*tuf/o
*tufo
- Densa aro da maldikaj kunkreskantaj aĵoj: tufo da haroj, herboj, floroj, plumoj; la vento blovis tra liaj blondaj haroj, tiel ke ili leviĝadis en la formo de longaj tufoj [1]; la pinto de ĉiu monteto estas kronita de malgranda tufo de grizaj folioj [2]; sur la malnova komodo […] staris granda rezeda tufo (bukedo) en glaso IK ; sub la […] brako ŝi havis tufon de sekigitaj plantoj [3]; [vi] vian amikon, kiu pli bone povosciis trinki ol naĝi, kaptis je la tufo kaj tiris sur sekan lokon RBa ; de malbona ŝafo estas bona eĉ tufo; (ŝuldo) PrV . fasko, garbo, kvasto
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVII
3. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La tri Magiaj Pordegoj
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVII
3. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La tri Magiaj Pordegoj
- angle:
- tuft, wisp
- beloruse:
- пасма, чуб, чупрына, віхор, касмык, жмут
- ĉeĥe:
- chomáč, chuchvalec
- ĉine:
- 氂 [máo], 朵 [duǒ]
- france:
- plumet, touffe
- germane:
- Büschel
- hungare:
- csomó (nyaláb), nyaláb
- japane:
- 束 [そく], 房 [ぼう]
- katalune:
- floc, borralló, manyoc
- nederlande:
- bosje, plok, dot, kuifje
- pole:
- kępka
- ruse:
- прядь, хохол, чуб, вихор, клок
- slovake:
- chuchvalec, chumáč
- ukraine:
- пасмо (волосся), чуб, чуприна, вихор, плюмаж, пучок, в’язка
tufeto
- Malgranda, maldika tufo: [li] estis iom fremdaspekta, diketa kun lipharoj kaj tufeto da barbo KrM ; el ŝia nekombita hararo pendas tufetoj ĉirkaŭ ŝia ronda vizaĝo [4]. ĉarpio, floko1, vato
4.
Laure Patas d'Illiers: Novelo ―
Sentabaka mateno, Monato, 2018/08, p. 36
- angle:
- bit of lint
- beloruse:
- пасмачка, чубок
- ĉine:
- 皮棉 [pímián]
- germane:
- Büschelchen, Fussel
- ukraine:
- чубчик, пучечок
hartufo
- Densa kunaĵo de kelkaj elstaraj haroj: havante du hartufojn sur la kapo [5]; juna viro kun bukla hartufo MkM ; plurtage ne razita, hartufoj kreskantaj dis kaj mis ChV . buklo1, harligo, harplektaĵo
5.
Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 63a, p.
372a
- angle:
- forelock, lock of hair
- beloruse:
- чубок, хохлік, пасмачка
- ĉeĥe:
- chomáč vlasů, kštice
- ĉine:
- 綹 [liǔ], 绺 [liǔ], 丱 [guàn], 氂 [máo]
- france:
- couette (de cheveux)
- germane:
- Haarbüschel
- hungare:
- üstök, hajcsomó
- japane:
- 毛・髪の房 [け・かみのふさ]
- katalune:
- cua de cavall
- pole:
- kosmyk, czupryna, czub, kuku-ryku (na włosach), wicherek (na włosach)
- slovake:
- chumáč vlasov, štica
- ukraine:
- чуб, чубчик, чуприна, оселедець
plumtufo
- angle:
- crest
- beloruse:
- чубок, султан (зь пер'я)
- ĉeĥe:
- péřový chochol, péřový hřeben
- france:
- aigrette (touffe de plumes)
- germane:
- Federkrone
- hungare:
- bóbita
- japane:
- 羽飾 [はねかざ], 冠羽 [かんう]
- katalune:
- plomall
- pole:
- pióropusz, czub
- ruse:
- хохолок (из перьев), султан (из перьев)
- slovake:
- chochol z peria
- ukraine:
- чубчик