precedenc/o BdV , precedent/o
precedenco, precedento
- Pasinta fakto kiu pravigas analogan okazan fakton; antecedento; antaŭaĵo2: ni prezentu al ni la komplikitajn leĝojn, kiuj rilatas je la rajto de posedado kaj la pruvado de tiu ĉi rajto, kun ĉiuj reciproke kontraŭparolaj precedencoj BdV ; precedento jam estas: antaŭ kvin jaroj socialistoj akceptis la proponon de demokratoj [1]; tiu interveno tute ne devas taŭgi kiel precedento por pliaj militaventuroj [2].
1.
Monato, Bardhyl Selimi: Krizo solvita, 2007
2. gnacio Ramonet: Libio — justo kaj maljusto, Le Monde diplomatique' en Esperanto
2. gnacio Ramonet: Libio — justo kaj maljusto, Le Monde diplomatique' en Esperanto
- angle:
- precedent
- beloruse:
- прэцэдэнт
- ĉeĥe:
- precedence, společenská přednost
- ĉine:
- 先例 [xiānlì], 前例 [qiánlì], 往例 [wǎnglì], 稿子 [gǎozi], 案例 [ànlì], 居先 [jūxiān]
- france:
- précédent (subst.)
- germane:
- Präzedenzfall
- hungare:
- precedens
- japane:
- 先例 [せんれい], 前例 [ぜんれい]
- katalune:
- precedent
- nederlande:
- precedent
- pole:
- precedens
- portugale:
- precedente
- rumane:
- precedent
- ruse:
- прецедент
- slovake:
- precedencia
- ukraine:
- прецедент
senprecedenca
- Kiu ne havas antaŭan okazon aŭ ekzemplon, neniam antaŭe vidita: la esperantigo de Dao De Jing estas norma kaj senprecedenca [3].
3.
Mao Zifu:
Dao De Jing de Laŭzi -- Mistero el la Misteroj, Espero.com.cn, 2012-08-20
- angle:
- unprecedented
- beloruse:
- беспрэцэдэнтны
- ĉeĥe:
- bezprecedentní
- ĉine:
- 破天荒 [pòtiānhuāng], 前所未聞 [qiánsuǒwèiwén], 前所未闻 [qiánsuǒwèiwén], 空前 [kōngqián], 史无前例 [shǐwúqiánlì], 史無前例 [shǐwúqiánlì], 前所未有 [qiánsuǒwèiyǒu], 未有 [wèiyǒu], 亘古未有 [gèngǔwèiyǒu], 亙古未有 [gèngǔwèiyǒu], 前所未見 [qiánsuǒwèijiàn], 前所未见 [qiánsuǒwèijiàn], 旷古未有 [kuànggǔwèiyǒu], 曠古未有 [kuànggǔwèiyǒu], 旷古未闻 [kuànggǔwèiwén], 曠古未聞 [kuànggǔwèiwén]
- france:
- innovant, inouï, sans précédent
- germane:
- erstmalig, noch nie da gewesen
- japane:
- 先例のない [せんれいのない], 前代未聞の [ぜんだいみもんの]
- pole:
- bezprecedensowy
- slovake:
- bezprecedentný
- ukraine:
- безпрецедентний