bid/o SPV

bido

Globeto aŭ alia solidaĵeto kun tratruo por tredi fadenon: kolĉeno el smeraldaj bidoj [1].
1. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 72a, volumo 2a, p. 527a
angle:
 bead
beloruse:
 пацерынка
ĉeĥe:
 korálek, olivka
france:
 grain (de chapelet etc.), boule (de boulier), perle (de collier etc.)
germane:
 Perle (Lochkügelchen)
hebree:
 חרוז במחרוזת
pole:
 koralik, paciorek
portugale:
 conta
ruse:
 бусина
slovake:
 korále (nepravé)
ukraine:
 намистина

bidaro

Vico de bidoj sur fadeno, uzebla kiel ludilo, galanterio (kolĉene, brakĉene), preĝohelpilo, pordopendaĵo...: mi sendas al vi parfuman bidaron por esprimi mian koron [2].
2. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 74a, volumo 2a, p. 566a
angle:
 beads
beloruse:
 пацеркі, ружанец
france:
 collier (de perles, verroterie...)
germane:
 Kette (mit Kügelchen)
pole:
 korale
portugale:
 colar, rosário
ruse:
 бусы, чётки
ukraine:
 намисто

administraj notoj