bid/o SPV
bido
- Globeto aŭ alia solidaĵeto kun tratruo por tredi fadenon: kolĉeno el smeraldaj bidoj [1].
1.
Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 72a, volumo 2a, p.
527a
- angle:
- bead
- beloruse:
- пацерынка
- ĉeĥe:
- korálek, olivka
- ĉine:
- 丸 [wán]
- france:
- grain (de chapelet etc.), boule (de boulier), perle (de collier etc.)
- germane:
- Perle (Lochkügelchen)
- hebree:
- חרוז במחרוזת
- japane:
- ビーズ, 数珠玉 [じゅずだま]
- pole:
- koralik, paciorek
- portugale:
- conta
- ruse:
- бусина
- slovake:
- korále (nepravé)
- ukraine:
- намистина
bidaro
- Vico de bidoj sur fadeno, uzebla kiel ludilo, galanterio (kolĉene, brakĉene), preĝohelpilo, pordopendaĵo...: mi sendas al vi parfuman bidaron por esprimi mian koron [2].
2.
Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 74a, volumo 2a, p.
566a
- angle:
- beads
- beloruse:
- пацеркі, ружанец
- ĉine:
- 項鏈 [xiàngliàn]
- france:
- collier (de perles, verroterie...)
- germane:
- Kette (mit Kügelchen)
- pole:
- korale
- portugale:
- colar, rosário
- ruse:
- бусы, чётки
- ukraine:
- намисто