2panik/o PV
paniko
- angle:
- panic
- beloruse:
- паніка
- bulgare:
- паника
- ĉeĥe:
- panika
- ĉine:
- 恐慌 [kǒnghuāng]
- france:
- panique
- germane:
- Panik
- hispane:
- pánico
- hungare:
- pánik
- nederlande:
- paniek
- pole:
- panika, popłoch
- portugale:
- pânico
- rumane:
- alarmă, panică
- ruse:
- паника
- slovake:
- proso
- svede:
- panik
paniki
- 1.
-
(ntr)
Esti en paniko: la homoj, kiuj kolektiĝis tie dum la brulego, (ek)panikis kaj fuĝis je la lasta momento [3]; kaj ĝiaj (= de la registaro) violentaj reagoj pruvas tion: ĝi panikas, kaj prave [4]; (figure) Trevor Steele komentas la malaltan kvanton de vizitantoj: „Ni ne paniku, la printempa ĉeestantaro estas ĉiam malplia ol la aŭtuna“ [5]; en la barcelona UK (1909) de Saussure klarigis al la esperantistoj, ke ili ne paniku, kiam sciencisto aŭ lingvoteoriulo faras lingvistikan analizon pri Esperanto kaj alvenas al diverĝaj konkludoj en iuj detaloj [6]; (frazaĵo) la okuloj panikas, la manoj praktikas. - 2.
- (evitinde)
(tr)
Panikigi: la ideo, kiu panikas Vaŝingtonon, pagi la nafton al la produktantoj ne plu en dolaroj [7].
3.
A. Löwenstein: La ŝtona urbo, 1999
4. A. Mitzna, trad. V. Lutermano: Jen pro kio s-ro Ariel Sharon timas, Le Monde diplomatique, 2003-12
5. K. Kniivilä: Malrekorda malferma tago, libera folio, 2004-04-13
6. A. Künzli: René de Saussure..., en: Studoj pri interlingvistiko, 2001
7. B. Cassen, trad. V. Lutermano: Eŭropa Unio malsana pro atlantikismo, Le Monde diplomatique, 2003-05
4. A. Mitzna, trad. V. Lutermano: Jen pro kio s-ro Ariel Sharon timas, Le Monde diplomatique, 2003-12
5. K. Kniivilä: Malrekorda malferma tago, libera folio, 2004-04-13
6. A. Künzli: René de Saussure..., en: Studoj pri interlingvistiko, 2001
7. B. Cassen, trad. V. Lutermano: Eŭropa Unio malsana pro atlantikismo, Le Monde diplomatique, 2003-05
- beloruse:
- 1. панікаваць, быць у паніцы 2. вызываць паніку
- ĉeĥe:
- splašit (koně), způsobit paniku
- ĉine:
- 惊惶失措 [jīnghuángshīcuò], 驚惶失措 [jīnghuángshīcuò]
- france:
- paniquer
- germane:
- panisch sein
- japane:
- おびえさせる, 動転させる [どうてんさせる], 恐慌を引き起こす [きょうこうをひきおこす]
- pole:
- wpadać w panikę
- rumane:
- intra în panică
- ruse:
- 1. паниковать la okuloj ~as, la manoj praktikas: глаза боятся ‐ руки делают .
- slovake:
- spôsobiť paniku
panikigi
-
(tr)
Kaŭzi panikon: ĉi tiu famo panikigis la Mosĥozupron Metrop ; mi penis kuraĝigi hezitanton meti esploreman piedon en malprofundan akvon, ne ĵeti lin en oceanon, kies vasteco eble panikigus lin [8].
8.
M. Boulton: Ne nur leteroj de plumamikoj, 1984
- beloruse:
- вызываць паніку
- france:
- paniquer, faire paniquer
- germane:
- Panik verbreiten, panisch machen
- pole:
- wywoływać panikę
- rumane:
- provoacă panică
- ruse:
- сеять панику, вызвать панику
ekpaniki
-
(ntr)
Fali en panikon (la komenca aspekto de paniki1): ankaŭ la plej bonaj batalĉevaloj facile ekpanikas dum la fulmotondro [9]; la garantiuloj ekpanikis kaj komencis fuĝi [10]; kiam la grupo ... longe ne povis trafi enen, ĉar tie ĉiuj dormis, ni ekpanikis [11].
9.
A. Lundkvist, trad. B. Nilsson: La volo de l' ĉielo, 1970
10. Ĝangalo
11. Jefim Z.: Impresoj pri Ago-Semajno en Zakopane, [2005?]
10. Ĝangalo
11. Jefim Z.: Impresoj pri Ago-Semajno en Zakopane, [2005?]
- beloruse:
- запанікаваць
- germane:
- in Panik geraten, panisch werden
- pole:
- spanikować
- rumane:
- se panica
- ruse:
- запаниковать, впасть в панику