3efemer/a

efemera

Nedaŭra, rapide pasanta: Sed la tempo per ĵaluza dento // Ĉarmojn ŝiris post rikolt' somera // De l' virin' plej forta argumento // Estas efemera! [1]; de la efemera laboro de tiaj amikoj la afero ne sole nenion gajnas, sed kontraŭe, ĝi nur perdas [2]; la vivo estas efemera kaj estas maljuste aranĝi tiun efemerecon kvazaŭ oni vivus eterne [3]; efemeran vivon havis la unuaj studentaj gazetoj en Esperanto [4]; tiu etika regularo ne restu efemera kaj tute senvalora, kiel multaj aliaj ĝisnunaj belaj teoriaj principoj [5]. VD:pasema, pereema
angle:
ephemeral
beloruse:
эфэмэрны, хуткабежны, мінучы
bulgare:
ефимерен, краткотраен
ĉine:
非永久 [fēiyǒngjiǔ], 短暂 [duǎnzhàn]
france:
éphémère, fugace, passager (éphémère)
germane:
vergänglich
hungare:
múlékony, kérészéletű
japane:
はかない, 束の間の [つかのまの], 一日限りの [ひとにちかぎりの]
katalune:
efímer, fugaç
nederlande:
kortstondig
perse:
زودگذر، گذرا، ناپایدار
pole:
efemeryczny, przelotny, ulotny, znikomy
rumane:
efemer
ruse:
эфемерный, мимолётный, быстротечный, преходящий
svede:
kortvarig
ukraine:
ефемерний, скороминущий, недовговічний, швидкоплинний

efemero, efemereco

Nedaŭreco, pasemo: ĉio estas mensogo, erariga ombro, efemero [6]; (oksimore) kaoso de la eternigita efemero [7]; li estas poeto de la vivo-efemero, kaj de la neceso epikure […] ĝui la malmultajn plezurojn, kiujn ĝi prezentas [8].
HOM:efemero (insekto)
beloruse:
мімалётнасьць, хуткабежнасьць, эфэмэрнасьць
ĉine:
桃花运 [táohuāyùn]
germane:
Vergänglichkeit
japane:
はかなさ
ukraine:
одноденка, ефемерида

administraj notoj