*tial
- I.
-
*tial
(adverbo)-
Pro tiu kaŭzo, pro tiu motivo:
hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn
glitilojn
[1];
la homoj ne komprenas unu la alian kaj tial ili tenas sin
fremde unu kontraŭ la alia
FK
;
ĉar ni decidis kunvenadi ĉiujare […], tial ni
devas klarigi al ni, por kio ni kunvenas
[2];
ĉar […] vi forĵetis ĉiujn miajn konsilojn,
[…] tial ankaŭ mi ridos ĉe via malfeliĉo
[3];
ĉar simila konstruo de lingvo estas tute fremda por
la Eŭropaj popoloj […], tial mi tute alkonformigis tiun
ĉi dismembriĝon de la lingvo al la spirito de la lingvoj
Eŭropaj
FK
.
sekve
1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 34
2. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 1:25- angle:
- so
- beloruse:
- таму
- ĉeĥe:
- proto z té příčiny
- ĉine:
- 为此 [wèicǐ], 為此 [wèicǐ], 之所以 [zhīsuǒyǐ], 所以 [suǒyǐ], 故 [gù]
- france:
- c'est pourquoi, pour cette raison
- germane:
- deshalb, deswegen, darum
- hispane:
- por lo tanto
- hungare:
- ezért, azért
- indonezie:
- karena itu
- japane:
- それゆえ, だから
- nederlande:
- daarom
- pole:
- dlatego, więc, toteż, stąd
- rumane:
- de aceea (ca și cauza, motiv)
- ruse:
- потому, поэтому
- slovake:
- preto, zato
- svede:
- därför
- ukraine:
- тому
- volapuke:
- sikod
tial ke, tial ĉar
- Pro tio, ke: mi ne povis veni tial ke mi estis malsana; ĉiuj ŝatis Esperanton [nur] tial ke ĝi alproksimigas iliajn korojn [4]; [se] Volapük akiris […] certan nombron da adeptoj, tio ĉi estas nur tial, ke la ideo mem de lingvo tutmonda estas tiel alta kaj alloga FK ; mi petas tion ĉi tial, ĉar mi scias la inklinon de la plimulto da homoj FK ; mi devas peti la leganton […] ne preni tro facile (neserioze) miajn rimedojn de solvo sole nur tial, ĉar ili aperos al li eble kiel tro simplaj FK .
4. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906- beloruse:
- таму што
- ĉine:
- 皆因 [jiēyīn]
- france:
- parce que
- germane:
- darum, weil, deshalb, weil
- hispane:
- parece que
- hungare:
- azért, mert, mivel
- nederlande:
- aangezien
- pole:
- dlatego że, ponieważ, albowiem, bo, bowiem
- ruse:
- потому что
- svede:
- därför att
- ukraine:
- тому, що…
-
Pro tiu kaŭzo, pro tiu motivo:
hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn
glitilojn
[1];
la homoj ne komprenas unu la alian kaj tial ili tenas sin
fremde unu kontraŭ la alia
FK
;
ĉar ni decidis kunvenadi ĉiujare […], tial ni
devas klarigi al ni, por kio ni kunvenas
[2];
ĉar […] vi forĵetis ĉiujn miajn konsilojn,
[…] tial ankaŭ mi ridos ĉe via malfeliĉo
[3];
ĉar simila konstruo de lingvo estas tute fremda por
la Eŭropaj popoloj […], tial mi tute alkonformigis tiun
ĉi dismembriĝon de la lingvo al la spirito de la lingvoj
Eŭropaj
FK
.
- II.
-
Radiko kun la signifo „tial“.
tialo
- Kialo: eble jen la tialo, kial la kovrila ĉimpanzo, kvazaŭ averte, mankovras la okulojn [5]; jen du tialoj kontraŭ tiu supozo […] [6].
5. Simono Pejno: Foliaro plukinda, Monato, 1999/12, p. 24
6. Monato, Robert Leleu: Kiuj voĉdonis por EDE?, 2009- beloruse:
- прычына
- ĉeĥe:
- důvod, motiv, příčina
- ĉine:
- 緣故 [yuángù], 缘故 [yuángù], 來由 [láiyóu], 来由 [láiyóu], 原因 [yuányīn], 因 [yīn]
- france:
- raison, pourquoi (subst.)
- germane:
- Grund, Erklärung
- hispane:
- razón
- hungare:
- ok
- nederlande:
- reden
- pole:
- powód, motyw, przyczyna
- ruse:
- причина
- slovake:
- dôvod, motív, príčina
- ukraine:
- тіаль
tialigi
(tr)
- beloruse:
- патлумачыць, вытлумачыць
- ĉeĥe:
- odůvodnit
- ĉine:
- 說明理由 [shuōmínglǐyóu], 说明理由 [shuōmínglǐyóu], 陈述理由 [chénshùlǐyóu], 陳述理由 [chénshùlǐyóu]
- germane:
- begründen, erklären
- hispane:
- explicar
- hungare:
- megindokol
- pole:
- uzasadniać, dawać powód, dawać przyczynę, tłumaczyć, wyjaśniać, objaśniać
- ruse:
- объяснить
- slovake:
- odôvodniť, zdôvodniť
ekzistotialo
- Ekzistokialo: servi la homaron estu la ekzistotialo tiom de la individua vivo kiom de la socia organizado [9].
- beloruse:
- падстава для існаваньня
- france:
- raison d'être
- germane:
- Existenzgrundlage
- hebree:
- סיבה קיומית
- katalune:
- raó de ser (d'ésser)
- pole:
- powód istnienia, przyczyna istnienia
- ruse:
- разумное основание