*tial
- I.
-
*tial
(adverbo)
-
Pro tiu kaŭzo, pro tiu motivo:
hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn
glitilojn
[1];
la homoj ne komprenas unu la alian kaj tial ili tenas sin
fremde unu kontraŭ la alia
FK
;
ĉar ni decidis kunvenadi ĉiujare […], tial ni
devas klarigi al ni, por kio ni kunvenas
[2];
ĉar […] vi forĵetis ĉiujn miajn konsilojn,
[…] tial ankaŭ mi ridos ĉe via malfeliĉo
[3];
ĉar simila konstruo de lingvo estas tute fremda por
la Eŭropaj popoloj […], tial mi tute alkonformigis tiun
ĉi dismembriĝon de la lingvo al la spirito de la lingvoj
Eŭropaj
FK
.
sekve
- angle:
- so
- beloruse:
- таму
- ĉeĥe:
- proto z té příčiny
- ĉine:
- 为此 [wèicǐ], 為此 [wèicǐ], 之所以 [zhīsuǒyǐ], 所以 [suǒyǐ], 故 [gù]
- france:
- c'est pourquoi, pour cette raison
- germane:
- deshalb, deswegen, darum
- hispane:
- por lo tanto
- hungare:
- ezért, azért
- indonezie:
- karena itu
- japane:
- それゆえ, だから
- nederlande:
- daarom
- pole:
- dlatego, więc, toteż, stąd
- rumane:
- de aceea (ca și cauza, motiv)
- ruse:
- потому, поэтому
- slovake:
- preto, zato
- svede:
- därför
- ukraine:
- тому
- volapuke:
- sikod
tial ke, tial ĉar
-
Pro tio, ke:
mi ne povis veni tial ke mi estis malsana;
ĉiuj ŝatis Esperanton [nur] tial ke ĝi
alproksimigas iliajn korojn
[4];
[se] Volapük akiris […] certan nombron da adeptoj, tio ĉi
estas nur tial, ke la ideo mem de lingvo tutmonda estas tiel alta kaj
alloga
FK
;
mi petas tion ĉi tial, ĉar mi scias la
inklinon de la plimulto da homoj
FK
;
mi devas peti la leganton […] ne preni tro facile (neserioze)
miajn rimedojn de solvo sole nur tial, ĉar ili aperos al
li eble kiel tro simplaj
FK
.
- beloruse:
- таму што
- ĉine:
- 皆因 [jiēyīn]
- france:
- parce que
- germane:
- darum, weil, deshalb, weil
- hispane:
- parece que
- hungare:
- azért, mert, mivel
- nederlande:
- aangezien
- pole:
- dlatego że, ponieważ, albowiem, bo, bowiem
- ruse:
- потому что
- svede:
- därför att
- ukraine:
- тому, що…
- II.
-
Radiko kun la signifo „tial“.
tialo
-
Kialo:
eble jen la tialo, kial la kovrila ĉimpanzo, kvazaŭ
averte, mankovras la okulojn
[5];
jen du tialoj kontraŭ tiu supozo […]
[6].
- beloruse:
- прычына
- ĉeĥe:
- důvod, motiv, příčina
- ĉine:
- 緣故 [yuángù], 缘故 [yuángù], 來由 [láiyóu], 来由 [láiyóu], 原因 [yuányīn], 因 [yīn]
- france:
- raison, pourquoi (subst.)
- germane:
- Grund, Erklärung
- hispane:
- razón
- hungare:
- ok
- nederlande:
- reden
- pole:
- powód, motyw, przyczyna
- ruse:
- причина
- slovake:
- dôvod, motív, príčina
- ukraine:
- тіаль
tialigi
(tr)
-
Kialigi:
diskurso estis aplikita por gvidi liajn tialigitajn argumentojn ĝis la
kunparolantoj ne havis alian elekton ol interkonsenti kun li
[7];
historiaj dokumentoj sugestas ke la invado fare de ili […] estis
tialigita de troloĝado, komercado, kaj manko de eltenebla agrikulturo
[8].
- beloruse:
- патлумачыць, вытлумачыць
- ĉeĥe:
- odůvodnit
- ĉine:
- 說明理由 [shuōmínglǐyóu], 说明理由 [shuōmínglǐyóu], 陈述理由 [chénshùlǐyóu], 陳述理由 [chénshùlǐyóu]
- germane:
- begründen, erklären
- hispane:
- explicar
- hungare:
- megindokol
- pole:
- uzasadniać, dawać powód, dawać przyczynę, tłumaczyć, wyjaśniać, objaśniać
- ruse:
- объяснить
- slovake:
- odôvodniť, zdôvodniť
ekzistotialo
-
Ekzistokialo:
servi la homaron estu la ekzistotialo tiom de la individua
vivo kiom de la socia organizado
[9].
- beloruse:
- падстава для існаваньня
- france:
- raison d'être
- germane:
- Existenzgrundlage
- hebree:
- סיבה קיומית
- katalune:
- raó de ser (d'ésser)
- pole:
- powód istnienia, przyczyna istnienia
- ruse:
- разумное
основание