojaĝimpresoj, somero 2002: Kosovo antaŭeniras, 2003
4. Monato, Astrid Millet: Kial la kolero?, 2011
- beloruse:
- выпусьціць (з турмы)
- france:
- libérer (de prison)
- germane:
- freilassen (aus Gefängnis)
- hungare:
- kienged a börtönből, elbocsát a börtönből
- itale:
- liberare di prigione, scarcerare
- katalune:
- alliberar, soltar de la presó
- nederlande:
- vrijlaten
- perse:
- از زندان آزاد کردن
- pole:
- zwolnić z więzienia
- ruse:
- выпустить (из тюрьмы)
enprizonigi
(tr)
- angle:
- jail
- beloruse:
- пасадзіць (у турму)
- ĉeĥe:
- uvěznit
- france:
- emprisonner
- germane:
- einsperren (in Gefängnis)
- hungare:
- bebörtönöz, börtönbe zár
- itale:
- imprigionare, mettere in prigione, incarcerare
- katalune:
- empresonar
- nederlande:
- gevangen nemen
- perse:
- زندانی کردن، به زندان انداختن
- pole:
- uwięzić, wsadzić do więzienia
- ruse:
- посадить (в тюрьму)
- slovake:
- uväzniť
- ukraine:
- ув’язнювати, саджати/кидати у в’язницю/тюрму