*prefer/i
*preferi
(tr)
- Doni favoron al io sekve de komparo kun io alia; elekti1 ion kiel pli bonan aŭ akceptindan: preferi morti ol senhonoriĝi; kaj preferos la morton ol la vivon ĉiuj restintoj [1]; preferi supon ol viandon, poezion ol prozon; ĉar Mi deziras bonfaradon, sed ne oferon, kaj konadon de Dio Mi preferas ol bruloferojn [2]; mia edzino preparas manĝojn, kiujn mi certe preferas al la manĝoj el la kuirejoj de la plej bonaj hoteloj [3]; el du malbonoj mi preferas la pli malgrandan; la viroj preferas la blondulinojn; mi preferus, ke vi mem alportu al mi la libron; mi preferus la perfidon de plej fidelaj servistoj, ol tian malfortecon de la lando [4]; Roberto preferas pentri pejzaĝojn ol portretojn.
Rim.:
La malpreferaton povas enkonduki la konjunkcio „ol“ aŭ la
prepozicio „al“. Tiu lasta, ŝuldata al nacilingvaj modeloj,
aplikeblas nur al substantivoj kaj pronomoj, kaj ĝia senco
ne indikas klare ke temas pri la malpli bona elekteblaĵo.
Male, „ol“ estas uzata ankaŭ por enkonduki infinitivojn aŭ
tutajn propoziciojn, kaj ĝia kompara senco funkcias same kiel
ĉe la aliaj komparoj.
[Sergio Pokrovskij]
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 8:3
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥosea 6:6
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, rakontoj, la hejmo de la metiisto, (de nov-jorka kuracisto, rerakontita de E. Weilshäuser)
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 5a
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥosea 6:6
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, rakontoj, la hejmo de la metiisto, (de nov-jorka kuracisto, rerakontita de E. Weilshäuser)
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 5a
- angle:
- prefer
- beloruse:
- аддаваць перавагу, лічыць за лепшае
- ĉeĥe:
- chtít raději, dávat přednost, mít raději, preferovat
- france:
- préférer
- germane:
- bevorzugen, präferieren
- hispane:
- preferir
- hungare:
- jobban szeret, előnyben részesít, preferál
- japane:
- ~の方を好む [~のほうをこのむ], むしろ~を選ぶ [むしろ~をえらぶ]
- katalune:
- preferir
- nederlande:
- voorkeur geven, prefereren, verkiezen
- pole:
- preferować
- portugale:
- preferir, dar preferência, gostar mais de, escolher
- ruse:
- предпочесть, предпочитать
- slovake:
- dávať prednosť, preferovať
- svede:
- föredra
- tibete:
- གདམ་ག་
- ukraine:
- віддавати перевагу, воліти, уважати/визнавати за краще
prefero
- Pli granda ŝato, favora sento aŭ sinteno al io: li ... esprimis preferon por sia propra stato [5]; virino antaŭ li donis sian preferon al alia viro [6]; kiam iu aliĝas organizon, li do jam devas scii, ke iafoje li devos malatenti siajn personajn preferojn [7].
5.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, galoŝoj de feliĉo, 3, aventuro de
la
gardisto
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 8a
7. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, publika letero al Romen Rolan
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 8a
7. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, publika letero al Romen Rolan
- angle:
- preference
- beloruse:
- перавага
- ĉeĥe:
- preference, přednost, upřednostnění
- france:
- préférence
- germane:
- Vorzug, Vorliebe
- hispane:
- preferencia
- hungare:
- előszeretet, preferencia, előny (előszeretet)
- japane:
- 選択 [せんたく], 好み [ごのみ]
- katalune:
- preferència
- nederlande:
- voorkeur
- pole:
- preferencja
- ruse:
- предпочтение
- slovake:
- uprednostnenie
- ukraine:
- перевага
prefere
- beloruse:
- пераважна, лепш, лепей
- ĉeĥe:
- nejraději, preferenčně, přednostně, raději, spíše, vhodněji, zvláště
- france:
- de préférence, plutôt (de préférence)
- germane:
- vorzugsweise, lieber
- hispane:
- preferentemente
- hungare:
- inkább
- japane:
- むしろ, なるべく, 好んで [このんで]
- katalune:
- preferentment
- nederlande:
- liever
- pole:
- preferencyjnie
- ruse:
- предпочтительно, преимущественно, лучше
- slovake:
- prednostne, radšej, zvlášť
- ukraine:
- радше, краще, скорше, охочіше
preferinda
- Inda je prefero, pli bona, konvena aŭ taŭga: akiro de prudento estas preferinda ol arĝento [10]; mona donaco estus preferinda.
10.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj ĉap. 16:16
- ĉeĥe:
- mající přednost, přednostní
- france:
- préférable
- japane:
- より好ましい [よりこのましい], 望ましい [のぞましい]
- katalune:
- preferible
- nederlande:
- verkieslijk, te verkiezen
- pole:
- preferowany, uprzywilejowany
- ruse:
- предпочтительный
- slovake:
- výhodný
- ukraine:
- кращий
preferindaĵo
- beloruse:
- перавага
- france:
- meilleur choix
- hungare:
- kedvenc
- japane:
- 長所 [ちょうしょ], 利点 [りてん]
- katalune:
- allò més profitós (més desitjable)
- nederlande:
- wat de voorkeur wegdraagt
- pole:
- rzecz preferowana, ulubiony przedmiot
- ruse:
- преимущество