*bulk/oUV
*bulko

- 
                              Paneto, pankuko el pli malpli
                              delikata faruno:
                              
                                 oni disdonadis bulkojn kaj kringojn
                                 [1];
                                 
                              
                                 oni aĉetis ĉe la bulkisto spesdekan krakenon, oni ricevis kiel
                                 aldonon ses
                                 grandajn bulkojn, kaj tiuj bulkoj eĉ estis kun sekvinberoj
                                 [2];
                                 
                              
                                 ŝi opiniis, ke per glaso da lakto kaj per kelke da bulkoj ĉiutage ŝi povos dum
                                 kelka tempo sufiĉe subteni siajn fortojn
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 kiu ne preferus tritikan bulkon, ol hordean
                                 [3]?
                                 
                              
                                 mi scias, ke kio en mia familio nomiĝas
                                 „bulko“, ne aspektas
                                 kiel la „bulko“ de iu familio
                                 alilanda[4].
                                 
                              
skono 
1.
                           
                           H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fluganta kofro
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IX
4. Jouko Lindstedt: k.a.: Hejma Vortaro, ĉap. „Kiel uzi la vortaron“
                  2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IX
4. Jouko Lindstedt: k.a.: Hejma Vortaro, ĉap. „Kiel uzi la vortaron“
- angle:
 - roll, bun
 - beloruse:
 - булка
 - bulgare:
 - хлебче
 - ĉeĥe:
 - houska
 - ĉine:
 - 小面包 [xiǎomiànbāo]
 - france:
 - petit pain
 - germane:
 - Brötchen
 - hebree:
 - לחמניה
 - hispane:
 - panecillo
 - hungare:
 - zsemlye
 - japane:
 - ロールパン, 菓子パン [かしパン]
 - nederlande:
 - broodje
 - pole:
 - bułka
 - portugale:
 - pãozinho
 - rumane:
 - franzelă
 - ruse:
 - булка, хлебец
 - slovake:
 - pletenka, žemľa
 - ukraine:
 - булка, хлібець